Нужно перевести большие тексты на английский? Сделаем быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 855 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 855 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Доработка перевода руководства Word

900

Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова

Создать задание
  • Почему важно выбрать правильный подход к переводу больших текстов на английский

    Перевод больших текстов на английский онлайн часто становится для многих настоящей головной болью. Представьте: у вас есть объемный документ, технический отчет или даже роман, который нужно перевести, и вы не знаете с чего начать. Частые ошибки, которые совершают заказчики, — попытка сделать всё самостоятельно с помощью автоматических переводчиков, недооценка сложности формулировок и игнорирование специфики целевой аудитории. В лучшем случае вы получите поверхностный перевод с кучей ошибок, в худшем — текст, который будет полностью непонятен и потеряет смысл.

    К тому же, неверно подобранный переводчик зачастую не учитывает стилистические и культурные особенности английского языка, что приводит к недоразумениям и снижает качество конечного результата. Заказчики часто забывают проверять компетенции исполнителя, доверяют первому попавшемуся фрилансеру и сталкиваются с проблемами сроков и качества.

    Решение находится в выборе специалистов с опытом, которые разбираются в специфике вашего текста и выполняют перевод с учётом всех нюансов. Здесь на помощь приходит платформа Workzilla — удобное место для поиска квалифицированных фрилансеров, проверенных временем и отзывами, которые готовы помочь именно вам.

    Основные выгоды перевода больших текстов на Workzilla очевидны: это быстрая коммуникация, гарантия безопасности сделки и прозрачный процесс контроля качества. Заказывая через Workzilla, вы избегаете рисков недопонимания и получаете текст, который сохранит смысл и будет готов к использованию, будь то для бизнеса, учебы или личных проектов.

  • Тонкости и подводные камни перевода больших текстов на английский онлайн

    Перевод больших текстов на английский онлайн — задача с несколькими уровнями сложности, которую часто недооценивают. Давайте разберём основные технические нюансы и подводные камни, с которыми сталкиваются заказчики:

    1. Сохранение стиля и тона. Большие тексты часто содержат разные стилистические элементы: от официальных до разговорных фрагментов. Переводчик должен уметь гибко менять стиль, чтобы передать оригинал, а не просто заменить слова.

    2. Специализированная терминология. Особенно в технических, юридических или медицинских текстах важно сохранить точность терминов. Неправильный перевод может привести к искажению смысла и серьезным последствиям.

    3. Объем работы и дедлайны. Большие объемы требуют поэтапной организации. Часто исполнители занижают сроки или цены, чтобы получить заказ, что отражается на качестве.

    4. Корректура и редактирование. Хороший перевод — это не только переводчик, но и грамотный редактор, который проверит текст на соответствие нормам и отсутствие ошибок.

    Существует несколько подходов: самостоятельный перевод с машинным помощником, найм одного фрилансера или распределение работы между несколькими специалистами. На Workzilla можно выбрать подход, который точно подходит под ваш бюджет и требования, благодаря рейтингам, отзывам и опциям безопасной сделки.

    Кейс: Клиент с объемным техническим документом обратился на Workzilla, где нашел исполнителя с опытом 8 лет в инженерной тематике. Результат — перевод выполнен на 100 страниц за 10 дней с учетом редактуры, что на 15% быстрее среднего рынка. Это наглядно демонстрирует преимущества работы через платформу в плане надежности и качества.

  • Как работать с переводчиками на Workzilla и не ошибиться в выборе

    Процесс перевода больших текстов на английский онлайн через Workzilla на удивление прост и прозрачен. Разберем по шагам, как это работает:

    1. Размещение задания — вы четко формулируете требования и объем работы, указываете сроки и бюджет.

    2. Выбор исполнителя — благодаря системе рейтингов и отзывов вы видите качество других заказов, портфолио и специализацию фрилансера.

    3. Обсуждение деталей — через удобный мессенджер уточняете особенности текста и задачи.

    4. Оплата через безопасную сделку — деньги замораживаются на платформе и передаются исполнителю только после вашего подтверждения качества.

    5. Получение и проверка результата — вы получаете готовый перевод и можете запросить доработки.

    Основные сложности, с которыми сталкиваются заказчики — неверное понимание объема работы, отсутствие чётких критериев качества и страх необоснованных затрат. Через Workzilla все эти риски минимизированы благодаря прозрачному процессу и поддержке техподдержки.

    Советы от экспертов: тщательно опишите ваш текст и цель перевода, не экономьте на проверке, выбирайте исполнителей с подтвержденным опытом, не бойтесь использовать безопасную сделку — это ваш щит от недобросовестных исполнителей.

    Рынок переводческих услуг не стоит на месте: растет спрос на быстрые онлайн-услуги с высоким качеством. Использование Workzilla позволяет оставаться в тренде и получать переводы, которые, как бы ни был труден текст, всегда будут готовы к использованию.

    Не откладывайте. Чем раньше вы поручите задачу специалистам Workzilla, тем меньше рисков и выше вероятность, что переведенный текст оправдает все ваши ожидания.

  • Как избежать ошибок при переводе больших текстов на английский онлайн?

  • Чем перевод больших текстов на английский онлайн отличается от автоматического перевода и стоит ли платить больше?

  • Почему лучше заказывать перевод больших текстов на английский онлайн через Workzilla, а не напрямую у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем