Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Написание статей о медитации
написать 10 статей на англ по медаитции есть институт надо наполнить его сайт научными статьями на англ языке Тема изучения сознание и медитация опыт нужен англ язык средни+ уровень научная сколноость мозга знание ии chatgpt и т п отвественность темы статей я дам пишите ответ по опыту вашему!
Михаил Бережной
Сегодня многие разработчики и компании сталкиваются с необходимостью адаптировать свои программы для международного рынка. Перевод программы на английский язык — задача не только о замене текста, это глубокая адаптация интерфейса, документации и даже функций под зарубежного пользователя. Проблемы с непрофессиональным переводом возникают часто: например, некорректное отображение интерфейса после перевода, ошибки в технических терминах, путаница в локализации дат или форматов. В самых сложных случаях это может привести к снижению продаж, негативным отзывам, а то и к отказу от использования программы. Часто заказчики ошибочно пытаются выполнить такую работу самостоятельно или обращаются к непроверенным исполнителям с низкой ценой — и в итоге получают откровенно плохой результат: неправильный перевод, нарушение функциональности, увеличенные сроки релиза. На Workzilla же вы найдете специалистов с опытом от 15 лет (с 2009 года), которые понимают техническую специфику, умеют слаженно интегрировать перевод в проект и избежать типичных ошибок. Преимущества работы через Workzilla очевидны: безопасность сделки, удобный поиск профессионалов под ваш бюджет и прозрачные отзывы. Это гарантирует, что перевод программы на английский будет выполнен точно, быстро и с учетом всех нюансов, а вы сохраните время и нервы. Сделайте правильный выбор и обеспечьте своему продукту выход на международный рынок с выгодой и уверенностью.
Перевод программы на английский язык – это не просто дословная замена слов, а сложный процесс, требующий внимательности к деталям. Вот ключевые технические моменты, которые часто создают сложности: 1. Технические термины и контекст. Разные отрасли используют уникальные термины, которые нужно правильно адаптировать, чтобы не испортить смысл. 2. Интерфейс и кодировка. Перевод должен учитывать длину слов и символов, предотвращать ошибки с кодировкой, например, с кириллицей versus латиницей. 3. Форматирование дат, чисел и валют. В английском языке они отличаются от российского — упущение этого шага может сломать логику программы или сбить пользователя. 4. Учёт пользовательского опыта. Нужно адаптировать фразы так, чтобы они были понятны и привычны английской аудитории — например, избегать кальки с русского. 5. Тестирование перевода в самом приложении. Без проверки непросто гарантировать, что все части программы корректно отображаются и работают. Сравнивая подходы, специалисты Workzilla советуют использовать профессиональные CAT-инструменты и айтишные словари, опираясь на опыт успешных международных проектов. В качестве примера можно привести кейс компании из Москвы, которая заказывала перевод CRM-системы на Workzilla: срок исполнения сократился на 30%, а количество багов, связанных с языком, упало почти в 3 раза. Кроме того, платформа обеспечивает безопасную сделку и рейтинг фрилансеров, что исключает риски получить непрофессиональный результат. Важно: выбирая переводчиков на Workzilla, вы получаете гарантии качества и поддержку, которая помогает избежать типичных ошибок и ускорить выход продукта на рынок.
Процесс заказа перевода программы на английский через Workzilla прост и прозрачен — это одна из причин, почему многие предпочитают эту платформу. Вот как это работает: 1. Определите задачи и сроки. Максимально подробно опишите, что именно нужно перевести — интерфейс, справочники, документацию — и в какие сроки. 2. Выберите исполнителя. Используйте фильтры Workzilla для поиска опытных переводчиков с рейтингом, отзывами и адекватной ценой. 3. Заключите безопасную сделку. Workzilla удерживает оплату, пока вы не подтвердите качество работы, исключая риск лишиться денег. 4. Контролируйте процесс. Общайтесь напрямую с фрилансером, уточняйте детали перевода и вносите правки. 5. Получите файл и протестируйте. Проведите проверку перевода в реальной среде — Workzilla помогает решать спорные моменты через службу поддержки. Заказывая через Workzilla, вы избегаете главных трудностей: не нужно листать десятки резюме или сомневаться в компетенции исполнителя. Чтобы дополнительно помочь, мы подготовили советы от опытных фрилансеров: всегда давайте подробные задания, прикладывайте примеры терминов, старайтесь формулировать пожелания коротко и понятно. Что касается рынка, тенденция очевидна — качество и скорость работы ценятся выше низкой цены, особенно когда речь идет о технических переводах. Чем раньше вы сделаете заказ через Workzilla, тем быстрее выйдете на международный уровень, отойдя от типичных проблем адаптации ПО. Не откладывайте — хороших переводчиков уже ждут вашего проекта.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.