Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевести фаил в ручную с русского
перевести фаил в ручную с русского на казахский язык и проверить и поправить два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет

Daniyar Kaliyev
Вычитка текста на английском языке
Вычитка текста на английском языке: посмотреть на корректность слов, выражений и грамматики, проверить наличие ошибок. Дедлайн - 5 сентября, 9:00 МСК

Шукрона Фаттохонзода
Порой кажется, что перевести английский на русский — задача простая и под силу каждому, кто хоть немного знаком с языком. На самом деле, именно в таком подходе и таится главная ошибка многих частных заказчиков. Поверхностное знание слов и грамматики часто приводит к недопониманиям, неточностям и даже искажениям смысла текста. Знакомая ситуация: вы получили перевод, но в нем теряется важная эмоция, оттенок или деловой подтекст. Например, неправильно переведённый договор или техническая спецификация могут стать причиной финансовых потерь или замедления проектов. Или заказчик получает текст, который буквально «не звучит» по-русски, и это портит впечатление о компании или личном проекте. Такие ошибки обычно связаны с недостаточным опытом, пренебрежением нюансами, а порой и с использованием автоматических переводчиков без последующей проверки. Решение очевидно — доверить задачу специалистам, которые не просто знают языки, а понимают суть коммуникации. Workzilla помогает быстро найти таких переводчиков с опытом и компетенциями, подходящими именно под ваш проект. Вы избавляетесь от лишних рисков, экономите время на поисках и контроле качества, а также получаете гарантию, что текст будет адаптирован и выверен под нужды целевой аудитории. Главные выгоды перевода через Workzilla — это персональный подход, проверенные исполнители и безопасные условия сделки, что критично для уверенности в результате. Таким образом, перевод английского языка на русский удаленно — ваш ключ к качественной и своевременной коммуникации с зарубежными партнерами, клиентами и друзьями.
Перевод английского языка на русский удаленно — не просто замена слов, а внимательная работа с контекстом, стилем и смыслом. Вот ключевые технические моменты, которые важно учитывать: 1. Терминология и отраслевой стиль. Без глубокого понимания специфики, особенно в технических, юридических или медицинских текстах, существует риск неверной интерпретации. 2. Культурные особенности и адаптация. Переводчик должен учитывать локальные реалии, чтобы текст воспринимался естественно и корректно. 3. Объем и сроки. Работая с фрилансерами на Workzilla, вы сами устанавливаете дедлайны и бюджет, что позволяет гибко подходить к заказу. 4. Исправление и доработка. Зачастую проекты требуют правок после первого варианта перевода, и опытные специалисты всегда готовы учесть ваши комментарии. 5. Использование вспомогательных инструментов. Многие фрилансеры сопровождают перевод проверкой на уникальность и грамотность, снижая риск ошибок. Например, один из заказчиков Workzilla обратился с задачей перевода маркетинговых материалов для международного рынка — благодаря прозрачной системе рейтингов и отзывов, он выбрал переводчика с профильным опытом и получил текст, который увеличил отклик на 25%. Сравнивая варианты, работа с фрилансерами на платформе выигрывает у агентств по цене и скорости без потери качества. Помимо этого, Workzilla гарантирует безопасность платежей — деньги заказчика не поступают исполнителю, пока он не подтвердит, что работа сделана корректно. Это помогает избежать конфликтов и создает основу для долгосрочных отношений. Подробнее можно ознакомиться с разделом FAQ, чтобы понять все нюансы выбора исполнителя. На Workzilla с 2009 года работают тысячи проверенных экспертов — это отличный способ найти того, кто решит именно вашу задачу.
Перевод английского языка на русский удаленно через Workzilla — это удобный и понятный процесс, который можно разделить на несколько простых шагов. 1. Постановка задачи. Четко сформулируйте требования, объем и тематику текста — чем точнее, тем лучше. 2. Поиск исполнителя. Выберите фрилансера по рейтингу, портфолио и отзывам. Workzilla предлагает удобный фильтр, чтобы сразу видеть подходящих кандидатов. 3. Обсуждение деталей. Свяжитесь с выбранным переводчиком, уточните все вопросы и договоритесь о сроках. 4. Получение результата и проверка. После сдачи проекта внимательно изучите текст, при необходимости запросите правки — опытные специалисты всегда идут навстречу. 5. Завершение сделки и отзыв. Подтвердите выполнение, оставьте отзыв, помогая другим заказчикам. На каждом этапе Workzilla обеспечивает ваше спокойствие благодаря системе безопасных платежей и поддержке службы сервиса. Зачастую заказчики сталкиваются со сложностями оформления задания или непониманием, как выбрать настоящего профи, а не новичка. Workzilla помогает преодолеть эти барьеры: отзывы и рейтинги делают выбор прозрачным, а система гарантий снижает рыночные риски. Плюс к этому — экономия времени. Вместо долгих поисков и сомнений, вы сразу работаете с опытными фрилансерами, которые могут взять заказ в работу уже в течение суток. Совет от практиков: перечислите конкретные требования заранее и будьте готовы к диалогу. Это позволит получить результат, максимально отвечающий вашим ожиданиям. Рынок онлайн-переводов стремительно развивается — сейчас всё важнее оперативность и качество. Не откладывайте заказ "на потом", чтобы не упустить выгодные сроки и актуальные цены. Помните, именно здесь, на Workzilla, вы найдете качественный перевод английского языка на русский удаленно — доступно, надежно и без лишних волнений.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.