Разработка сайтов для бюро переводов

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 829 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 829 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Художественный перевод детской книж

1200

Художественный перевод детской книжечки "Маленький кит" с русского на украинский язык. Перевод с фотографий, 15 страниц, но на страницах текста бывает мало, буквально абзац. Перевод нужен художественный, поэтому просто гугл переводчик не подойдет. Нужно будет подобрать примерно схожий шрифт и сохранить абзацы, отступы как в книге. Результат предоставить в Ворде. Примеры страниц прикреплены.

Альбина Горбунова

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Создать задание
  • Топ советов для успешного заказа сайта для бюро переводов

    Заказывая сайт для бюро переводов, важно иметь в виду несколько ключевых моментов, которые помогут сделать процесс разработки максимально успешным.

    Первый совет — четко определить цели и задачи вашего будущего сайта. Какие функции он должен выполнять, какую аудиторию привлекать, какие услуги предлагать? Ответив на эти вопросы, вы сможете направить разработчиков в нужное русло и избежать лишних трат времени и ресурсов.

    Второй совет — обратить особое внимание на дизайн и удобство пользования. Ваш сайт должен быть информативным, легким в навигации и привлекательным для потенциальных клиентов. Помните, что первое впечатление играет огромную роль, особенно в сфере услуг перевода.

    Не забывайте также о SEO-оптимизации. Ваши потенциальные клиенты должны легко находить вас в поисковых системах. Работа по ключевым запросам, оптимизация контента и технические аспекты — все это необходимо учесть при разработке сайта.

    И наконец, последний, но не менее важный совет — доверьте создание сайта профессионалам. На платформе Workzilla вы найдете опытных специалистов, готовых воплотить ваши идеи в жизнь и создать сайт, который будет работать на вас. Не теряйте время и деньги на неквалифицированных исполнителей, доверьтесь профессионалам и получите качественный результат.

  • Как избежать ошибок при разработке сайтов для бюро переводов: советы от экспертов

    Хотите запустить сайт для своего бюро переводов, но не знаете, с чего начать? Мы подготовили для вас несколько советов от экспертов, которые помогут избежать распространенных ошибок при разработке вашего онлайн-присутствия.

    Первое, на что стоит обратить внимание, это удобство пользователя. Ваш сайт должен быть интуитивно понятным, легко навигируемым и быстрым в загрузке. Помните, что посетители вашего сайта приходят за качественными переводческими услугами, и любое затруднение в поиске информации может отпугнуть потенциального клиента.

    Второй совет — не стесняйтесь использовать качественные изображения и видео. Визуальный контент значительно улучшает восприятие информации и помогает выделиться среди конкурентов. Однако не забывайте об оптимизации размеров файлов для ускорения загрузки страницы.

    Третий совет — инвестируйте время в создание уникального контента. Регулярное обновление блога или раздела новостей не только улучшает позиции вашего сайта в поисковых системах, но и позволяет привлечь целевую аудиторию. Помните, что информация должна быть полезной и интересной для вашей целевой аудитории.

    И наконец, если вам не хватает времени или навыков для самостоятельной разработки сайта для бюро переводов, обратитесь к профессионалам на платформе Workzilla. Здесь вы найдете опытных специалистов, готовых воплотить ваши идеи в жизнь и создать уникальный и эффективный сайт для вашего бизнеса. Не теряйте времени — начните уже сегодня!

  • Как избежать ошибок в разработке сайта для бюро переводов?

    Итак, вы решили создать сайт для своего бюро переводов. Это великолепное решение, которое поможет вам расширить круг клиентов и увеличить прибыль. Однако, чтобы избежать ошибок в разработке сайта, стоит учесть несколько важных моментов.

    Во-первых, при создании сайта для бюро переводов необходимо правильно организовать структуру. Сделайте навигацию интуитивно понятной для пользователей, разделите информацию на категории и подкатегории, чтобы посетители могли быстро найти нужные им услуги.

    Во-вторых, обратите особое внимание на качество контента. Все тексты на сайте должны быть грамотно написаны и уникальны. Это поможет не только привлечь внимание поисковых систем, но и убедить потенциальных клиентов в вашей профессионализме.

    Не забывайте также о важности оптимизации сайта под поисковые системы. Используйте ключевые слова, связанные с бюро переводов, в мета-тегах, заголовках, описаниях и текстах. Это поможет вашему сайту занять высокие позиции в поисковой выдаче.

    И напоследок, обратитесь к профессионалам за помощью. Если вы не уверены в своих способностях создать качественный сайт для бюро переводов, лучше доверьтесь специалистам. На платформе Workzilla вы сможете найти опытных разработчиков, готовых помочь вам воплотить ваши идеи в жизнь без лишних ошибок.

  • Какие детали важно указывать при заказе услуги по разработке сайтов для бюро переводов?

  • Как оценить качество выполненной работы при разработке сайтов для бюро переводов?

  • Как проверить компетентность исполнителя для разработки сайта бюро переводов?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод