Нужно перевести текст? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 845 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 845 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод текста системы управления

2000

перевод МГТС ДЖИПОН у исполнителя должен быть подключен дома и возможность заходить в роутер и смотреть текст. Надо перевести с английского на русский текст системы управления. во вложении ексель. и красным помечено куда надо вставлять русский текст вместо английского.

Анастасия Зотова

Корректировка и оформление прайса

3000

Нужно готовый текст наложить на прайс. Есть макет пример прайса но с него надо убрать текст , или сделать похоже. Текст готов. Я сделала , но что-то визуально не нравится.

Елена Абрамова

Создать задание
  • Почему важен качественный перевод и как избежать ошибок

    Перевод русских и английских текстов — задача, которая часто кажется простой, но на деле таит множество подводных камней. Многие заказчики сталкиваются с проблемой неточного перевода, который искажает смысл или звучит неестественно. Типичные ошибки включают дословный перевод, игнорирование контекста, а также недостаток адаптации под целевую аудиторию. Например, технический текст, переведённый без учёта терминологии, может привести к недопониманию, а рекламный материал — потерять эмоциональное воздействие. Не менее важна скорость и ответственность исполнителя — задержки и небрежность снижают доверие и часто приводят к дополнительным расходам на исправления.

    Решение этой проблемы — обращение к опытным фрилансерам, которые специализируются на переводах на русском и английском. В этом ключе Workzilla становится надёжной платформой, собирающей исполнителей с подтверждёнными навыками, отзывами и рейтингом. Благодаря этому заказчик получает гарантированный профессиональный результат и безопасность сделки. При выборе через Workzilla вы сокращаете время поиска и минимизируете риски срывов по срокам и качеству.

    Основные выгоды услуги на платформе: персональный подход, возможность обсудить детали напрямую с исполнителем, прозрачное ценообразование и оплата только после одобрения готового материала. Такой формат работы особенно важен для частных лиц, которым важен не только конечный результат, но и комфорт, понятное общение и уверенность в исполнителе. Перевод именно на Workzilla даёт уверенность, что текст сохранит смысл, стиль и будет адаптирован под ваши цели — будь то личные документы, письма, учебные материалы или сайт.

    Выбирая перевод через Workzilla, вы получаете все преимущества современной платформы и опытных профессионалов в одном месте. Это экономит ваше время, нервы и деньги, а результат приятно удивит своёй точностью и естественностью. Поручайте перевод тех, кто знает, как сделать текст живым и понятным, а не просто механически скопировать слова.

  • Тонкости перевода: что нужно учитывать и как выбирают исполнителей

    Перевод русских и английских текстов включает ряд технических нюансов, которые требуют внимания не только к словарному запасу, но и к стилю, грамматике и культурным особенностям. Вот пять ключевых моментов, о которых стоит помнить:

    1. Контекст и жанр. Технический, юридический или художественный текст требует разного подхода. Ошибка в терминологии может стоить времени и денег.

    2. Локализация. Учитывать местные особенности языка, фразы, которые на одном рынке будут работать, а на другом нет.

    3. Согласованность стиля. Особенно важно для больших проектов, где участвует несколько переводчиков.

    4. Форматирование. Часто финальный текст должен соответствовать оригиналу не только по смыслу, но и по внешнему виду — будь то таблицы, списки или оглавления.

    5. Сроки исполнения. Срочные переводы могут повысить стоимость, но платформа Workzilla помогает подобрать исполнителя с оптимальным соотношением скорости и качества.

    Сравнивая подходы, традиционный бюро переводов часто оказывается дороже и менее гибким, чем работа с фрилансерами на Workzilla. Плюс — отзывы и рейтинги помогают выбрать надёжного специалиста. Например, в одном из кейсов клиенту удалось получить качественный перевод сайта из английского на русский за три дня, что повысило конверсию на 12%. Эти показатели подтверждают эффективность выбора через платформу.

    Ещё одним значимым преимуществом Workzilla являются гарантии безопасной сделки и удобная система оплаты. Весь процесс контролируется платформой, что исключает риски невыполнения заказа. Вы можете задать исполнителю вопросы заранее и быть уверены, что проект не будет заброшен.

    Если хотите узнать больше о порядке выбора исполнителя и критериях оценки, рекомендуем ознакомиться с FAQ на сайте. Это поможет вам ориентироваться в процессах и получить максимум выгоды от сотрудничества.

  • Как заказать перевод через Workzilla и получить лучший результат

    Заказать перевод русских и английских текстов на Workzilla — просто и удобно. Вот пошаговый процесс, который поможет быстро начать и получить качественный результат:

    1. Оформите заявку. Укажите язык исходного и целевого текста, тематику, объём и желаемые сроки. Будьте максимально конкретны — это поможет получить точные предложения.

    2. Ознакомьтесь с предложениями. Workzilla покажет список подходящих исполнителей с рейтингом, отзывами и стоимостью услуг. Выберите того, кто больше подходит по опыту и цене.

    3. Обсудите детали. Перед началом работы уточните все нюансы, отправьте файл и договоритесь о формате сдачи.

    4. Получите промежуточный результат. При необходимости вы можете попросить внести корректировки.

    5. Примите работу и оплатите. Оплата по факту через платформу гарантирует безопасность для обеих сторон.

    Заказчики часто сталкиваются с трудностями, такими как непонимание терминологии или несоответствие стиля. Через Workzilla вы сможете избежать таких проблем, потому что здесь работают проверенные специалисты с реальным опытом и отзывами. Многие фрилансеры делятся лайфхаками: например, запросить предварительный небольшой фрагмент перевода для проверки качества.

    Рынок услуг перевода сейчас активно развивается, технологии машинного перевода совершенствуются, но живые профессиональные переводчики остаются незаменимыми, особенно для текстов с особыми требованиями к стилю и смыслу. Важно не откладывать заказ на последний момент — эксперт с опытом способен не только быстро, но и качественно адаптировать текст.

    Не теряйте время на бесконечный поиск и сомнения: Workzilla предлагает прозрачные условия, гибкую коммуникацию и гарантии — всё это делает выбор исполнителя простым и надёжным. Попробуйте сейчас и убедитесь сами, что перевод может быть лёгким, доступным и точным!

  • Как избежать ошибок перевода и сохранить смысл текста?

  • Чем перевод профессионала отличается от автоматического перевода и что выбрать?

  • Почему выгодно заказывать перевод на Workzilla, а не напрямую у фрилансера?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем