Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Руссификация веб-интерфейса модема
Перевести, руссифицировать с англ вебку для управления модемов. В столбец В вписать русский перевод. Важно сохранить технический англ есть элементы который переводть не надо, к примеру VPN и тп. Надо чтобы были знакомы с компьютерным английским. Заранее спасибо
Yelena Miller
Перевод текста с русского на английский онлайн сегодня востребован как никогда. Многие сталкиваются с необходимостью перевести личные документы, статьи, деловую переписку или даже творческие тексты. Однако, кажется, что это просто: воспользовался переводчиком — и готово. Но типичные ошибки здесь могут дорого обойтись. Первое — дословный перевод, который не учитывает контекста, культурных особенностей, искажает смысл. Второе — отсутствие проверки финального варианта, что ведёт к грамматическим ошибкам и потере доверия у читателя. Третье — игнорирование адаптации под целевую аудиторию, когда текст становится сухим или наоборот излишне разговорным. Все эти промахи часто приводят к недопониманию, испорченному имиджу и даже финансовым потерям, если речь идёт о бизнес-коммуникациях. Воспользоваться услугами фрилансеров на Workzilla — надёжный способ избежать таких проблем. Почему? Платформа объединяет опытных специалистов, которые умеют сохранять смысл и стиль, учитывать специфику и быстро адаптировать текст под ваши задачи. Они используют не просто словари, а профессиональные методики и авторские редакторские приёмы. Клиенты получают не шаблонный машинный перевод, а живой текст, который легко воспринимается и вдохновляет читателя. Кроме того, Workzilla гарантирует безопасную сделку, прозрачную коммуникацию и возможность подобрать исполнителя с нужной квалификацией и по оптимальной цене. Ваш текст будет не просто переведён, а адаптирован под конкретные цели и ситуации: будь то официальный документ, личное письмо или рекламный материал. В итоге, вы экономите время, избегаете досадных ошибок и уверенно выходите на международный рынок или просто поддерживаете общение без языковых барьеров. Это гораздо лучше попыток сделать всё самостоятельно или полагаться на автоматические инструменты. Поручите работу профи и будьте уверены в результате — именно это предлагает Workzilla!
Перевод текста с русского на английский онлайн на первый взгляд кажется простым занятием, но именно здесь таятся многочисленные подводные камни, с которыми сталкиваются не только новички, но и иногда опытные пользователи. Давайте рассмотрим ключевые технические нюансы: во-первых, важна правильная адаптация смысловых оттенков и идиоматических выражений, которые часто не переводятся дословно. Например, фраза «вешать лапшу на уши» требует замены на эквивалентное английское выражение, иначе получится непонятное предложение. Во-вторых, учёт стилистических особенностей текста: официальный документ требует делового стиля и терминологии, а для блог-поста будет уместен более лёгкий, живой язык. В-третьих, необходимость множественного этапа редактирования и корректуры, включая не только проверку грамматики, но и стиль. В-четвёртых, использование специализированных программ и баз терминологии, которые повышают точность и скорость работы. И, наконец, пятое – общение с заказчиком для уточнения деталей и предпочтений, что часто упускается при самостоятельном машинном переводе. Сравним несколько подходов: автоматические сервисы дают скорость, но теряют качество и глубокий смысл. Компании-переводчики обеспечивают полный цикл услуг, но стоят значительно дороже и не всегда оперативны. Freelance-платформы, такие как Workzilla, дают золотую середину: доступные цены, широкий выбор специалистов и контроль со стороны платформы. На Workzilla можно выбрать переводчика, ориентируясь на отзывы, портфолио и рейтинги. Например, в одном из кейсов заказчик получил перевод юридического договора с 99% точностью и в срок, что подтвердило успех такого подхода. Более того, безопасность сделки обеспечивает гарантию возврата средств при несоответствии результата вашим ожиданиям. Это избавляет от риска и позволяет работать с удовольствием и уверенностью.
Чтобы перевести текст с русского на английский онлайн через Workzilla, достаточно пройти несколько простых шагов. Первое — зарегистрируйтесь на платформе и опишите свою задачу максимально подробно: объём текста, тематика, требования к стилю и сроки. Второе — выберите исполнителя, учитывая рейтинг, отзывы и специализацию — к примеру, если нужен перевод технической документации, ищите фрилансера с профильным опытом. Третье — согласуйте условия, включая цену и предоплату, всё это удобно и прозрачно в интерфейсе Workzilla. Следующий этап — наблюдайте за процессом, при необходимости задавайте вопросы переводчику и вносите корректировки. Завершающий шаг — приём выполненной работы и оценка специалиста; платформа гарантирует, что деньги будут переведены только после вашего одобрения. В работе часто возникают сложности: неполное понимание текста, нарушение сроков, несоответствие стилистике. Чтобы их избежать, советуем сразу чётко формулировать требования и не бояться задавать вопросы исполнителю. Использование Workzilla помогает минимизировать все риски, ведь все участники платформы проходят проверку, а сделки сопровождаются сервисной поддержкой. Более того, опытные фрилансеры на Workzilla постоянно совершенствуют навыки, понимая, что качество — главный критерий успеха. Тренды рынка показывают рост спроса на быстрые и качественные онлайн-переводы, что ещё раз подчёркивает актуальность платформы. Не откладывайте решение на потом — качественный перевод откроет новые возможности для работы, учебы или путешествий. Закажите услугу на Workzilla уже сегодня и почувствуйте разницу — это быстро, удобно и действительно эффективно!
Workzilla — мой облачный офис с сотрудниками. Я владею юридическим сайтом «Автозаконы» и бывает, что нужны исполнители на конкретную задачу. В штат нет смысла брать человека, а найти на Workzilla — самое то. В отличие от других сервисов, здесь время на поиск исполнителя тратит сервис, а не вы.
Не представляю свою работу без Workzilla. Я пользуюсь этой платформой, чтобы найти исполнителей и на личные задачи, и на рабочие. Здесь можно найти исполнителя практически на любую задачу. Это очень экономит время. Что немаловажно, если работа выполнена плохо, Workzilla вернёт деньги.
Мы недавно открыли «Додо Пицца» в Калифорнии. И нам требовалось в срочном порядке к утру отредактировать дизайн для листовок. Время в Калифорнии с Москвой различается на 12 часов, и наши дизайнеры уже спали. За пару часов мы решили эту задачу с помощью сервиса Work-zilla.cоm. Благодарим за услуги!
Из всех опробованных сервисов я остановила выбор на Workzilla. Сайт очень понятный и легкий. Здесь можно получить помощь по любому вопросу и за очень приемлемую цену. Когда размещаешь задание, на него сразу откликается много исполнителей, просмотрев отзывы можно выбрать того, кто тебе по душе.
Я уже давно пользуюсь сервисом Workzilla, на моём счету почти 200 заказов. Очень удобно, когда нужно сделать какую-либо работу, но нет времени. Этот сервис даже удобнее, чем держать постоянных сотрудников. На сервисе я почти всегда нахожу людей с нужным опытом и навыками за умеренную оплату.
На Workzilla легко начать зарабатывать без опыта, портфолио и специальных профессиональных знаний. Преимуществом для меня стала безопасная сделка, т.е. заказчик не сможет не заплатить вам за выполненную качественно и в срок работу. Стоимость регистрации невысокая, ее можно быстро отбить.
Для исполнителя Workzilla очень понятна и удобна. Моя работа началась с самых простых заданий, такие как отзывы на Яндекс и Google, создание email-адресов, презентаций. Самая интересная работа была связана с посещением кинотеатра для просмотра фильма и написания отзыва на сайте заказчика.
Работаю в Воркзилле совсем недавно. Сайт хороший и здесь можно неплохо зарабатывать. Заданий очень много, стоимость от 100₽ так что за месяц можно заработать минимум 10000₽ даже новичку. Советую тем кто хочет зарабатывать в интернете или кому нужна подработка к основной работе.
После несложной регистрации и тестов вы найдете задания вам по душе: написание текстов, создание сайтов, дизайн, реклама и IT, интернет-маркетинг. Со многими поручениями справится даже школьник. Это отличный способ набраться опыта и зарабатывать от 40-50 тысяч в месяц! Рекомендую👍
Хороший сайт. Простой и интуитивно понятный интерфейс. Оплата чёткая, комиссия сайта приемлемая. Можно начинать с самых простых заданий и учиться более сложным вещам. Быстрая оплата и живые деньги являются хорошим стимулом для саморазвития. Разработчикам респект за прекрасную платформу. 👍