Нужно перевести профессиональный английский? Сделаем качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 855 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 855 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Инструкция на русском и английском

700

Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian

Написание статей о медитации

1000

написать 10 статей на англ по медаитции есть институт надо наполнить его сайт научными статьями на англ языке Тема изучения сознание и медитация опыт нужен англ язык средни+ уровень научная сколноость мозга знание ии chatgpt и т п отвественность темы статей я дам пишите ответ по опыту вашему!

Михаил Бережной

Создать задание
  • Почему перевод профессионального английского требует особого подхода

    Если вы когда-либо сталкивались с переводом сложных профессиональных текстов на английский, вы знаете, насколько легко допустить ошибки, которые могут привести к непониманию или даже потере клиентов. Перевод профессионального английского — задача не просто о замене слов, а о точной передаче смысла, стиле и терминологии конкретной отрасли. Типичные ошибки в таком переводе включают: (1) неправильное использование терминов, что искажает изначальный смысл; (2) дословный перевод без учета контекста, из-за чего текст становится неестественным или непонятным; (3) игнорирование культурных и профессиональных нюансов, вызывающее недоверие у целевой аудитории.

    Последствия таких промахов могут быть серьёзными — от снижения репутации до юридических проблем и финансовых потерь. Часто заказчики пытаются сэкономить, выбирая менее квалифицированных исполнителей или автоматические переводчики, что приводит к дополнительным затратам на исправления и рекламации.

    Здесь и приходит на помощь Workzilla — платформа, где собраны проверенные переводчики с опытом работы в разных специализациях. Заказ перевода через Workzilla обеспечивает не только точность и качественную терминологию, но и скорость выполнения, а главное — безопасность сделки. Среди главных преимуществ услуги — возможность выбора исполнителя по рейтингу и отзывам, удобная коммуникация, гарантия возврата средств при несоответствии результата. Вы получаете профессиональный перевод, который полностью отвечает вашим ожиданиям и требованиям, и при этом экономите время на самостоятельном поиске специалистов.

    Благодаря переводу профессионального английского с Workzilla вы избежите ошибок, которые могут стоить дорого, и будете уверены, что ваш текст звучит естественно и убедительно. Это особенно важно в юридических, технических, медицинских и маркетинговых текстах, где каждая мелочь играет роль. Помните — качественный перевод неизменно повышает доверие и открывает новые возможности, будь то бизнес-переговоры или публикации.

  • Технические нюансы и преимущества экспертного перевода на Workzilla

    Погружаясь в детали перевода профессионального английского, важно понять несколько технических аспектов, которые зачастую становятся подводными камнями как для заказчиков, так и для исполнителей. Во-первых, терминология — один из ключевых моментов. Переводчик должен досконально разбираться в специфических терминах вашей отрасли, иначе итоговый текст будет содержать неточности, которые повлияют на восприятие и даже на юридическую силу документа.

    Во-вторых, стилистика и форматирование. В разных сферах требования к оформлению и стилю существенно различаются: что приемлемо в маркетинговых материалах, недопустимо в технической инструкции. Часто игнорирование таких нюансов снижает качество готового продукта. В-третьих, конфиденциальность — важный аспект, особенно если речь идёт о коммерческой или личной информации. Работая через Workzilla, вы можете быть уверены в защите данных — платформа обеспечивает безопасное взаимодействие и хранение материалов.

    Рассмотрим также популярные подходы к переводу профессиональных текстов: машинный перевод с последующим редактированием (пост-редакция), который хорош для обработки больших объёмов, но требует контроля квалифицированного эксперта; и традиционный ручной перевод, гарантирующий максимальную точность и адаптацию. Для большинства задач на Workzilla советуют именно ручной перевод со знанием специфики отрасли.

    Возьмём реальный кейс: заказчик — инженерная компания — получила переведённую техническую документацию для оборудования. Заказ выполнил опытный переводчик с профильным образованием. Результат — 98% соответствия оригиналу, выполнение чуть быстрее стандартного срока, и положительные отзывы клиентов заказчика. Это наглядно подтверждает эффективность выбора опытного исполнителя через Workzilla.

    Не менее важен рейтинг и отзывы специалистов, активно представленных на платформе. Здесь можно выбирать фрилансеров с портфолио, отзывами и подтверждённым уровнем знаний. Это исключает сюрпризы, связанные с качеством, и делает сотрудничество максимально прозрачным. Также, Workzilla предлагает гарантии по оплате и обеспечивает поддержку на всех этапах — от поиска исполнителя до приёма работы.

  • Как заказать перевод и почему стоит выбрать Workzilla прямо сейчас

    Работа с профессиональным переводом через Workzilla — это просто и удобно, если понимать последовательность действий. Для начала нужно сформулировать задачу: указать объём, тематику и пожелания к стилю. Затем на платформе выбираете исполнителя, опираясь на рейтинги и отзывы, и обсуждаете детали. После согласования начинается перевод, в ходе которого можно вносить корректировки.

    Основные этапы работы таковы: (1) Постановка задачи и выбор переводчика. (2) Предоставление исходного материала и дополнительных инструкций. (3) Перевод и проверка качества. (4) Финальная сдача и утверждение результата.

    Заказчики часто сталкиваются с проблемами — несогласованностью формата, несвоевременной сдачей работы, разногласиями по терминологии. На Workzilla такие ситуации минимизированы благодаря системе отзывов и рейтингов, которая стимулирует исполнителей работать качественно и в срок. Вы также можете договориться о пробном переводе, чтобы оценить уровень специалиста до полного заказа.

    Выгодность работы через Workzilla заключается в комплексном подходе: вы экономите время на поиске, сокращаете риски некачественного результата и получаете гарантию безопасности сделки. Платформа работает с 2009 года, а это более 14 лет опыта, который помогает отбирать лучших в своём деле.

    Советы от опытных заказчиков: не экономьте на сложности текста, уделите внимание составлению детального ТЗ, активнее общайтесь с переводчиком по ходу работы. Это позволит добиться идеального результата. Тренд последних лет — рост спроса на узкоспециализированных переводчиков (например, в IT, медицине, юриспруденции), поэтому выбор исполнителя должен учитывать именно профиль.

    Не откладывайте заказ перевода — ошибки могут дорого обойтись. Доверьте эту задачу профессионалам с опытом и поддержкой платформы Workzilla, чтобы сэкономить силы и получить результат, который оправдает ваши ожидания.

  • Как избежать ошибок при переводе профессионального английского?

  • Чем отличается перевод профессионального английского на Workzilla от услуг вне платформы?

  • Почему стоит выбрать перевод профессионального английского на Workzilla, а не у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем