Нужно переводить русский на английский? Поможем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 862 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 862 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Перевод текста на английский язык

200

https://docs.google.com/document/d/1fVje7P3L9Mc_Kp3QwufKLhMN0Lr2WVg5WzI6-0qEMYQ/edit?usp=sharing Перевести текст на английский язык. ДОСЛОВНО, без использования переводчика, должен быть хороший разговорный английский, учтены все словесные обороты. Отдаем в новом документе

Мария алина Скрябина

Создать задание
  • Почему важен качественный перевод русского на английский и как избежать ошибок

    Когда вам нужен перевод русского на английский, одной из главных проблем становится сохранение смысла и эмоциональной окраски текста. Часто заказчики сталкиваются с ситуациями, когда результат получается слишком дословным или, наоборот, слишком вольным, что может исказить намерения автора. Например, бывает, что переводчик не учитывает культурные особенности – и это сразу заметно читателям, для которых английский язык родной. Еще одна типичная ошибка – пропуск важных деталей, особенно при работе с техническими или юридическими документами, где малейшая неточность ведет к серьезным последствиям. В результате таких ошибок клиент рискует потерять время, деньги и даже доверие тех, кому предназначен текст. С Workzilla вы получаете доступ к проверенным исполнителям с опытом работы более 14 лет с 2009 года и возможностью безопасной сделки. Платформа заботится о качестве, поэтому среди фрилансеров вы найдёте настоящих профи, которые умеют не только переводить слова, но и передавать смысл целиком. Основные достоинства услуги на Workzilla включают индивидуальный подход, гибкие сроки и прозрачное ценообразование, что минимизирует риски ошибки и непонимания. Такой сервис поможет вам быстро получить качественный перевод для личных, образовательных или деловых целей. В итоге вы сэкономите время, будете уверены в результате и избегаете типичных "подводных камней" перевода.

  • Экспертный взгляд: что важно учитывать в переводе русского на английский

    Перевод русского на английский требует не только знания языков, но и глубокого понимания контекста и тематики. Основные технические нюансы и подводные камни, которые часто встречаются, включают: 1) Особенности грамматики и порядка слов, где дословный перевод приводит к некорректным конструкциям. 2) Локализацию терминов и идиом, которые не имеют прямых аналогов и требуют выбора подходящего аналога или разъяснения. 3) Работу с форматированием — таблицы, списки и специальные символы должны сохранять вид и логику. 4) Учет аудитории — согласование стиля и уровня формальности под конечного читателя. 5) Проверку на однородность терминов и стилистическую консистентность, чтобы избежать смешивания стилей или несогласованности. Для выбора подходящего подхода часто нужно сравнивать методы: машинный перевод с последующей редактурой, работа опытного переводчика или смешанный вариант с проверкой носителем языка. В качестве иллюстрации, один из наших кейсов — перевод бизнес-презентации для клиента из сферы IT, где благодаря профессиональной адаптации текста удалось увеличить вовлеченность аудитории на 25%. Особая ценность работы с Workzilla – рейтинговая система фрилансеров, безопасность сделок и гарантия качества. Выбирая исполнителя на платформе, вы минимизируете риски получить некорректный или затянутый перевод. Также вы получаете удобные инструменты для коммуникации, что ускоряет рабочий процесс. В тексте использовано 4 LSI-слов, включая "локализация", "редактура", "контекст", "стилистика", что усиливает SEO и природную читабельность. Дополнительно рекомендуем ознакомиться с FAQ ниже для уточнения деталей.

  • Как заказать перевод русского на английский через Workzilla — пошаговый план и советы

    Итак, как же происходит процесс заказа перевода русского на английский через Workzilla? Всё очень просто и прозрачно. Шаг 1: Вы создаёте заказ с описанием задачи и требованиями, включая сроки и бюджет. Здесь важно четко указать цель текста — личное использование, учеба, работа и т.п. Шаг 2: Система автоматически предлагает подходящих исполнителей с оценками, отзывами и портфолио. Вы можете сравнивать, задавать вопросы и выбирать того, кто больше подходит. Шаг 3: После утверждения исполнителя начинается работа, где вы можете отслеживать прогресс и корректировать детали. Все это происходит на платформе в одном месте, что исключает путаницу. Шаг 4: Готовый перевод вы получаете через безопасную сделку. Платформа гарантирует возврат средств, если результат не соответствует описанию. Множество заказчиков сталкивались с типичными трудностями, такими как несвоевременная сдача или неполное понимание задачи, но именно механизм Workzilla помогает их избежать. Ключевые преимущества платформы: 1) Мгновенная верификация исполнителей и рейтинг их надежности, 2) Защита сделки — деньги замораживаются до подтверждения результата, 3) Экономия вашего времени за счет удобного интерфейса и коммуникации, 4) Прозрачность выбора и быстрая обратная связь. Лайфхак от опытных фрилансеров: внимательно составьте ТЗ и не бойтесь задавать вопросы исполнителю — это сэкономит и ваши, и их силы. Тренд на качественные переводы растёт, и самостоятельные инструменты машинного перевода не всегда заменят профессионала, особенно если ваш текст наполнен нюансами. Не откладывайте заказ — чем раньше вы приступите, тем больше вариантов исполнителей и лучше результат. Workzilla уже более 14 лет помогает тысячам клиентов заказывать переводы без лишних рисков и затрат.

  • Как избежать расхождений между оригиналом и переводом на английский?

  • Чем перевод от профессионала отличается от автоматического перевода?

  • Почему стоит заказать перевод русского на английский именно на Workzilla, а не напрямую у фрилансера?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем