Нужно исправить перевод на английский? Сделаем быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 858 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 858 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод и корректировка файлов меню

1000

перевести файл "Меню" в ручную с русского на украинский язык и проверить и поправить другие два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет так же не подойдет перевод через ИИ, нужен перевод человеком знающим язык

Арсений Васильев

Доработка перевода руководства Word

900

Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова

Создать задание
  • Почему важно исправлять ошибки в переводе на английский онлайн

    Ошибки в переводах – проблема, с которой сталкиваются многие, особенно при работе с англоязычной документацией, учебными материалами или личной перепиской. Если исправление перевода на английский онлайн проводится с недостаточным опытом, это может привести к неправильному пониманию текста, потере репутации и даже финансовым потерям. Например, в деловой коммуникации неверный перевод суммы или условий контракта создаст недоразумения и даже юридические риски. В личных же случаях, таких как резюме или письма, грамматические ошибки могут снижать впечатление о вас как о профессионале или ответственном человеке. Часто встречаются типичные ошибки — неправильный выбор слов с похожим значением, дословный перевод идиом и фразеологизмов, некорректное оформление грамматических конструкций и несоблюдение стиля документа. Исправление перевода на английский онлайн через Workzilla позволяет не только избежать этих подводных камней, но и воспользоваться целым рядом очевидных преимуществ. Во-первых, здесь собраны специалисты с реальным опытом и подтвержденными отзывами, что гарантирует качество и точность. Во-вторых, заказ через платформу обеспечивает удобный способ коммуникации и контроль над процессом, позволяя вносить корректировки в режиме реального времени. Также платформа защищает обе стороны через безопасную сделку, сохраняя ваши деньги до окончательного одобрения результата. Главный плюс подобных услуг — возможность получить перевод, который не просто «корректен», а идеально подходит под ваш контекст, будь то официальный документ или креативный текст. К тому же, используя Workzilla, вы экономите время на долгий поиск и проверку подрядчиков, ведь здесь собраны лучшие исполнители с опытом от 2009 года. Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надёжный результат!

  • Технические нюансы и рекомендации по исправлению перевода на английский онлайн

    Исправление перевода на английский онлайн — задача, требующая знаний не только языка, но и специфики контекста. Рассмотрим технические нюансы, о которых важно помнить при заказе услуги. Во-первых, ключевой момент — точность терминологии. Часто тексты содержат профессиональные термины, которые нужно правильно интерпретировать и адаптировать под целевую аудиторию. Например, в IT-сфере или маркетинге одни и те же слова могут иметь разный смысл, поэтому специалист должен обладать узкоспециализированными знаниями. Во-вторых, особенности стилистики: деловой и неформальный английский требуют разного подхода. Исправление перевода на английский онлайн не должно сводиться к простой замене слов, важно сохранить tone of voice, чтобы читатель получил ожидаемое впечатление. Третье — адаптация к локализации. Иногда перевод содержит культурные маркеры, идиомы и обороты, которые нужно заменить на аналогичные, понятные в англоязычных странах. Неправильный подход здесь выдаст машинный перевод и снизит доверие. Четвертый пункт — проверка грамматической и орфографической части. Программные инструменты полезны, но человеческий глаз выявит тонкие ошибки и нелогичные конструкции. Пятый аспект — контроль согласованности терминов и стиля во всем документе; разные части текста должны выглядеть цельно. Для удобства заказчиков Workzilla предлагает рейтинг и отзывы фрилансеров, что позволяет выбрать исполнителя с опытом именно в вашей тематике. Безопасная сделка гарантирует возврат средств при несоответствии качества, а встроенный чат помогает оперативно решать вопросы. Возьмем пример: клиент заказал исправление маркетинговой презентации. После работы фрилансера, рейтингом 4.9 и профильным опытом 6 лет, конверсия на встречах выросла на 15%. Такой результат — наглядное подтверждение эффективности выбора исполнителя через Workzilla. Важные LSI-ключи для SEO: правка перевода, профессиональный корректура, адаптация текста, удаление ошибок, качественный английский. Подробнее о процессах и выборе исполнителя читайте в FAQ ниже.

  • Как заказать исправление перевода на английский онлайн на Workzilla и не ошибиться

    Хотите исправить перевод на английский онлайн и получить гарантированно качественный результат? Давайте разберёмся, как сделать это через Workzilla максимально удобно и выгодно. Первый шаг — выбор исполнителя. На платформе вы можете отсортировать фрилансеров по рейтингу, отзывам, специализации и цене, что позволяет найти оптимальное соотношение «качество — стоимость». Также обратите внимание на портфолио и количество успешно завершённых заказов с этой услугой. Второй этап — чёткое оформление задания. Чем подробнее вы опишете задачи, тип текста, цели и сроки, тем точнее исполнитель уловит ваши ожидания. При необходимости можно загрузить исходные файлы и указать, какие именно моменты в переводе вызывают сомнения. Третий — ведение диалога с исполнителем через внутренний чат Workzilla. Это помогает уточнять детали, быстро менять приоритеты и получать промежуточные результаты. Часто это экономит время и снижает риск ошибок. После завершения работы вы сможете проверить результат и при необходимости запросить правки. Ведь качественное исправление перевода — не только о грамматике, но и о передаче смысла с учётом ваших целей. Далее о преимуществах работы через Workzilla: безопасные денежные переводы, гарантия возврата при невыполнении задач, поддержка и модерация споров, удобные инструменты для общения и хранения документов. Лайфхак от опытных пользователей: заранее подготовьте список требований и ключевых фраз, которые обязательно должны быть использованы в тексте. Это позволит фрилансеру сделать правки быстрее и точнее. Также следите за сроками: ставьте реалистичные дедлайны и отслеживайте выполнение. Рынок языковых услуг сейчас активно развивается — всё больше специалистов предлагают помощь онлайн, но именно через Workzilla вы получаете надежность и проверенный опыт. И, наконец, не откладывайте заказ исправления — лёгкая ошибка в переводе может стоить вам времени, денег и уверенности в результате. Начните прямо сейчас и убедитесь, насколько быстро и эффективно можно решить эту задачу через Workzilla!

  • Как избежать ошибок в исправлении перевода на английский онлайн?

  • Чем отличается исправление перевода на английский онлайн от машинного перевода?

  • Почему стоит заказать исправление перевода на английский онлайн именно на Workzilla, а не у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем