Перевод сайта онлайн

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 835 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 835 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Художественный перевод детской книж

1200

Художественный перевод детской книжечки "Маленький кит" с русского на украинский язык. Перевод с фотографий, 15 страниц, но на страницах текста бывает мало, буквально абзац. Перевод нужен художественный, поэтому просто гугл переводчик не подойдет. Нужно будет подобрать примерно схожий шрифт и сохранить абзацы, отступы как в книге. Результат предоставить в Ворде. Примеры страниц прикреплены.

Альбина Горбунова

Заполнить на сайте 2 страницы и стр

200

Заполнить на сайте 2 страницы и страницу брифа. Срочность сегодня до 18 ч. вордпресс необходимо знать, что не ясно подскажу. с телефона не получится, только с пк. Ставим литовский текст, иногда перепроверяем переводчиком, то ли и туда ли ставим.

Kiryl Lisau

Создать задание
  • 5 советов для успешного заказа онлайн перевода сайта

    Хотите, чтобы ваш сайт был доступен для аудитории на всех языках мира? Тогда вам необходим профессиональный перевод сайта онлайн. Но как сделать заказ успешным и получить качественный результат? Давайте рассмотрим 5 важных советов.

    1. Изучите потребности вашего бизнеса. Прежде чем делать заказ на перевод сайта, определитесь с целями и аудиторией. Учтите специфику вашего бизнеса и требования вашего рынка. Это поможет переводчику лучше понять контекст и передать ваше сообщение правильно.

    2. Выберите качественного исполнителя. Подбирайте переводчика, специализирующегося на вашей отрасли и языке, на котором нужен перевод. Обратите внимание на его портфолио, отзывы и опыт работы. На платформе Workzilla вы сможете найти много опытных специалистов, готовых вам помочь.

    3. Подготовьте материалы. Чем точнее и полнее информация, которую вы предоставите переводчику, тем лучше будет результат. Помните, что исходный текст должен быть структурированным и понятным, чтобы избежать недоразумений.

    4. Установите четкие сроки и цели. Обсудите с переводчиком даты выполнения работы и требования к качеству. Будьте готовы к обсуждению и корректировке деталей, чтобы получить идеальный результат.

    5. Оставьте отзыв. После завершения работы не забудьте поделиться своим мнением о переводе. Это не только поможет другим заказчикам, но и позволит исполнителю развиваться и улучшать свои навыки.

    Не знаете, с чего начать? Обратитесь к профессионалам на платформе Workzilla, и ваш перевод сайта станет идеальным инструментом для привлечения новых клиентов и развития вашего бизнеса.

  • Избегайте ошибок при переводе сайта: советы от экспертов

    Часто ошибки при переводе сайта могут нанести серьезный ущерб вашему бизнесу. Именно поэтому важно обращаться к профессионалам, которые не только владеют языком и грамматикой, но и знают все тонкости локализации контента для целевой аудитории.

    Один из главных советов от экспертов – не доверять автоматическим онлайн переводчикам. Хоть они и умеют переводить, но качество их работы оставляет желать лучшего. Чаще всего они не учитывают контекст, специфику отрасли и культурные особенности. Лучше всего обратиться к профессиональным переводчикам, которые имеют опыт в переводе сайтов и могут сохранить исходный смысл и стиль.

    Еще одна распространенная ошибка – недооценка значимости SEO-оптимизации при переводе сайта. Необходимо учитывать ключевые слова и фразы, которые помогут продвигать ваш сайт в поисковых системах на иностранных рынках. Оптимизированный перевод не только привлечет больше потенциальных клиентов, но и улучшит позиции вашего сайта в поисковой выдаче.

    Помните, что перевод сайта — это лицо вашего бизнеса на мировом рынке. Не стоит экономить на качестве перевода, ведь от этого зависит успех вашего предприятия за границей.

    Если вы хотите избежать ошибок при переводе сайта и получить качественный результат, обратитесь к специалистам на платформе Workzilla. Наши эксперты помогут вам сделать ваш сайт максимально привлекательным и понятным для иностранных пользователей. Не рискуйте своим бизнесом – выбирайте профессионалов!

  • Страх потерять клиентов: перевод сайта онлайн легко и быстро

    Вы успешно развиваете свой бизнес, привлекаете новых клиентов, но что будет, если они не смогут понять информацию на вашем сайте из-за языкового барьера? Страшно потерять потенциальных клиентов из-за непонимания информации, верно?

    Перевод сайта онлайн — это простое и быстрое решение для вашей проблемы. Наши эксперты гарантируют качественный перевод вашего веб-ресурса без потери смысла и стиля оригинала. Мы понимаем, что каждое слово на вашем сайте имеет значение, поэтому мы не просто переводим текст, а адаптируем его под целевую аудиторию, сохраняя ваш уникальный стиль.

    Не теряйте шансов привлечь новых клиентов из-за языкового барьера. Сделайте перевод вашего сайта онлайн прямо сейчас, и вы увидите результаты в самое ближайшее время. Наша команда профессионалов готова взяться за ваш проект и выполнить его быстро, качественно и по доступной цене.

    Не откладывайте на потом, каждая минута может стоить вам потери клиентов. Закажите перевод сайта онлайн прямо сейчас на Workzilla и получите результат, от которого ваши конкуренты завидовать будут. Не упустите возможность расширить ваш бизнес за счет многоязычной аудитории!

  • Какие детали важно указать при заказе перевода сайта онлайн?

  • Как оценить качество выполненного перевода сайта онлайн?

  • Как выбрать надежного исполнителя для перевода сайта онлайн?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод