Перевод трудового договора на английский

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 829 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 829 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Замена текста в видео на русский

1000

Необходимо заменить английский текст в видео на русский, в остальных случаях просто убрать английский текст. Его не много, перевод есть. Прошу сразу ознакомиться с файлом, то что выделено желтым - это перевод. Файл по ссылке - https://drive.google.com/drive/folders/1MLnEVlEoE9lPlwIXtz1uig2M6DbnJVRo?usp=sharing . Видео должно оставаться в исходном качестве, весь текст должен быть читабельным. Прошу не браться за работу, если не уверены, что справитесь.

Арсений Федосеев

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Создать задание
  • 5 советов для успешного перевода трудового договора на английский

    Перевод трудового договора на английский язык может быть сложным и ответственным моментом. Правильное оформление документа играет важную роль в установлении прав и обязанностей работодателя и работника. Даже малейшее недоразумение или ошибка в переводе может привести к недопониманию и конфликтам в будущем.

    Чтобы успешно перевести трудовой договор на английский, важно следовать нескольким советам:

    1. Внимательно изучите оригинальный документ. Понимание сути и содержания трудового договора на родном языке поможет правильно передать его значение на английский.

    2. Используйте профессиональных переводчиков. Не стоит экономить на качестве перевода. Профессионалы помогут избежать ошибок и правильно передать все нюансы документа.

    3. Обратитесь за консультацией к юристу. Проконсультироваться с юридическим специалистом поможет убедиться в правильности оформления перевода и соблюдении всех законодательных норм.

    4. Не забывайте о сроках. Сроки выполнения перевода трудового договора важны, особенно когда речь идет о подписании документа. Старайтесь соблюдать установленные договором сроки.

    5. Проверьте документ на предмет ошибок и неточностей. Даже самые мелкие опечатки могут создать недоразумения. Внимательно проверьте каждую строчку перед предоставлением документа на подписание.

    И помните, если у вас нет возможности самостоятельно выполнить перевод трудового договора на английский, всегда можно обратиться за помощью к профессиональным переводчикам на платформе Workzilla. Ваше спокойствие и уверенность в правильности документа для нас приоритет.

  • Как избежать ошибок при переводе трудового договора на английский: советы эксперта

    При переводе трудового договора на английский язык, важно избегать ошибок, которые могут иметь серьезные последствия для обеих сторон. Эксперты рекомендуют не доверять этому процессу случайным переводчикам, а обратиться к специалистам с опытом в данной области.

    Одной из основных ошибок при переводе трудового договора является буквальный перевод фраз и выражений, не учитывающий специфику законодательства другой страны. Переведенный документ должен соответствовать юридическим нормам и быть понятен для всех сторон сделки. Здесь важно не только знание языка, но и глубокое понимание законов и правил.

    Еще одной распространенной ошибкой является неправильное использование терминов, которые имеют разные значения в различных странах. Например, понятие "at-will employment" в США сильно отличается от обычного трудового договора в других странах. Поэтому важно учитывать контекст и особенности законодательства при переводе документа.

    Для избежания ошибок при переводе трудового договора на английский, рекомендуется обращаться к квалифицированным специалистам, имеющим опыт работы с подобными документами. На платформе Workzilla вы можете найти профессионалов, способных выполнить перевод на высоком уровне. Не стоит экономить на качестве перевода, ведь это может привести к серьезным проблемам в будущем. Доверьте этот важный процесс опытным специалистам и обеспечьте себе гарантию точности и взаимопонимания в рамках трудовой деятельности.

  • Перевод трудового договора на английский: решаем сложности с языковым барьером

    Сложности с языковым барьером могут возникнуть в самых неожиданных ситуациях, особенно когда речь идет о переводе трудовых договоров на английский язык. Каждая строчка текста имеет значение, каждое слово может повлиять на итоговое соглашение. Именно поэтому так важно иметь дело с настоящими профессионалами, специалистами, которые гарантируют точность перевода и сохранение смысла каждой детали.

    Мы знаем, как важно иметь качественный перевод трудового договора на английский. Наши эксперты не просто переводят текст, они учитывают все нюансы правовой терминологии, грамматические особенности и культурные различия. Это помогает избежать недоразумений и конфликтов, связанных с неправильным истолкованием условий соглашения.

    С нами вы можете быть уверены, что ваш трудовой договор будет переведен на английский язык профессионально и качественно. Мы учтем все ваши требования и пожелания, чтобы обеспечить вас надежным и точным переводом.

    И не забывайте, что если вам нужна помощь с переводом трудового договора на английский или любым другим языком, вы всегда можете обратиться к специалистам на платформе Workzilla. Надежно, качественно, профессионально — вот что мы гарантируем.

  • Какие детали важно указать при заказе услуги по переводу трудового договора на английский?

  • Какие особенности трудового договора следует уточнить перед заказом перевода на английский?

  • Какие документы необходимы для качественного перевода трудового договора на английский?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод