Перевод технических текстов с английского языка

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 831 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 831 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Сделать перевод текста с русского

3500

Необходимо сделать перевод текста (реферат об использовании видео-конференц-связи в уголовном процессе России и Великобритании) с русского языка на английский язык. Текст на русском языке полностью подготовлен. Объем текста на русском языке: 5 страниц формата А4. Перевод не должен быть дословным, главное, чтобы было сохранено содержание и объем (в идеале, не менее 15 тыс печатных знаков с пробелами).

Виктория Сахарова

Создание PDF на русском языке

500

Есть pdf файл с картинками и текстом (инструкция) на английском языке. Есть перевод этого текста. Нужно сделать pdf файл с картинками и текстом на русском языке .

Татьяна Юцева

Создать задание
  • Экспертные советы: перевод технических текстов с английского

    Вы уже столкнулись с проблемой перевода технических текстов с английского языка? Это действительно сложная задача, требующая особого подхода и опыта. Но не отчаивайтесь! С нами у вас всегда будут экспертные советы, которые помогут вам справиться с этим вызовом.

    Какими же основными правилами нужно руководствоваться при переводе технических текстов с английского языка? Во-первых, необходимо иметь хорошее понимание технической терминологии на обоих языках. Не все слова и выражения можно просто перевести дословно, иногда требуется творческий подход и знание специфики отрасли.

    Во-вторых, важно сохранить точность и ясность информации при переводе. Технические тексты часто содержат много цифр, сокращений и специфических терминов, поэтому не допускайте недопонимания или ошибок в передаче смысла.

    И конечно, не забывайте о форматировании текста. Правильное оформление, использование списков и таблиц делает текст более понятным и удобным для восприятия.

    Если вам все еще не хватает уверенности в своих навыках перевода технических текстов с английского языка, не стесняйтесь обратиться к профессионалам. На платформе Workzilla вы найдете опытных специалистов, готовых помочь вам с этим. Доверьте перевод профессионалам и получите качественный результат без лишних забот.

  • Как избежать ошибок при заказе перевода технических текстов с английского

    При заказе перевода технических текстов с английского языка важно учитывать ряд моментов, чтобы избежать возможных ошибок и недоразумений. Этот процесс требует особого внимания к деталям и профессионализма со стороны исполнителя.

    Первое, на что стоит обратить внимание, это опыт и квалификация переводчика. Технический перевод — это особая область, требующая специальных знаний и навыков. Удостоверьтесь, что специалист, которого вы выбрали, имеет опыт работы с подобными текстами и понимает специфику терминологии.

    Второй важный момент — это своевременность. Уточните с исполнителем сроки выполнения заказа и удостоверьтесь, что он сможет справиться в установленные сроки. Обсудите детали сотрудничества заранее, чтобы избежать недоразумений.

    Также необходимо уделить внимание качеству перевода. Профессиональный переводчик всегда стремится к высокому качеству своей работы, поэтому не стесняйтесь запрашивать образцы или обсуждать особенности текста.

    Не забывайте о проверке и редактировании. Перед тем как предоставить окончательный вариант, убедитесь, что текст корректно и точно передает смысл исходного материала.

    И наконец, для уверенности в выборе переводчика рекомендуем обратиться к платформе Workzilla. Здесь вы найдете опытных специалистов, готовых воплотить в жизнь ваши задачи по переводу технических текстов с английского языка. Надежность, качество и своевременность выполнения работ гарантированы.

  • Безопасный перевод технических текстов с английского — готовое решение для вашего бизнеса

    В мире современного бизнеса безопасность – это не просто пустой звук, а фундаментальное требование к любой деятельности. Особенно это касается перевода технических текстов с английского языка. Ведь одно недоразумение, одна ошибка может привести к серьезным последствиям для вашего бизнеса.

    Представьте ситуацию: вы заключили выгодное соглашение с зарубежным партнером, но перед вами встает проблема перевода важных технических документов. Как не допустить ошибок в переводе? Как обеспечить безопасность и точность передачи информации? В этом случае безопасный перевод технических текстов с английского – ваше готовое решение.

    Экспертные переводчики, специализирующиеся на технической тематике, обеспечат вам качественное и точное выполнение перевода. Они владеют спецификой терминологии, понимают особенности перевода технических текстов и гарантируют сохранность смысла и информации.

    Не стоит рисковать, поручая перевод неквалифицированным специалистам. Лучше обратиться к профессионалам, которые могут предложить безопасное решение для вашего бизнеса. И работа через платформу Workzilla может стать вашим надежным помощником в выборе исполнителя для перевода технических текстов с английского языка.

    Доверьте свои технические тексты профессионалам и обеспечьте безопасность вашего бизнеса. Не допускайте ошибок в переводе – выбирайте надежных партнеров и добивайтесь успеха без лишних рисков.

  • Какие детали важно указать при заказе перевода технических текстов?

  • Как оценить качество выполненной работы при переводе технических текстов?

  • Как выбрать надежного переводчика технических текстов с английского языка?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод