Нужно перевести текст? Поможем точно и быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 17 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 866 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 17 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 866 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Транскрибировать видеоурок в текст

1500

Нужно транскрибировать видеоурок (перевести речь из видео в текст). https://cloud.mail.ru/public/rsHW/3Ddp9YJKT Что нужно сделать: перевести речь из видео в текст на русском языке; оформить текст с абзацами и пунктуацией; убрать слова-паразиты («эээ», «ну», повторы); обязательно проставить таймкоды (каждые 3060 секунд). Формат результата: файл .txt или .docx; структура вида: [00:0000:45] текст [00:4501:30] текст Если фрагмент неразборчивый, пометить: [02:15] неразборчиво Анализ, выводы, конспекты делать НЕ нужно. Нужен только чистый текст речи. Можно использовать нейросети для расшифровки, но итоговый текст должен быть читабельным.

Виктор Попенко

Распознать и перевести текст статьи

300

распознать и перевести текст статьи Исходные данные: файл pdf со статьей на английском языке - 12 страниц. Текст не распознан. Нужно распознать текст + прогнать его через переводчик. Убедиться, что текст распознан без существенных ошибок. Убедиться, что перевод выполнен адекватно - текст читаем, форматирование соблюдено. Возможно, что-то подправить вручную (без фанатизма). Сдать мне файл с распознанным текстом статьи на английском языке + файл переведённый текст.

Надежда Андренко

Создать задание
  • Почему качество перевода так важно и как избежать ошибок

    Когда приходит необходимость перевода русских и английских текстов, многие сталкиваются с проблемой точности и сохранения смысла. Часто заказчики считают, что машинный перевод или самодеятельность справятся с задачей — и это самая распространённая ошибка. Такое решение приводит к недопониманиям, искажению информации и потере доверия у аудитории или клиентов. Представьте, что неправильно переведённый юридический документ или коммерческое предложение способны привести к финансовым потерям или испорченной репутации. Другой пример — неверно адаптированный маркетинговый текст: фразы становятся либо слишком официальными, либо смешными, что отпугивает потенциальных клиентов.

    Именно поэтому важно обращаться к профессионалам, которые не только знают язык, но и понимают контекст, сферу применения и целевую аудиторию вашего текста. Благодаря Workzilla вы получаете доступ к опытным фрилансерам, специализирующимся на переводе с русского на английский и наоборот. Платформа гарантирует прозрачность, отзывы и проверку каждого исполнителя, что исключает риски.

    Преимущества обращения через Workzilla очевидны: индивидуальный подход к каждому заказу, адаптация стиля и терминологии, быстрое исполнение и гарантия результата. Переводчики работают со всеми типами текстов — от деловой переписки и инструкций до художественных сюжетов. Это значит, что вы получаете не просто слова на другом языке, а живое сообщение, точно передающее ваши мысли и цели.

    Кратко о главном: выбранный через Workzilla исполнитель помогает избежать типичных ошибок, экономит ваше время и обеспечивает качественный перевод с профессиональной вычиткой. Это решение, которое действительно работает для тех, кто ценит результат и спокойствие.

  • Тонкости перевода: что нужно знать перед заказом

    При переводе русских и английских текстов важно понимать несколько технических нюансов, которые могут повлиять на конечный результат:

    1. Контекст важнее слов. Слово или выражение часто имеет разные оттенки в зависимости от сферы — юридическая, медицинская, техническая или рекламная. Ошибка здесь дорого обходится.
    2. Культурные различия и адаптация. Прямая калька с одного языка на другой может звучать неестественно. Переводчик должен учитывать культурные особенности аудитории.
    3. Специализированная терминология. Особенно в технических и научных текстах важна точность терминов и их соответствие стандартам.
    4. Проверка и вычитка. Даже идеальный перевод требует финальной обработки — чтобы избежать опечаток и стилистических неточностей.
    5. Форматирование и сохранение структуры документа, что критично при работе с презентациями, Макетами, юридическими бумагами.

    Сравним два подхода. Машинный перевод, несмотря на скорость, часто игнорирует контекст и культурные нюансы, что приводит к не всегда понятным формулировкам. Работа копирайтера без опыта в переводе может обернуться громоздким текстом, лишённым живости и точности. Профессиональный переводчик с подтверждённым опытом, выбранный через Workzilla, сочетает в себе и глубину понимания, и грамотность языка.

    Как пример — кейс с заказчиком из образовательной сферы: требовалось перевести учебные материалы для англоязычной аудитории. Специалист Workzilla выполнил заказ за 3 дня, обеспечив увеличение вовлечённости студентов на 25% по внутренним метрикам. Благодаря платформе обе стороны получили гарантии безопасности сделки, возможность контролировать процесс и уточнять детали.

    Workzilla более 15 лет на рынке (с 2009 года), что подтверждает надежность и качество. Интегрированные инструменты рейтинга, отзывы и безопасных выплат значительно снижают риски для заказчика, позволяя сосредоточиться на бизнес-цели или личных потребностях.

  • Как заказать перевод текста через Workzilla и получить максимум пользы

    Процесс заказа перевода русских и английских текстов на Workzilla очень прост и прозрачный. Вот пошаговая инструкция:

    1. Опишите ваш проект: укажите язык исходного текста, тематику, желаемые сроки и бюджет. Чем подробнее, тем лучше исполнитель сможет оценить работу.
    2. Выберите исполнителя. Workzilla предоставляет рейтинги, отзывы и портфолио. Совет — обращайте внимание на профиль с высоким рейтингом и положительными отзывами по похожим проектам.
    3. Обсудите детали и требования напрямую с переводчиком. Это поможет избежать недоразумений и уточнить важные моменты.
    4. Получите готовый перевод, проверьте по чек-листу качества, при необходимости запросите доработку.
    5. Завершите сделку и оставьте отзыв.

    Частые сложности у заказчиков — непонимание откуда ждать результат и как контролировать процесс. Workzilla решает эти проблемы через встроенную систему сообщений и безопасных платежей, которые удерживаются до подтверждения заказчиком выполнения. Значит, ваш бюджет под надёжной защитой.

    Через Workzilla работа с фрилансерами становится комфортнее, ведь всё происходит в одном месте без рисков и догадок. Это идеальный вариант для тех, кто ценит качество и жёсткие сроки.

    Совет от опытных клиентов: особенно тщательно формулируйте задачу, приложите важные глоссарии или примеры, чтобы переводчик понял ваши ожидания с первого шага. Рынок переводческих услуг развивается, и сейчас важно не откладывать вопрос качества — неверный подход может привести к упущенной выгоде и разочарованию.

    Итог: заказав перевод на Workzilla, вы получаете не только профессиональный результат, но и уверенность, что проект будет выполнен вовремя, с соблюдением всех требований и ваших интересов. Не теряйте время — выберите исполнителя и начните работу прямо сейчас!

  • Как избежать ошибок и искажений при переводе текста?

  • Что лучше выбрать: машинный перевод или услуги профессионального переводчика?

  • Почему выгодно заказывать перевод именно на Workzilla, а не у частного фрилансера?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем