Нужно перевести чертежи на английский? Сделаем быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Инструкция на русском и английском

700

Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Создать задание
  • Почему важно доверить перевод чертежей профессионалам

    Перевод чертежей на английский — задача не из простых, с которой сталкиваются многие частные заказчики. Важность точного перевода трудно переоценить: ошибка в терминологии или неверное обозначение могут привести к серьезным недопониманиям и дополнительным затратам при реализации проекта. Например, частая ошибка — неверное понимание стандартных условных обозначений, что приводит к пересмотру и переделкам. Другая распространённая проблема — использование устаревшей терминологии, которая не будет понята исполнителями или контролирующими органами за границей. Третья ошибка — отсутствие согласования форматов и единиц измерения, что может испортить всю структуру документа.

    Как решить эти проблемы? Услуга перевода чертежей на Workzilla предлагает доступ к опытным специалистам, хорошо знакомым с международными стандартами (ISO, ANSI, ГОСТ в сравнительном аспекте), что значительно снижает риски неточностей. Фрилансеры на платформе объединены системой рейтингов и отзывов — вы сразу видите, кто действительно умеет работать с чертежной документацией. При этом вы экономите время, ведь выбор исполнителя происходит быстро, а безопасность сделки гарантирована системой "безопасной оплаты" Workzilla.

    Главные преимущества услуги: аккуратность в работе с терминами, строгое соблюдение формата исходного документа, понимание специфики чертежей разных отраслей (строительство, машиностроение, электроника). Всё это вместе обеспечивает качественный перевод, который будет понятен и исполнителю, и заказчику. Закажите перевод чертежей на английский через Workzilla — и получите результат с гарантией и за адекватную цену, без лишних рисков.

  • Технические аспекты перевода чертежей: как избежать ошибок

    Перевод чертежей на английский требует не только знания языка, но и понимания технических деталей. Рассмотрим ключевые нюансы, которые часто вызывают сложности:

    1. Условные обозначения и стандарты — фрилансер должен ориентироваться в международных стандартах, чтобы корректно перевести специальные знаки и сокращения. Незнание ISO или ANSI может приводить к ошибкам.
    2. Соответствие единиц измерения — переводчик должен адаптировать миллиметры, дюймы и другие показатели в зависимости от требований заказчика и целевого рынка.
    3. Формат и верстка чертежа — зачастую клиенты требуют не просто текстовый перевод, а адаптированный файл с сохранением исходного вида. Это требует навыков работы с AutoCAD, PDF или другими программами.
    4. Техническая терминология — часто встречаются узкоспециализированные слова, неправильный перевод которых ведет к недопониманию; важно, чтобы исполнитель имел инженерное или техническое образование.
    5. Конфиденциальность — многие чертежи содержат коммерческую тайну, поэтому безопасность обработки данных критична.

    Сравним два подхода: заказ простого языкового перевода через обычные бюро переводов и услуги профессиональных фрилансеров Workzilla с профильным опытом. Второй вариант гораздо предпочтительнее — он более гибкий, экономит бюджет и гарантирует учёт всех технических требований.

    Например, один из кейсов: заказчик из Москвы обратился с переводом комплекта машиностроительных чертежей. Исполнитель из Workzilla выполнил работу на 20% быстрее, чем обычное агентство, при этом удалось выявить и исправить несоответствия в документации. Клиент отметил улучшение коммуникации с зарубежным производителем и отсутствие претензий к переводу.

    Использование платформы Workzilla дополнительно защищает обе стороны: заказчик видит рейтинги, а система безопасных сделок минимизирует риск. Это особенно важно, если документ нужно перевести в сжатые сроки и без потери качества. Грамотный выбор исполнителя — ваш залог успешного результата.

  • Как проходит заказ перевода чертежей на Workzilla: этапы и рекомендации

    Процесс заказа перевода чертежей на английский через Workzilla прост и прозрачен, что позволяет быстро получить качественный результат.

    1. Подготовка задания — сформулируйте требования: объем, формат, сроки, особенности технической документации. Чем точнее описание, тем проще найти подходящего исполнителя.
    2. Поиск и выбор исполнителя — на платформе доступны профили со ссылками на портфолио, отзывы и рейтинги. Это помогает сразу понять, кто подходит именно вам. Можно выбрать фрилансера по бюджету и опыту.
    3. Обсуждение деталей — важно связаться с исполнителем для уточнения непонятных моментов, обсудить нюансы и договориться о конечном результате.
    4. Оплата через безопасную систему Workzilla — средства блокируются системой и переводятся исполнителю только после подтверждения качества работы. Это защищает вас от недобросовестных подрядчиков.
    5. Получение результата и возможная доработка — при необходимости исполнителю можно доверить корректировки, чтобы исключить ошибки и добиться полной удовлетворённости.

    Основные трудности для заказчиков — неверное описание задачи и непонимание, как правильно выбрать исполнителя. Чтобы избежать этого, рекомендуем при первой же возможности обращаться к профильным специалистам и не откладывать заказ: чем раньше вы начнете, тем меньше рисков при реализации проекта.

    Работа через Workzilla выгодна тем, что вы экономите время на поиске, получаете доступ к опытным переводчикам и обретаете гарантию результата. По совету опытных фрилансеров, уточните у исполнителя, с какими типами чертежей он работал, попросите примеры прошлых проектов и всегда держите канал связи открытым.

    Рынок технического перевода развивается — всё больше требований к точности и срокам. Уже сейчас стоит выбирать платформы с проверенной репутацией, такие как Workzilla, чтобы не потерять время и деньги. Не откладывайте заказ: качественный перевод — залог успешного международного сотрудничества и реализации ваших проектов!

  • Как избежать ошибок в переводе чертежей на английский?

  • Чем перевод чертежей через Workzilla лучше, чем у обычного переводчика?

  • Почему стоит заказать перевод чертежей именно на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем