Художественный перевод на английский

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 824 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 824 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Художественный перевод детской книж

1200

Художественный перевод детской книжечки "Маленький кит" с русского на украинский язык. Перевод с фотографий, 15 страниц, но на страницах текста бывает мало, буквально абзац. Перевод нужен художественный, поэтому просто гугл переводчик не подойдет. Нужно будет подобрать примерно схожий шрифт и сохранить абзацы, отступы как в книге. Результат предоставить в Ворде. Примеры страниц прикреплены.

Альбина Горбунова

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Создать задание
  • Как заказать идеальный художественный перевод на английский: лучшие советы экспертов

    Ищите идеальный художественный перевод на английский? Не знаете, с чего начать? Мы приготовили для вас лучшие советы от экспертов, которые помогут вам сделать правильный выбор.

    Первое, на что стоит обратить внимание, это опыт и квалификация переводчика. Убедитесь, что у специалиста, которого вы выбрали, есть опыт работы с литературными текстами и художественной литературой. Только опытный переводчик сможет передать все нюансы и эмоциональную глубину оригинала.

    Кроме того, важно учитывать стиль автора и особенности исходного текста. Литературный перевод требует не только точности и правильного перевода слов, но и умения передать стиль, атмосферу и иногда даже поэзию произведения.

    Не забывайте о сроках выполнения работы. Уточните с переводчиком все детали заказа: сроки, объем текста, особенности оригинала. Чем точнее и яснее будет сформулировано задание, тем выше вероятность получить идеальный результат.

    И не забывайте, что на платформе Workzilla вы всегда сможете найти опытных и профессиональных переводчиков, специализирующихся на художественных переводах на английский язык. Не теряйте время на поиск, доверьтесь профессионалам и получите идеальный результат!

  • 5 типичных ошибок при заказе художественного перевода на английский: как избежать недоразумений

    Ошибки могут произойти в самых неожиданных местах, в том числе и при заказе художественного перевода на английский. И вот пять типичных косяков, которые могут стать причиной недоразумений.

    Первая ошибка заключается в недостаточном обсуждении деталей с переводчиком. Не стесняйтесь задавать вопросы и уточнять все нюансы, чтобы быть уверенным в том, что ваше представление будет точно передано на английском языке.

    Второй промах — это игнорирование стиля и тона вашего текста. Помните, что художественный перевод требует не только перевода слов, но и передачи атмосферы и эмоций. Расскажите переводчику о своем видении, чтобы избежать недопонимания.

    Третья ошибка — выбор неквалифицированного специалиста. При заказе художественного перевода на английский следует обращать внимание не только на цену, но и на опыт и портфолио переводчика. Только профессионал сможет передать вашу идею максимально точно.

    Четвертая ошибка — недостаточная оценка сроков выполнения. Запланируйте достаточно времени на выполнение заказа, чтобы избежать спешки и ошибок.

    И последняя ошибка — это игнорирование редактуры и коррекции. После того, как перевод будет готов, не забудьте пройти его редактуру и исправление ошибок.

    И помните, что на платформе Workzilla вы всегда можете найти опытных и квалифицированных специалистов по художественному переводу на английский. Не бойтесь обсуждать детали, выбирайте профессионалов и не забывайте о качественной редакции текста. Ваша идея заслуживает самого лучшего перевода!

  • Искусство перевода: качественный художественный перевод на английский без потери смысла

    В мире искусства каждое слово, каждая фраза имеют значение — именно поэтому художественный перевод на английский без потери смысла так важен. Когда речь идет о художественных текстах, каждая нюанс, каждая интонация должны быть переданы максимально точно, чтобы сохранить оригинальный дух произведения.

    Искусство перевода требует не только знание языка, но и чувство стиля, тонкое восприятие авторского посылa и умение передать его на другом языке. Художественный перевод на английский является сложным процессом, который требует профессионального подхода и опыта.

    Наши эксперты в области художественного перевода на английский оценят каждое слово, каждую фразу, чтобы обеспечить высочайшее качество и максимальную близость к оригиналу. Мы гарантируем, что ваш перевод будет точным, четким и передаст всю красоту и искусство оригинального текста.

    Если вам нужен качественный художественный перевод на английский, обратитесь к профессионалам. Workzilla — это платформа, где вы найдете опытных специалистов, которые сделают перевод вашего текста на высочайшем уровне. Не оставляйте искусство перевода на английский на случайности — доверьтесь профессионалам!

  • Какие детали важно указать при заказе художественного перевода на английский?

  • Как оценить качество художественного перевода на английский?

  • Как оценить качество художественного перевода на английский?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем