Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Обработка научного текста для речи
Выберите фрагмент научного текста по вашей специальности (экономика) (2-3 абзаца). Обработайте этот текст так, чтобы он соответствовал нормам устной публичной речи. Постарайтесь выбрать такой текст, в котором будет что упрощать. Ваша работа должна быть заметна. В файле ответе у вас должно быть 2 текста: исходный и ваш, переработанный.

Павел Захарков
Доработка перевода руководства Word
Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова
Перевод технических текстов с русского на английский требует особой точности и внимательности. Многие сталкиваются с серьезными проблемами из-за неправильного перевода специализированной терминологии, что ведёт к недопониманию, ошибкам в эксплуатации оборудования и даже финансовым потерям. Например, неверно переведённые инструкции могут привести к поломкам дорогостоящего оборудования или снижению безопасности персонала. Часто исполнители пытаются использовать автоматические переводчики или непроверенные источники, забывая о необходимости адаптировать язык под профильную аудиторию и стандарты отрасли. Кроме того, отсутствие опыта в технической тематике вызывает неясность формулировок и искажения смысла. Эти ошибки ведут к потере времени на доработки и репутационным рискам. Решение существует — обратившись к проверенным специалистам на платформе Workzilla, вы можете получить переводы, выполненные с учётом индустриальных стандартов и специфики именно вашего проекта. Фрилансеры Workzilla обладают солидным опытом — более 15 лет с 2009 года — и подтвержденными отзывами, что позволяет гарантировать максимальную точность и своевременную сдачу заказов. Вместе с этим вы избавляетесь от головной боли по поиску надёжного исполнителя и получаете выгодные условия по соотношению цены и качества. Перевод технических текстов с профессиональным подходом сделает ваш продукт понятным для международной аудитории и позволит избежать рисков, связанных с неточностями. Поручите перевод экспертам на Workzilla и контролируйте процесс через удобную платформу, что экономит ваши нервы и деньги.
Перевод технических текстов с русского на английский — задача не из простых, и в ней множество подводных камней. Во-первых, техническая терминология часто не имеет прямых аналогов, и требует глубокого понимания предмета, чтобы подобрать верное слово или фразу. Во-вторых, синтаксис предложений в технических документах очень специфический, и простое дословное воспроизведение может полностью исказить смыслы. В-третьих, важно соблюдать стандарты оформления — например, придерживаться правил ISO или технических гайдов, принятых в отрасли. Работать на автоматических переводчиках рискованно — часты случаи замен неправильных терминов, проблемы с числовыми обозначениями и единицами измерения. Опытные фрилансеры Workzilla пользуются специализированными ресурсами и словарями, проверяют каждую цифру и формулу, а также согласовывают терминологию с заказчиком. Кроме того, профессионалы проводят несколько этапов проверки и вычитывания, чтобы убрать двусмысленности и неточности. Мы сравнили подходы — машинный перевод, часто бесплатный и быстрый, уступает по качеству переводу от специалистов, особенно когда речь идёт о промышленной, IT и инженерной тематике. На примере одного кейса с переводом инструкции по эксплуатации сложного оборудования заказчик получил уменьшение ошибок в документации на 90%, что сократило возвраты и претензии. Сервис Workzilla обеспечивает безопасную сделку с рейтинговой системой исполнителей и гарантиями возврата средств в случае несоответствия, что позволяет сделать заказ с уверенностью. Выбирая Workzilla, вы минимизируете риски и экономите время, потому что платформа объединяет опытных фрилансеров, которые уже выполнили сотни подобных проектов. Также на сайте есть отзывы и рейтинги, что упрощает выбор подходящего специалиста и позволяет получить оптимальное предложение в рамках бюджета.
Заказать перевод технических текстов с русского на английский через Workzilla просто и удобно. Вот как это работает: 1) Опишите ваш проект на платформе — укажите объем, тематику и сроки. 2) Получите предложения от проверенных фрилансеров с рейтингом, отзывами и портфолио. 3) Выберите исполнителя по качеству, времени выполнения и стоимости. 4) Оформите безопасную сделку через Workzilla — деньги проходят через систему до подтверждения вами выполнения. 5) Получите готовый перевод, проверьте и, при необходимости, обратитесь к исполнителю за доработками. Заказчики часто сталкиваются с проблемами такими, как: неточное изложение требований, желание сэкономить на качестве и игнорирование проверки готовой работы. Чтобы избежать этого, важно чётко прописывать технические детали и обсуждать нюансы в переписке с исполнителем. Работая через Workzilla, вы получаете прозрачность, гарантию качества и защиту своих интересов — платформа выступает посредником и контролирует процесс. Плюс, вы экономите время — вместо долгих поисков подходящего специалиста собираются заявки от профессионалов сразу. Опытные фрилансеры делятся советами: обязательно проверяйте наличие технической подготовки у переводчика и уточняйте опыт работы с вашей отраслью. Рынок технических переводов развивается — сейчас востребованы не только инструкции, но и локализация ПЗ, SOP, техдокументация для IoT и других технологий. Не откладывайте перевод важной документации — неправильное понимание технических условий может дорого обойтись. Закажите перевод на Workzilla сегодня и получите точный, понятный и качественный текст без лишних забот!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.