Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Спарсить с сайта
Спарсить с сайта https://online.gefera.ru/info/IL25/catalog/?count=ALL&page=&q= все китайские компании в exel файл. занести в стоблцы названия фирмы, сайт, кратко чем занимается, телефон, e-mail

Владислав Когустов
Перевод сайта с китайского на русский — задача не из простых, особенно если вы хотите сохранить смысл, стиль и техническую точность. Часто заказчики сталкиваются с типичными ошибками: неправильной адаптацией терминологии, нарушением структуры страницы или несоответствием культурным особенностям аудитории. Например, буквально переведенный текст без учета контекста вызывает недопонимание посетителей и отталкивает потенциальных клиентов. Подобные нюансы способны снизить доверие и повлиять на продажи, что особенно остро чувствуется в B2C-сегменте, где важна эмоциональная связь с пользователем.
Как же решить эти проблемы? Во-первых, выбирать исключительно опытных переводчиков, которые не просто знают язык, но и глубоко понимают специфику тематики сайта. Workzilla предлагает именно таких специалистов: с подтверждённой репутацией, отзывами и портфолио. Вы экономите время и деньги, избегая переделок и недочётов. Во-вторых, воспользоваться платформой, где вся работа проводится через защищённые сделки, что исключает риск неполучения результата или низкого качества.
В итоге вы получаете не просто перевод, а адаптированный и корректно структурированный текст, который не только чётко передаёт смысл оригинала, но и резонирует с русскоязычной аудиторией. Сервис Workzilla действует как гарант качества и удобства: быстрый подбор исполнителя, прозрачные условия сотрудничества и поддержка на каждом этапе. Это особенно важно, учитывая необходимость учесть тонкости китайского языка и культурных реалий. Такой подход помогает избежать трёх основных рисков: неправильной локализации, потери потенциальных клиентов и перерасхода бюджета на правки.
Итак, если вашему сайту нужна грамотная адаптация с китайского на русский — лучшее решение ждёт вас на Workzilla. Опытные переводчики с 2009 года работают над задачами разной сложности, а вы сохраняете контроль и уверенность в результате. Это и есть ваш выигрыш — качественно, быстро и без лишних хлопот.
Перевод сайта с китайского на русский — это не просто замена слов, а полноценная трансформация контента с учётом лингвистических, культурных и технических аспектов. Сразу стоит выделить несколько ключевых моментов, на которые надо обратить внимание:
1. Иероглифы и смысл. Китайский язык многозначен, и порой одно и то же слово меняет смысл в зависимости от контекста. Переводчик должен иметь не только знания, но и опыт, чтобы подобрать точный эквивалент на русском без искажения.
2. Тональность и стиль. Сайты ориентированы на разную аудиторию — от официальных до эмоциональных. При переводе важно сохранить оригинальный настрой, иначе пользователи могут почувствовать «чужой» текст.
3. Локализация контента. Особенности продукта или услуги должны быть сформулированы так, чтобы отражать реальные потребности русскоязычных пользователей, иначе смысл потеряется.
4. SEO-оптимизация. Перевод сайта с китайского на русский включает работу с ключевыми словами и трафикоориентированными фразами. Альтернативные ключи — «перевод китайского сайта», «локализация сайта с китайского» — помогают повысить видимость в поисковиках.
5. Технические форматы. Часто контент хранится в CMS, и необходимо соблюдать разметку, теги, не нарушая работу визуальной части сайта.
Работа через платформу Workzilla облегчает решение этих задач: вы получаете доступ к проверенным специалистам, которые учитывают все нюансы, от SEO до адаптации смыслов. Например, один из клиентов платформы, заказавший перевод китайского интернет-магазина, увеличил конверсию на 15% благодаря правильному подходу к локализации.
Платформа гарантирует безопасность сделки, что исключает риски потери денег. Кроме того, в Workzilla легко сравнить опыт и рейтинги исполнителей, подобрать оптимальный вариант под бюджет. Для вашего сайта это не просто перевод — это инвестиция в доверие аудитории и продажи. Подробнее о распространённых вопросах читайте в нашем FAQ.
Вы решили заказать перевод сайта с китайского на русский? Прекрасно! Давайте разберёмся, как сделать этот процесс максимально прозрачным и комфортным.
1. Выбор исполнителя. На Workzilla доступен широкий спектр квалифицированных специалистов с опытом от 3 до 10+ лет. Обратите внимание на отзывы, портфолио и специализацию — это поможет снизить вероятность ошибок и доработок.
2. Чёткое техническое задание (ТЗ). Опишите все детали: стиль, тематику, особенности сайта (например, интернет-магазин, корпоративный сайт, блог). Это позволит исполнителю лучше понять задачу.
3. Механизм сделки и оплата. Workzilla гарантирует безопасность — деньги переводятся исполнителю только после вашего одобрения результата. Такой подход исключает риски «потерять» бюджет без результата.
4. Проверка и правки. Уделите время качественной проверке перевода. Если возникают вопросы, платформенный чат позволяет оперативно согласовать правки.
5. Итог и внедрение. После приёмки текст можно сразу интегрировать на сайт без задержек.
С какими трудностями чаще всего сталкиваются заказчики? Непрофессиональный перевод часто требует 2-3 доработок, что увеличивает срок и стоимость. Иногда неверно подобранные ключевые слова ухудшают SEO. Работа с одиночными исполнителями вне платформы влечёт за собой риски неполучения результата.
Почему же Workzilla? Здесь вы экономите время и деньги, получаете гарантию качества и поддержки. Лайфхак: заранее подготовьте базу терминов и брендинг-гайды — это ускорит работу переводчика.
Тренды переводческой отрасли в 2025 году показывают рост спроса на мультиязычные сайты. Российский рынок особенно ценит точность и адаптацию под локальные особенности. Поэтому не откладывайте — правильный перевод сегодня поможет вашим клиентам лучше понять вас завтра.
Сделайте шаг к успешному развитию бизнеса или личного проекта — выбирайте опытных фрилансеров Workzilla!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.