Фриланс-работа для специалистов по переводу готовых текстов онлайн

Удаленная работа для каждого - от специалиста до новичка без опыта.

Начать зарабатывать
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 119 тыс.

    заданий публикуется
    на сайте каждый месяц

  • 27 секунд

    средняя частота
    появления нового задания

  • 100 тыс. ₽

    в месяц зарабатывают
    активные исполнители

  • 16 лет

    нашей площадке для фриланса

  • 119 000

    заданий публикуется на сайте каждый день

  • 27 секунд

    средняя частота появления нового задания

  • 100 000 ₽

    в месяц зарабатывают активные исполнители

Как это работает?

  • 1
    Легкий старт
    Легкий старт
    Зарегистрируйтесь и пройдите несколько обязательных шагов
  • 2
    Выбор задания
    Выбор задания
    Тысячи заданий уже здесь: выберите и напишите заказчику
  • 3
    Получите деньги
    Получите деньги
    Подтвердите выполнение и заберите свое вознаграждение

Чем мы лучше остальных?

  • Гарантия оплаты

    После назначения вас исполнителем, ваш гонорар резервируется на счете. Для получения денег вам только остается выполнить работу

    Платёж только после подтверждения

  • Задания на любой вкус

    Сервис подбирает интересные вам задания, неважно новичок вы или профессиональный фрилансер

    Интересные задания для новичков и профи

  • Искусственный интеллект

    Наша нейронная сеть непредвзято оценивает шансы исполнителей справиться с заданием. Новички могут быть уверены, что получат работу

    ИИ подбирает лучшие задания

Наши преимущества

  • Гарантия оплаты
    Гонорар резервируется и приходит сразу после подтверждения задачи
  • Заказы 24/7
    Новые задания публикуются каждый день — работа найдётся в любое время
  • Быстрый старт
    Даже новички получают задания и начинают зарабатывать с первых дней

Примеры заданий

Создание задания на Фриланс ру

150

Откликайтель только те у кого есть аккаунт на Фриланс ру. Нужно будет создать задание, тескт я скину. Я откликнусь и скину скрин своего профиля - вы меня назначите. Потом нужно будет сделать минимальную переписку внутри рабочей области. потом закрыть задание Все текста скину

Руслан Шарович

Перевести договор из пдф в гугл док

300

Перевести договор из пдф в гугл док. 6 листов. Все должно читаться и быть корректируемым. Через интернет сервис пытался но часть слов пробелов меняет и все равно нужно править вручную. Качество пдф хорошее, свободно читаемое

Татьяна Юцева

Начать зарабатывать
  • Что такое перевод готовых текстов онлайн и кто в этом успешен

    Перевод готовых текстов онлайн — востребованная услуга на рынке удалённой работы, идеально подходящая для фрилансеров различного уровня. Суть услуги заключается в передаче смысла, стиля и структуры исходного текста с одного языка на другой, сохраняя при этом его оригинальную интонацию и значение. Это позволяет компаниям, блогерам, издательствам и предпринимателям обращаться к международной аудитории без лишних затрат на офлайн-услуги.

    Новички в переводе могут начать с лёгких задач: перевод описаний товаров, аннотаций, коротких блог-постов или простых инструкций, где не требуется глубоких профильных знаний. Такие проекты часто содержат понятные и несложные тексты, что помогает набрать опыт и закрепить первые заказы. Опытные же фрилансеры способны работать с более сложными заданиями — технической документацией, юридическими контрактами, маркетинговыми материалами и литературными произведениями, требующими особой внимательности и владения тонкостями языка.

    Работать через платформу Workzilla — значит получать доступ к сотням новых заказов ежедневно, распределённым по уровням сложности и тематике. Это существенно упрощает поиск клиентов и снижает риск столкнуться с недобросовестными заказчиками, поскольку система гарантирует безопасность сделок и своевременную оплату. С 2010 года Workzilla развивается как площадка, на которой тысячи переводчиков смогли добиться стабильного дохода и профессионального роста.

    Более того, Workzilla предлагает удобный интерфейс для коммуникации с заказчиками, систему рейтингов и отзывов, которые помогают выделиться среди конкурентов и построить доверительные отношения. Такие возможности создают комфортные условия для развития карьеры фрилансера в сфере перевода текста, позволяя постепенно увеличивать ставку и специализироваться на востребованных тематиках.

    Если переводы — ваш путь к свободному графику и стабильному доходу, Workzilla станет надёжным партнёром и платформой для начала и дальнейшего развития. Зарегистрируйтесь на Workzilla и откройте для себя мир удалённой работы с реальными проектами, достойной оплатой и поддержкой профессионального сообщества.

  • Как строится рабочий процесс перевода готовых текстов онлайн

    Рабочий процесс перевода текстов онлайн состоит из нескольких важных этапов, которые помогают обеспечить качество и точность результата. Понимание этих этапов — ключ к профессиональному выполнению заказа и успешному сотрудничеству с заказчиком.

    Первый шаг — анализ и оценка исходного текста. Здесь стоит уделить внимание специфике тематики и объёму. Новичкам рекомендуется выбирать проекты с открытыми и структурированными текстами, что уменьшит вероятность ошибок и облегчит процесс. Опытные переводчики могут сразу переходить к более технически сложным материалам.

    Следующий этап — собственно перевод. Обязательно используйте профессиональные инструменты, например, CAT-программы (Computer-Assisted Translation), которые помогают сохранить терминологию и ускоряют работу. Даже если вы не владеете такими программами, Workzilla часто публикует советы и отзывы других исполнителей, помогающие осваивать новые технологии. Во время перевода важно не только передать слова, но и сохранить стиль, настроение и целевую аудиторию оригинала.

    После завершения первичного перевода следует этап проверки и редактирования. Это тот момент, когда вы устраняете ошибки, улучшаете читаемость и проводите финальную шлифовку текста. Советуем задействовать коллег или использовать автоматические проверочные сервисы. Такой подход уменьшит вероятность возврата работы и повысит удовлетворённость заказчика.

    Наконец, уже через платформу Workzilla вы отправляете готовый файл, следите за отзывами и часто получаете рекомендации по улучшению. Помните, что профессиональное отношение к процессу и внимательность на каждом этапе создают репутацию, а репутация — это залог постоянного потока заказов и стабильного дохода.

    Стоит также отметить, что грамотное распределение времени и организация рабочего места существенно влияют на продуктивность. Используйте тайм-менеджмент, чтобы удерживать баланс между качеством и скоростью выполнения. И не забывайте проверять параметры оплаты эх проектов на платформе — часто Workzilla именно благодаря прозрачной системе расчётов обеспечивает надёжность и своевременность вознаграждения.

    Вы может считать Workzilla не просто площадкой для поиска заказов, а полноценным партнёром, который помогает строить методичный и стабильный рабочий процесс для перевода текстов онлайн.

  • Как добиться успеха на Workzilla в сфере онлайн-переводов

    Добиться успеха в переводах готовых текстов онлайн на платформе Workzilla вполне реально — главное, знать, как правильно выстроить стратегию и использовать все преимущества площадки.

    Во-первых, важно правильно оформить профиль. Подчеркните владение языками, укажите специализации (технический, медицинский, юридический перевод и др.), добавьте примеры работ или портфолио. Workzilla поддерживает рейтинговую систему, где качественные отзывы напрямую влияют на видимость и выбор исполнителя заказчиками. Чем выше рейтинг — тем больше шансов получить выгодный и стабильный заказ.

    Во-вторых, оценивайте проекты разумно. Избегайте завышения цены для привлечения заказов, но и не демпингуйте слишком сильно, он часто приводит к бесконечной конкуренции и выгоранию. Анализируйте среднерыночные ставки на Workzilla и формируйте конкурентоспособную, но адекватную цену. Помните, что новая работа — это не только деньги, но и возможность заработать отзывы и поднять престиж.

    Кроме того, активно используйте коммуникацию с заказчиками на платформе: задавайте уточняющие вопросы, давайте советы, если это уместно. Такой подход укрепляет доверие, помогает избежать недоразумений и ведёт к постоянным заказам. На Workzilla есть встроенная система сообщений и контроля сроков — не пренебрегайте ими.

    Для поддержания стабильного потока проектов рекомендуем подписываться на уведомления и фильтры поиска, адаптированные под нужную тематику перевода. Со временем расширяйте направления и улучшайте квалификацию, используя курсы и вебинары, которые часто анонсируются через Workzilla или специализированные сообщества.

    И, конечно, главный секрет успеха — постоянное профессиональное развитие и настойчивость. Workzilla более 15 лет находится в сфере удалённой занятости и помогает тысячам переводчиков найти надёжных заказчиков и расти в профессии. Не упускайте шанс стать частью этого сообщества — начните сегодня, и со временем результаты удивят вас своей стабильностью и масштабом.

    Зарегистрируйтесь на Workzilla и конвертируйте свои языковые навыки в постоянный доход и востребованность.

  • Как новичку получить первый заказ на перевод готовых текстов онлайн в 2025 году?

  • Какие инструменты для перевода готовых текстов онлайн самые востребованные в 2025 году?

  • Как правильно оформить профиль на Workzilla для успешной работы с переводом текстов онлайн?

Стать исполнителем

Нужен фрилансер? Найдем за 2 минуты!

Создать задание