Нужно помочь с переводом? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 17 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 866 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 17 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 866 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод текста на английский язык

200

https://docs.google.com/document/d/1fVje7P3L9Mc_Kp3QwufKLhMN0Lr2WVg5WzI6-0qEMYQ/edit?usp=sharing Перевести текст на английский язык. ДОСЛОВНО, без использования переводчика, должен быть хороший разговорный английский, учтены все словесные обороты. Отдаем в новом документе

Мария алина Скрябина

Сделать технический перевод инструк

2000

Сделать технический перевод инструкций с английского и китайского на русский с сохранением картинок и формата. Перевод должен быть понятный и читаемый без нелепых предложений как через гугл переводчик. Результат в ПДФ

Анастасия Зубрилова

Создать задание
  • Почему нужна профессиональная помощь в переводе с русского на английский

    Многие сталкиваются с задачей перевода с русского на английский не впервые, и не всегда это проходит гладко. Ошибки в переводе могут дорого обойтись: искажённый смысл, потеря важной информации, или даже недопонимание в деловой переписке. Представьте, что вы отправили резюме потенциальному работодателю или договор клиенту, и из-за неточностей вы теряете выгодные возможности. Частые ошибки включают дословный перевод, игнорирование контекста и неправильное употребление терминов. Это часто приводит к затруднениям и потере времени, поскольку приходится исправлять результаты или искать другого исполнителя.

    Решить эти проблемы помогает профессиональная помощь в переводе: грамотный переводчик учитывает стилистические особенности и смысл, адаптирует текст под нужную аудиторию. На площадке Workzilla вы быстро найдёте подходящего исполнителя с опытом и отзывами — это гарантирует качество и безопасность сделки. Среди основных выгод сотрудничества с фрилансерами через Workzilla — возможность выбрать специалиста под свой бюджет, контроль исполнения и гарантия возврата денег.

    Плюс, заказ через Workzilla экономит ваше время: не нужно самостоятельно искать, проверять квалификацию и вести сложные переговоры. Всё в одном месте — удобно и надёжно. Учитывая опыт нашей платформы с 2009 года, мы сделали процесс простым и прозрачным. Профессиональный перевод с русского на английский на Workzilla — это защита от ошибок, уверенность в результате и быстрый старт для ваших целей.

  • Тонкости перевода и почему опыт переводчика важен для результата

    Работа с текстом, особенно перевод с русского на английский, требует не только знания слов, но и понимания культурных и смысловых нюансов. Вот несколько важных технических моментов, на которые стоит обратить внимание:

    1. Контекст и стилистика. Одно и то же слово может иметь разные значения в зависимости от ситуации. Переводчик обязан передавать оттенки и эмоции, а не только лексический эквивалент.

    2. Терминология и специализированные тексты. Например, переводы юридических документов требуют точности и знания соответствующей лексики, иначе возможны ошибки, ведущие к юридическим последствиям.

    3. Форматирование и структура. При переводе важно сохранить оригинальный вид документа: таблицы, списки, нумерация — всё должно остаться читаемым и логичным.

    4. Проверка и редактура. Даже опытные переводчики допускают опечатки, поэтому финальный этап обязательный для идеального результата.

    5. Использование специальных инструментов. Многие профессионалы применяют CAT-программы (Computer Assisted Translation), которые повышают скорость и качество, а также обеспечивают единообразие терминов.

    На Workzilla вы можете найти специалистов с различным уровнем специализации — от универсальных переводчиков до экспертов в конкретных сферах. Например, один из наших фрилансеров недавно помог клиенту перевести техническую документацию, что позволило сократить сроки запуска продукта на зарубежном рынке на 25%. Кроме того, процедура сотрудничества через платформу безопасна: рейтинг исполнителей, отзывы, гарантия возврата и поддержка сделок под защитой Workzilla. Это снижает риски и позволяет заказчикам чувствовать уверенность при выборе специалиста.

    Для удобства и дополнительной информации рекомендуем ознакомиться с разделом FAQ на Workzilla и воспользоваться фильтрами, чтобы подобрать исполнителя под ваши задачи и бюджет.

  • Как заказать помощь в переводе с русского на английский на Workzilla и не ошибиться

    Процесс заказа услуги перевода на Workzilla прост и прозрачен. Вот основные шаги, которые помогут вам получить качественный результат без лишних хлопот:

    1. Описание задачи. Чётко сформулируйте, что нужно перевести — документ, текст для сайта, переписку и т.д. Укажите тематику и требуемый стиль.

    2. Выбор исполнителя. На платформе можно использовать фильтры по рейтингу, числу выполненных заказов и отзывам. Так вы точно найдёте подходящего специалиста — будь то опытный лингвист или профессионал в вашей сфере.

    3. Обсуждение деталей. Обсудите сроки, цены, формат сдачи работы. Это поможет избежать недоразумений и уточнить все нюансы.

    4. Оплата через Workzilla. Деньги замораживаются на платформе и переводятся исполнителю только после вашего подтверждения качества перевода — это защищает обе стороны.

    5. Получение и проверка результата. После сдачи работы внимательно проверьте текст, при необходимости попросите внести корректировки.

    Часто клиенты сталкиваются с проблемами при самостоятельном подборе переводчика: непредсказуемостью качества, задержками и отсутствием гарантии. Workzilla помогает избежать этих трудностей, предлагая прозрачную систему рейтингов и отзывов, а также поддержку при урегулировании спорных ситуаций.

    Совет от опытных заказчиков: прописывайте в задании ключевые требования и предпочтения, не бойтесь задавать вопросы исполнителю перед стартом. Также важно не откладывать заказ — вовремя сделанный перевод может решить сложные задачи быстрее и избежать форс-мажоров.

    Рынок переводов постоянно развивается: всё больше услуг автоматизируется, но именно живой эксперт помогает передать сложные смыслы. Сотрудничество на Workzilla позволяет сочетать безопасность и профессионализм, получая точный и качественный перевод без лишних хлопот.

  • Как избежать ошибок при переводе с русского на английский?

  • Чем профессиональный перевод отличается от автоматического и почему стоит выбрать фрилансера на Workzilla?

  • Почему выгодно заказывать помощь в переводе именно на Workzilla, а не напрямую у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем