Нужно перевод с итальянского? Сделаем лучше всех!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод и редактирование PDF файлов

3000

Редактирование PDF. Есть 2 ПДФ (Брошюра и опросник) на английском языке - нужно сделать их на итальянского, то есть весь текст перевести с сохранением дизайна\работоспособности. 1) Брошюру можно открыть в Adobe Illustrator и нанести текст на итальянском - прислать мне исходник в .ai и в pdf 2) Опросник переводим на итальянский прямо в pdf. Для перевода используем DEEPL.COM, а не гугл\яндекс переводчик!

Владислав Кононенков

Перевод и корректировка файлов меню

1000

перевести файл "Меню" в ручную с русского на украинский язык и проверить и поправить другие два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет так же не подойдет перевод через ИИ, нужен перевод человеком знающим язык

Арсений Васильев

Создать задание
  • Почему перевод с итальянского языка на русский — задача не из простых?

    Перевод с итальянского языка на русский – это то, с чем сталкиваются многие, но далеко не все знают, как сделать это правильно. Частая проблема заключается в том, что итальянский язык имеет множество нюансов и культурных особенностей, которые нельзя просто воспроизвести дословно на русском. Из-за этого возникают типичные ошибки: 1) дословный перевод, который приводит к потере смысла и нелогичным фразам; 2) неправильная адаптация терминологии — особенно заметно в деловой, технической или художественной сфере; 3) отсутствие учета контекста, что часто приводит к непониманию. Все эти моменты заставляют заказчиков тратить время и силы на пересмотры, а иногда и на исправления после передачи текста читателям.

    Однако решение есть. Заказывая перевод на платформе Workzilla, вы получаете не просто посредника, а группу профессионалов с опытом, умеющих не только понимать, но и чувствовать язык. Это сбережет ваше время и нервы, так как исполнители ориентируются на специфику и стиль вашего текста. Основные преимущества услуги через Workzilla — тщательный подбор специалиста под задачу, удобная система коммуникации и безопасные платежи, что исключает риски. За счет контролируемого качества и отзывов заказчик получает уверенность в результате с первого раза. Кроме того, цены на Workzilla прозрачны, а сроки выполнения зачастую короче, чем при работе с частными переводчиками без опыта в нужной тематике.

    Коротко: работа через Workzilla обеспечивает точность, профессионализм и удобство, которого сложно добиться при самостоятельных попытках или обращении к случайным исполнителям.

  • Технические нюансы и как выбрать идеального переводчика с итальянского

    Перевод с итальянского языка на русский включает несколько технических аспектов, которые важно учитывать, чтобы избежать ошибок. Во-первых, итальянский язык богат на эмоциональные оттенки и стилистические особенности, поэтому просто заменять слова на аналогичные в русском языке нельзя — нужно адаптировать стиль под целевую аудиторию. Во-вторых, грамматические структуры итальянского и русского отличаются: например, порядок слов в предложении и использование времен. Профессиональный переводчик всегда учтет такие тонкости, чтобы текст звучал естественно.

    Нюансы, на которые стоит обратить внимание:
    1. Перевод фразеологизмов и идиом — их дословный перевод часто бессмыслен.
    2. Передача культурных реалий и специфики региона — особенно важно для коммерческого и художественного перевода.
    3. Верное использование терминологии, особенно в узкоспециализированных текстах (медицина, право, техника).
    4. Проверка и адаптация форматирования текста — например, соблюдение корректных дат, валют, мер.
    5. Коррекция после первичного перевода, включая вычитку носителем языка и согласование с заказчиком.

    Сравнивая подходы, можно выделить три основных пути: машинный перевод с последующей редактурой, перевод от фрилансера без опыта и профессиональный перевод с полным погружением. Машинный перевод подойдет для оценки смысла, но не для финального варианта из-за рисков ошибок. Фрилансеры без опыта чаще пропускают важные детали и делают больше неточностей. Профессионалы же берут во внимание все сложности и гарантируют качество.

    Яркий пример — кейс одного из фрилансеров Workzilla, который взял заказ на перевод технической документации и за 3 дня подготовил текст с точностью 98%, что на 15% выше средних показателей по рынку. Клиент отметил удобное взаимодействие и своевременную сдачу.

    Работа через Workzilla дает также гарантию безопасности сделки — деньги замораживаются до сдачи результата. Заказчик может всегда обсудить правки, а рейтинг исполнителя помогает быстро найти надежного эксперта. Это избавляет от риска «потерять» заказ или получить некачественную работу.

  • Как заказать и получить отличный перевод с итальянского на Workzilla: шаг за шагом

    Процесс заказа перевода с итальянского на русский через Workzilla довольно прост и прозрачный, что особенно важно для тех, кто делает это впервые. Вот как это работает:

    Шаг 1: Вы размещаете заказ, подробно указывая тип текста, объем, тематику и желаемые сроки. Чем подробнее описание – тем проще исполнителям предложить точную цену и сроки.

    Шаг 2: Исполнители, зарегистрированные на платформе, откликаются с предложениями. Вы видите их рейтинги, отзывы и портфолио, что позволяет выбрать того, кто наиболее соответствует вашим требованиям и бюджету.

    Шаг 3: После выбора фрилансера заказ защищается системой безопасной сделки — предоплата блокируется на счете Workzilla, а исполнитель получает деньги только после вашего одобрения. Этот механизм исключает риск, что вы останетесь без результата или он будет плохого качества.

    Шаг 4: Получаете готовый перевод, внимательно проверяете его и при необходимости запрашиваете корректировки. Исполнители, дорожащие своей репутацией, охотно идут навстречу.

    Шаг 5: Завершаете сделку, и фрилансер получает оплату.

    При работе через Workzilla вы избегаете типичных проблем — отсутствия ответов, слишком долгого выполнения, непредсказуемых цен. Клиенты часто отмечают, что здесь можно быстро найти переводчиков с разным опытом, от студентов-отличников до сертифицированных специалистов с опытом более 10 лет (для платформы с 2009 года это стандарт).

    Помимо механизма безопасной сделки, на Workzilla много полезных лайфхаков: например, можно посмотреть примеры выполненных проектов, использовать чат с исполнителем для уточнения деталей, и даже закрепить исполнителя после удачного сотрудничества.

    Рынок перевода стремительно меняется: растут требования к качеству и скорости. Использование платформы, как Workzilla, помогает не только решить задачу быстро, но и положительно выделиться среди конкурентов или создать впечатление, нужное именно вам — будь то деловое письмо, роман или техническая документация.

    Не откладывайте важные проекты — смело выбирайте проверенный путь через Workzilla и получите результат, который действительно работает для вас.

  • Как избежать ошибок в переводе с итальянского на русский?

  • Чем перевод с итальянского на русский отличается от языковых пар с другими языками?

  • Почему лучше заказывать перевод с итальянского на Workzilla, а не у частного переводчика?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем