Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Нейросетью перевести 30 pdf-книг
Нейросетью перевести 30 pdf-книг с иностранных языков на русский. Историческая тематика. Вот ссылка на «иностранную» папку с pdfками: https://disk.yandex.ru/d/0mwXk0vUivevRA Это книги по 250-1000 страниц. Языки: английский, немецкий, французский, итальянский. В тексте бывают блоки на латыни, которые тоже желательно перевести на русский, но если это очень сложно, скажите об этом. Вы переводите файлы любой нейросетью и получившиеся русскоязычные файлы загружаете в облачную «русскую» папку (желательно Яндекс.диск). Я выборочно проверяю, что все хорошо. Если не хорошо, дается одна-две возможности на исправление. Если и тогда все плохо, задание считается не выполненным и не оплачивается, ищу нового исполнителя. Важно учесть: 1) Файл желательно перевести полностью от первой страницы до последней (и сноски, и оглавление). НО: в некоторых книгах нужны не все главы. Если сокращение числа глав сильно ускорит работу, скажите об этом, я укажу, какие главы берем/не берем. 2) Качество русского перевода может быть не идеальным, но должно быть не хуже, чем Google Переводчик, а желательно лучше. Не должно быть такого, что абзац текста переводится как отдельные строки. 3) Если предложение или слово переносится не следующую страницу, нейросеть должна переводить это как одно предложение или слово. 4) Выходной формат русской книги: doc / docx / pdf. 5) Нумерация страниц должна сохраняться. На одной странице выходного файла может быть больше одной страницы исходного файла, но номера страниц должны быть указаны. 6) Если выходной файл pdf, то русский текст должен быть полностью распознан, легко выделяться и копироваться. 7) Файлы в русской папке должны быть названы так же, как в исходной иностранной (то есть название файлов переводить не нужно). Желательно, но не обязательно в начале названия файла поставить какой-то символ, например апостроф': Было: Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Стало: 'Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Кто получит задание: - Кто выполнит тестовое задание: перевод книги The letters of Gregory the Great. 2004. Volume 1. Books 1-4 (можно не всё, а страницы 1-118). Без тестового задания заявки не рассматриваются. - Кто готов после этих 30 pdf перевести еще около 200 небольших статей и книг той же тематики примерно до 20 января за 20 тыс. руб.

Марина Сорокина
Перевести картинку в текстовый файл
перевести картинку в текст (3 стр) Желательно быстро и технологично (с помощью программ + подкорректировать). Или набрать, мне важен результат На выходе должен быть редактируемый файл *.doc Word -2016г. или предыдущих версий.

Татьяна Юцева
Перевод страниц с английского на русский — это задача, которая часто кажется простой, но на практике таит в себе множество подводных камней. Представьте, что вы хотите адаптировать сайт, новостную статью или маркетинговый материал. Без профессионального подхода велика вероятность столкнуться с типичными ошибками: неправильной передачей смысла, несоблюдением стилистики, потерей важного контекста. Например, дословный перевод часто приводит к потере эмоционального воздействия текста, что особенно критично для рекламных и продающих страниц. Кроме того, неучёт культурных особенностей аудитории может снизить эффективность контента и вызвать непонимание. Заказчики, пытаясь сэкономить или выполнить перевод самостоятельно, часто получают результат, который требует дополнительных исправлений, замедляя запуск проекта и увеличивая расходы. Наша платформа Workzilla предлагает уникальное решение: вы получаете быстрый доступ к проверенным специалистам с опытом свыше 15 лет в переводческой сфере, начиная с 2009 года. Это значит, что эксперты не только знают язык, но и умеют адаптировать тексты под целевую аудиторию, соблюдая тон, стилистику и особенности нативного изложения. Среди ключевых преимуществ работы с Workzilla стоит выделить прозрачность выбора исполнителя, низкие риски благодаря системе безопасных сделок, а также удобное взаимодействие в онлайн-режиме. Это экономит время и избавляет от лишних переживаний за качество. В итоге вы получаете перевод страницы, который не просто передает слова — он сохраняет идею и эмоции, помогает сохранить имидж и добиться целей сайта. Такой уровень качества возможен именно благодаря строго отобранным специалистам, которые работают на платформе — вы можете просмотреть рейтинги, отзывы и портфолио каждого исполнителя. Поэтому если вам нужен профессиональный и доверенный переводчик, Workzilla — оптимальное место для поиска. Заказывайте специалистов, которые ценят результат так же, как и вы.
Перевод страниц с английского на русский — больше, чем просто замена слов. Здесь скрывается целый ряд технических нюансов, которые важно учитывать, чтобы сохранить качество и смысл. Во-первых, проблема терминологии — особенно в тематически насыщенных текстах. Не все переводчики одинаково хорошо разбираются в специализированных областях, будь то IT, медицина или маркетинг. Во-вторых, адаптация формата: переводы должны корректно отображаться в мобильных и десктопных версиях сайта, включая соблюдение условных обозначений, заголовков, списков. Часто игнорируются локализационные особенности, например, валюты и единицы измерения. Третий момент — SEO-оптимизация текста: важно, чтобы перевод не только был точным, но и сохранил ключевые слова, органично вписанные в контент. Наконец, проверка и редактура: даже опытный перевод требует двойной проверки для исключения ошибок и опечаток. На Workzilla вы найдёте исполнителей со средним рейтингом от 4,5/5 и подтверждёнными кейсами, которые работают с подобными задачами ежедневно. Мы рекомендуем выбирать специалиста с портфолио по вашей тематике, чтобы минимизировать риски и получить лучший результат. Например, один из наших фрилансеров помог клиенту из сферы e-commerce увеличить конверсию на 18% благодаря грамотной локализации описаний товаров. Благодаря системе защищённых транзакций заказчик получил результат точно в срок без нежеланных сюрпризов. Для упрощения взаимодействия используйте встроенные мессенджеры Workzilla, что позволяет оперативно обсуждать детали и быстро вносить правки. Если вы хотите избежать неприятностей, помните: самостоятельный перевод или обращение к непроверенным специалистам нередко обходится дороже из-за необходимости исправления ошибок и потерь времени. Сравнение различных подходов показывает, что работа с опытными фрилансерами на платформе — лучший выбор для качественного результата и спокойствия. Рекомендуем ознакомиться с разделом FAQ и реальными отзывами, где подробно описываются такие аспекты.
Заказать перевод страницы с английского на русский на Workzilla легко — всего несколько шагов, которые помогут получить максимально качественный результат без лишнего стресса. Сначала формулируйте задачу как можно точнее: укажите объём текста, специфику тематики, требования к стилю и сроки. Это поможет вам получить максимально релевантные предложения от исполнителей. Далее воспользуйтесь фильтрами — выбирайте фрилансеров по рейтингу, откликам и портфолио. Обращайте внимание на опыт переводчика именно в вашей области, это существенно повышает качество. Когда выберете кандидата, обсудите детали прямо через платформу, чтобы все договорённости были в письменном виде. Workzilla гарантирует безопасность сделки: оплата блокируется и попадает к исполнителю только после вашего одобрения результата. По ходу выполнения проекта не стесняйтесь задавать вопросы, корректировать задачи и давать обратную связь. Среди сложностей, с которыми сталкиваются заказчики, — разброс качества переводов, неполное понимание культурных нюансов и задержки с выполнением. Благодаря работе через Workzilla эти риски сводятся к минимуму. К тому же вы получаете доступ к профессиональным лайфхакам от опытных фрилансеров: например, как правильно оформить техническую документацию или адаптировать маркетинговый текст под русский рынок. Сегодня рынок переводческих услуг активно развивается, увеличивается внимание к качеству и локализации. Чем раньше вы воспользуетесь преимуществами Workzilla — тем быстрее сможете запустить свой проект и удерживать внимание аудитории. Не откладывайте — профессиональная помощь уже здесь! Заказывайте перевод страниц с английского на русский на Workzilla и получайте проверенный результат с гарантией безопасности и качества.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.