Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Фотографии товара с сайта 1688
Фотографии товара с сайта 1688. нужно перевести изображения и заменить китайский текст на русский. оформлять не надо, но это должно хорошо читаться и было орфографически верно по русски. Не так как в гугл переводчике! Некоторые изображения смещены, т.е. текст сверху одного из изображений находится внизу предыдущего слайда. Перед выполнением всего задания, прошу сначала сделать одно фото и согласовать формат

Krystsina Viaryha
Изменение текста и логотипа в Figma
Нужно На Figma в презентации и буклете изменить ЛОГО/текст с русского на англ (готовый файл на англ прикрепила) Где нужно изменить прикрепила + одну картинку на презентации перевести

Антон Мищуков
Сегодня всё больше людей сталкиваются с необходимостью перевода текстов с русского на английский для личных и профессиональных целей. Проблема в том, что неграмотный или дословный перевод способен искажать смысл, приводить к недопониманиям и даже делать тексты неудобочитаемыми. Часто встречаются распространённые ошибки: неправильный выбор слов с похожим звучанием, игнорирование контекста, несоблюдение грамматических норм и стиля оригинала. К примеру, вместо того чтобы передать смысл фразы «он ответил вежливо», переводчик может выбрать буквальный вариант, что сделает текст сухим и неестественным для англоязычного читателя. Последствия таких ошибок могут быть серьёзными, особенно если речь идёт о важных документах, презентациях или личных письмах, где каждая деталь имеет значение. Выход — заказать услугу у опытного специалиста, который не просто переведёт слова, а передаст правильный посыл и эмоции текста. На Workzilla вы найдете проверенных авторов с многолетним опытом, которые учитывают специфику разных жанров и тем. Они внимательно подходят к каждой задаче, оптимизируют текст под целевую аудиторию и гарантируют корректную стилистику. Среди основных преимуществ работы через эту платформу — быстрый подбор исполнителя, прозрачные условия и безопасные сделки, что минимизирует риски для заказчика. Кроме того, вы получаете качественный продукт с соблюдением сроков и возможностью внести правки по желанию. Итог — текст, который звучит естественно и профессионально на английском, отражая все ваши задумки. Благодаря такому подходу ваши переводы будут восприниматься как родные носителем языка, а не как заученный набор фраз.
Успех перевода с русского на английский во многом зависит от глубины понимания языка и знания его нюансов. Основные сложности связаны с грамматикой, лексическими особенностями и культурным контекстом. Рассмотрим основные подводные камни:
1. Ложные друзья переводчика — слова, похожие по звучанию, но отличающиеся по значению, как, например, "actual" (фактический) и "актуальный" в русском. Без понимания этих различий перевод легко исказить.
2. Фразеологизмы и устойчивые выражения. Перевод их дословно часто вызывает недоумение у англоязычного читателя. Здесь нужен опытный специалист, готовый подобрать аналог.
3. Стилистическая адаптация. Официальный текст требует одного подхода, творческий — другого, важно соблюсти тон, чтобы текст не казался шаблонным или чересчур формальным.
4. Использование современных технологий и ресурсов, таких как CAT-инструменты (Computer-Assisted Translation), помогает оптимизировать процесс и повысить точность.
5. Повторное вычитание и корректура — обязательный этап, без которого качество страдает.
Сравнивая разные подходы, можно выделить: машинный перевод с последующей правкой, перевод профессионалом вручную и смешанный, где ИИ используется как вспомогательный инструмент. На Workzilla найдутся опытные переводчики, владеющие лучшими практиками и готовые брать на себя ответственность за итог.
Например, недавно один из наших фрилансеров успешно перевёл презентацию для международной конференции, где пришлось адаптировать сложные технические термины и добиться понятности для зарубежных коллег. Благодаря рейтингу и отзывам на платформе заказчик остался доволен качеством и сроками. Это подтверждает надежность Workzilla как площадки, где ценят профессионализм и безопасность клиента. Заказывая перевод здесь, вы защищаете себя от рисков и получаете гарантированный результат.
Процесс заказа услуги перевода на Workzilla прост и прозрачен, что экономит ваше время и нервные клетки. Вот как это работает:
1. Оформление заявки. Вы описываете тему, объем и сроки, указываете особенности текста — это помогает подобрать подходящего исполнителя.
2. Выбор специалиста. Рассматривайте профили, рейтинги и отзывы — на Workzilla все исполнители проходят проверку и рейтингование на основе реального опыта. Так вы не рискуете.
3. Обсуждение деталей. Прямой контакт позволяет уточнить тонкие моменты, договориться о дополнительных условиях и сроках.
4. Оплата и гарантия. Средства блокируются до окончания задачи, что защищает обе стороны от недобросовестности.
5. Получение результата и внесение правок, если нужно.
Часто заказчики сталкиваются с проблемами, когда пытаются перевести текст самостоятельно или обращаться к ненадежным исполнителям: это приводит к потере времени и возрастанию затрат. Использование Workzilla избавляет от этих проблем благодаря прозрачной системе рейтингов и безопасным сделкам. Плюс, вы можете выбирать исполнителей под свой бюджет — от студентов-переводчиков до экспертов с опытом.
Совет от профи: всегда уточняйте специализацию переводчика, особенно если речь идет о технических или юридических текстах. Также просите выполнить тестовый фрагмент — это поможет оценить качество заранее.
Рынок переводов продолжает расти, и с развитием ИИ меняются методы работы. Но человек-эксперт по-прежнему остается незаменимым для сложных и точных задач. Не откладывайте решение — закажите создание русскоязычного перевода на английский уже сегодня, чтобы сэкономить время и получить гарантированно качественный результат. С Workzilla это проще, чем кажется!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.