Перевод аудио и видео

Поручите это дело специалистам. За пару минут найдем лучшего из тысяч фрилансеров

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 817 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 817 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Озвучка текста на видео до 1 минуты

300

Озвучить текст на видео (не больше 1 минуты) !!! Для озвучки у Вас должен быть кондиционер, Вы должны выглядеть старше, чем на 25 лет !!! Озвучка производится на фоне кондиционера, можно немного отходить от текста Тексты для озвучки: https://disk.yandex.ru/i/f1HeiJvGU8T1_Q Как примете задание, скажу какой текст выбрать Видео по вертикали

Assel Turebayeva

Перевод аудио и видео в текст

500

Перевод аудио и видеозаписи в текст, видеозапись 50 минут, в хорошем качестве и с чётким голосом. Убрать слова паразиты, распределить текст на абзацы Ссылка здесь: https://drive.google.com/file/d/1K9YrwLcV7fZpMnE8oQs2EeKJUvVOLjv_/view?usp=sharing

Елена Шмакова

Создать задание
  • Топ-советы для успешного заказа перевода аудио и видео материалов

    Когда у вас на руках запись, а смысла в ней не видно, первое, что вам нужно – грамотный перевод. Но как сделать так, чтобы результат действительно впечатлил? Во-первых, выбирайте специалиста с опытом работы в вашей области. Плохой перевод может не только исказить информацию, но и повредить репутации. И тут важен не только язык оригинала, но и контекст.

    Обратите внимание на сроки. Убедитесь, что переводчик не только свободен, но и сосредоточен на вашем проекте. Что-то может пойти не так – и вы рискуете остаться без результата в нужный момент. Четкие сроки обеспечивают вам контроль и уверенность в завершении работы.

    Важно и качество исходного материала. Плохой звук? Заикающийся спикер? Чем хуже исходник, тем больше шансов на неудачу. Приложите усилия к тому, чтобы улучшить качество записи, а затем с гордостью предоставляйте ее на перевод. Убедитесь также, что все элементы, требующие внимания – термины, имена, локализации – зафиксированы заранее.

    Обсуждайте и уточняйте детали. Чем больше информации вы предоставите переводчику, тем выше вероятность, что итог будет на высоте. Это может быть стиль, целевая аудитория или даже рекомендуемые фразы.

    И напоследок, обратитесь к платформе, где специалисты по переводу собраны в одном месте. Workzilla предлагает удобный способ найти виртуального помощника, который сделает всё правильно с первого раза. Удачного перевода!

  • Как избежать ошибок при заказе перевода аудио и видео услуг

    Представьте, что вы упустили важную деталь в аудиофайле: неправильно переведённый термин может полностью изменить его смысл. Как такого избежать? Первое — внимательно выбирайте исполнителя. Обратите внимание на его опыт. Специалисты с несколькими успешными проектами за спиной будут знать, как правильно обрабатывать различные акценты и тональности.

    Второе — всегда уточняйте формат. Запрашивая перевод, дайте четкое представление о ваших ожиданиях: это будет дословный перевод или адаптация? По сути, вы поручаете свою идею другому человеку, и важно, чтобы она сохранила первоначальный смысл.

    Третье — озвучьте все детали. Наша память — штука ненадёжная. Проявите щепетильность к мелочам: запишите ключевые моменты, которые должны быть учтены. В процессе работы могут возникнуть вопросы, поэтому не пренебрегайте общением с исполнителем. Нет ничего хуже недопонимания в таком деле.

    И, наконец, если вы сомневаетесь в своих силах, воспользуйтесь услугами платформы, такой как Workzilla. Здесь вы сможете найти настоящих профессионалов, которые помогут вам избежать подводных камней и обеспечат качественный перевод вашего аудио или видео. Хороший перевод — это не просто слова, это передача эмоций и намерений, и мы поможем вам сделать это правильно.

  • Качественный перевод аудио и видео: легко и доступно для бизнеса

    Принимая во внимание быстрые paced изменения в бизнес-среде, качественный перевод аудио и видео становится совершенно необходимым. Почему? Ведь контент, созданный в одной языковой среде, не всегда успешно влияет на аудиторию в другой. И здесь возникает вопрос: как адаптировать ваш контент, чтобы он звучал естественно и убедительно для новых слушателей?

    При переводе медиафайлов важен не только сам текст, но и интонация, эмоции, а подчас и культурные особенности. Например, шутка на английском может затеряться при переводе на русский, если не учесть контекст. Следовательно, важен не просто переводчик, а настоящий специалист по локализации, который чувствует два языка как свои.

    Задачи могут варьироваться от корпоративных обучающих видео до промо-материалов. Но все они требуют профессионального подхода к переводу аудио и видео. Вы хотите, чтобы ваш посыл достиг аудитории, как задумано, без утрат? Тогда обратитесь за помощью к тем, кто знает, как сохранить смысл, эмоции и обаяние оригинала.

    Платформы, такие как Workzilla, предлагают широкий выбор фрилансеров, которые имеют опыт в переводе мультимедийного контента. Вам лишь нужно выбрать подходящего исполнителя, который сможет погрузиться в ваш проект и донести его с максимальной силой и ясностью. Не упустите возможность воспользоваться этим. Создайте резонирующий с вашими клиентами контент и смотрите, как ваш бизнес растет благодаря правильному переводу.

  • Какие ключевые детали нужно указать при заказе перевода аудио и видео?

  • Как определить качество перевода аудио и видео материалов?

  • Как правильно выбрать исполнителя для перевода аудио и видео?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем