2.3 млн.
соискателей увидят вакансию
Присылать вам новые вакансии?
Переводчик с русского на арабский язык (Египет)
По договоренности
Гибкий график
От 1 года
Вакансия в архиве
Обязанности сотрудника
Переводы ежедневных файлов с русского языка на арабский язык (каирский диалект, в зависимости от проекта). Файлы включают: посты для Telegram, отзывы, подписи к постам).
Требования к кандидату
Требования к кандидату: 1. Желателен опыт работы с текстами в маркетинге / криптовалюте / инвестициях / игровой тематике (казино, букмекерка) будет преимуществом. 2. Обязателен навык перевода в разговорном стиле (не классический MSA, а именно диалект — каирский). 3. Есть возможность использования GPT как вспомогательный инструмент, но обязана быть личная правка и полная проверка текста: - согласованность, - логика, - адаптация под аудиторию, - корректный диалект. Стиль перевода Сохранять структуру документа: нумерация постов, время, подписи, кнопки/ссылки, медиа. Религиозные формулы и обращения использовать уважительно и корректно. Эмодзи — умеренно, в том же духе, как в исходнике. Текст должен быть живым, разговорным и готовым к публикации без дополнительных правок. Опыт работы от 1 года
Условия работы
ОПЛАТА И ОБЪЕМ РАБОТЫ Учёт объёма текста ведётся по статистике Word/Google Docs, по количеству символов без пробелов. Минимальная ставка за файл: 900 ₽. Границы расчёта: до 6 000 символов → 900 ₽, 6 001 – 10 000 символов → 1 300 ₽, свыше 10 000 символов → 1 500 ₽ (или по отдельному согласованию). Оплата фиксируется за весь готовый дневной файл (все посты, отзывы, подписи) Выплаты — 2 раза в месяц, на любой удобный реквизит, предпочтительно - криптокошелек usdt трс 20 Сроки и формат сдачи Максимум 24 часа на выполнение 1 файла, точное время согласовывается Формат сдачи: .docx / Telegram-сообщение в определенных случаях Допускается 1 круг правок за счёт переводчика (до 20% объёма текста) Примеры текстов прикреплены к вакансии
100 000 ₽
Доход активных исполнителей на Workzilla