Нужно создать перевод с русского на английский? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 858 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 858 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Доработка перевода руководства Word

900

Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова

Создать задание
  • Почему важен профессиональный перевод с русского на английский и как избежать ошибок

    Многие частные лица и предприниматели сталкиваются с задачей точного перевода текстов с русского на английский. Это могут быть личные документы, деловая переписка или творческие работы. Но без должного опыта легко допустить ошибки, которые приведут к неправильному пониманию, потере смысла или даже нежелательным последствиям. Например, досадные лингвистические неточности могут вызвать недоверие у зарубежных партнёров или усложнить подачу заявки на визу. Другой распространённый промах — дословный перевод, не учитывающий контекст и культуру, что сделает текст неестественным и сложным для восприятия. Наконец, несоблюдение стилистики и терминологии зачастую отталкивает читателей, сводя на нет все усилия. Именно поэтому важно обратиться к профессиональным переводчикам, которые владеют не только языком, но и особенностями подачи. На Workzilla вы найдете проверенных исполнителей с опытом от 5 лет и хорошими отзывами, которые быстро оценят вашу задачу и предложат выгодные условия. Выгоды сервиса очевидны: оперативный подбор, безопасные расчёты и возможность выбрать специалиста под конкретный бюджет. Перевод будет не просто точным, а адаптированным под цель — будь то деловая переписка или публикация. Поручите создание перевода квалифицированным фрилансерам Workzilla и избавьтесь от беспокойств, связанных с языковыми барьерами.

  • Технические нюансы русского перевода на английский: опыт и рекомендации

    При создании перевода с русского на английский важно учитывать несколько ключевых аспектов, которые влияют на качество и восприятие готового текста. Во-первых, грамматические особенности русского языка — падежи, аспект глаголов и порядок слов — не всегда имеют прямые аналоги в английском.Опытные переводчики избегают буквальных конструкций, выбирая более естественные формулировки. Во-вторых, важна семантика и контекст, особенно если речь идёт о специальных терминах, сленге или стилистике. Например, технический перевод требует строгого соблюдения терминологии, а художественный — передачи настроения и образности. Третьим моментом являются культурные различия: шутки, идиомы и фразы, непривычные англоговорящему читателю, нужно перефразировать или адаптировать, сохраняя общий смысл. Четвёртый нюанс — точное воспроизведение форматирования, структуры и пунктуации, что особенно важно для деловых документов. Наконец, проверка итогового текста на естественность и отсутствие ошибок — обязательный этап. Успешный кейс с Workzilla: один из наших клиентов заказал перевод бизнес-презентации на английский язык. Благодаря работе специалиста с рейтингом 4.9 и более 300 успешных заказов текст был передан в сжатые сроки, с учётом всех технических требований, что помогло клиенту успешно провести переговоры с иностранными партнёрами. Используйте преимущества платформы: рейтинг исполнителей, безопасные сервисы оплаты и быструю коммуникацию – это снижает риски и экономит время, позволяя вам сконцентрироваться на важных делах.

  • Как заказывать перевод русских текстов на английский через Workzilla: простые шаги и советы

    Заказ перевода с русского на английский через Workzilla — процесс, который под силу каждому благодаря удобному интерфейсу и поддержке профессионалов. Этапы просты и прозрачны: 1. Оформите заявку с чётким описанием задачи: объём, тематика, сроки, требования к стилю. 2. Изучите отклики от исполнителей, обратите внимание на их рейтинг и отзывы, а также на портфолио и рекомендации. 3. Выберите подходящего специалиста, согласуйте детали напрямую — это поможет избежать недоразумений и скорректировать задачу под ваш бюджет. 4. Следите за ходом выполнения заказа через личный кабинет, задавая вопросы и предоставляя уточнения. 5. После сдачи работы тщательно проверьте качество, запросите корректировки, если нужно. Работая с Workzilla, вы получаете гарантию безопасности — оплата производится через платформу только после приёма результата. Это исключает риски недобросовестного отношения и обеспечивает прозрачность сделки. Платформа экономит ваше время — подбор, согласование, оплата и поддержка встроены в одном месте. Среди сложностей, с которыми сталкиваются заказчики, часты непонимания в формулировках или недостаточное техническое задание. Чтобы этого избежать, старайтесь писать klare и подробные требования. Совет от профессионалов — отдавайте предпочтение исполнителям с профильным опытом и санитарной репутацией. Рынок переводческих услуг постоянно развивается: появляются онлайн-решения, но ничто не заменит живого знания языка и нюансов контекста. Не стоит откладывать заказ, если важна точность и профессионализм — каждый день промедления может влиять на сроки и итоговую стоимость. Закажите перевод на Workzilla и уверенно открывайте новые возможности благодаря качественному английскому!

  • Как избежать ошибок при переводе с русского на английский?

  • Чем отличается профессиональный перевод от автоматического перевода и что лучше выбрать?

  • Почему стоит заказать создание русскоязычного перевода на английский именно на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем