Перевод сайтов с английского языка

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 829 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 829 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Художественный перевод детской книж

1200

Художественный перевод детской книжечки "Маленький кит" с русского на украинский язык. Перевод с фотографий, 15 страниц, но на страницах текста бывает мало, буквально абзац. Перевод нужен художественный, поэтому просто гугл переводчик не подойдет. Нужно будет подобрать примерно схожий шрифт и сохранить абзацы, отступы как в книге. Результат предоставить в Ворде. Примеры страниц прикреплены.

Альбина Горбунова

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Создать задание
  • 5 советов для успешного перевода сайта с английского

    Вы решили перевести свой сайт с английского языка, чтобы привлечь больше клиентов и расширить свой бизнес? Это замечательно! Однако, перевод сайта — это не просто перенос текста с одного языка на другой. Это целый процесс, требующий внимания к деталям и профессионализма.

    Вот 5 советов, которые помогут вам успешно перевести свой сайт с английского языка:

    1. Сотрудничайте с профессионалами. Перевод сайтов с английского языка требует знания языка, культуры и особенностей аудитории. Наймите опытного переводчика, специализирующегося на сайтовых переводах, чтобы ваш контент звучал естественно и привлекал новых клиентов.

    2. Пересматривайте ключевые слова. При переводе сайта не забывайте о ключевых словах для SEO оптимизации. Убедитесь, что они правильно переведены и соответствуют запросам пользователей на вашем языке.

    3. Профессиональный дизайн перевода. Важно не только перевести текст, но и правильно оформить его на странице. Убедитесь, что ваш переведенный сайт выглядит профессионально и легко читается.

    4. Тестируйте и оптимизируйте. После завершения перевода сайта, не забудьте протестировать его на различных устройствах и браузерах. Оптимизируйте его под разные экраны, чтобы пользователи могли легко взаимодействовать с вашим сайтом.

    5. Обратитесь к профессионалам. Если вам не хочется самостоятельно заниматься переводом сайта с английского языка, обратитесь к специализированной платформе, такой как Workzilla. Здесь вы сможете найти опытных переводчиков, которые помогут вам быстро и качественно перевести ваш сайт.

    Помните, успешный перевод сайта — это ключ к успеху вашего бизнеса на новом рынке. Доверьтесь профессионалам и вы получите отличные результаты!

  • Как избежать ошибок при переводе сайта с английского: советы эксперта

    Избегая ошибок при переводе сайта с английского, важно учитывать не только навыки языкового перевода, но и специфику целевой аудитории. Одни и те же слова или фразы могут иметь различное значение в разных культурах, поэтому необходимо учитывать контекст и особенности языка при переводе.

    Помимо этого, важно следить за тем, чтобы перевод был адаптирован к целевой аудитории и учитывал ее предпочтения. Например, в разных странах используются различные форматы даты или времени, а также меры длины или веса. Упускание таких нюансов может привести к недопониманию или негативному восприятию информации на сайте.

    Еще одним распространенным ошибкой является буквальный перевод идиом или устойчивых выражений с английского языка, что может сделать текст нелепым или недоносимым для целевой аудитории. Важно уметь тонко подбирать аналоги и синонимы для передачи смысла и стиля оригинального текста.

    Чтобы избежать подобных ошибок и создать качественный перевод сайта с английского, обратитесь к профессионалам с опытом работы в данной области. На платформе Workzilla вы найдете экспертов, способных выполнить перевод с учетом всех особенностей языка и культуры. Не рискуйте своей репутацией — доверьте перевод профессионалам.

  • Перевод сайтов с английского: решаем все проблемы локализации

    Размышляли ли вы о том, какие проблемы могут возникнуть при переводе вашего веб-сайта с английского языка? Локализация сайтов — это сложный процесс, требующий не только знания языков, но и понимания культурных особенностей различных стран.

    Мы знаем, как решить все проблемы локализации вашего сайта с английского языка. Наша команда экспертов в области перевода гарантирует, что ваш сайт будет не только корректно переведен на целевой язык, но и адаптирован под местные особенности и предпочтения аудитории.

    Не стоит забывать о важности SEO-оптимизации при переводе сайта. Мы учитываем все тонкости и нюансы, чтобы ваш сайт не только привлекал новых посетителей, но и поднимался в поисковых результатах. Эффективный перевод сайта с английского языка — это залог успешного онлайн-бизнеса в международном масштабе.

    Если вам нужен надежный партнер для перевода вашего сайта с английского языка, обратитесь к нам на платформе Workzilla. Наши специалисты готовы взяться за ваш проект прямо сейчас и выполнить его качественно и в срок. Доверьте перевод вашего сайта профессионалам и добейтесь успеха на международном рынке!

  • Какие детали важно указать при заказе перевода сайта с английского языка?

  • Какие критерии важны при проверке качества перевода с английского на другие языки?

  • Как проверить квалификацию переводчика перед заказом перевода сайта с английского?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод