Перевод сайта онлайн

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 823 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 823 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести текст для титров фильма

900

Перевести текст на Английский язык (титры для фильма) Перевод сделать необходимо в самом документе ( перевести нужно только прямую речь и то что я взяла в скобки на первой стр. ( описание действий переводить не нужно ) прикреплю фото с объяснением что нужно переводить, а что нет . Привела премьер на нескольких страницах, перевести нужно весть документ а не только скрины, и вставить переведенную прямую речь в этот документ, удалять ничего не нужно, только прямую речь заменить на английскую

Виолетта Пыщева

Перевести 10 страниц текста из учеб

700

Нужно перевести 10 страниц текста из учебника со страницы 283 (ориентироваться на номера страниц самого учебника, там начало 15 раздела) Перевод должен быть профессиональным и не включать личные местоимения.

Yelena Miller

Создать задание
  • 5 советов для успешного заказа перевода сайта онлайн

    Размышляете о том, как успешно заказать перевод своего сайта онлайн? Мы готовы поделиться с вами 5 важных советов, которые помогут вам сделать правильный выбор и получить качественные услуги.

    1. Изучите портфолио и отзывы. Прежде чем доверить перевод своего сайта кому-либо, обязательно изучите портфолио переводчиков и почитайте отзывы клиентов. Это поможет вам понять уровень их профессионализма и качество предоставляемых услуг.

    2. Обсудите детали проекта. Не стесняйтесь обсудить все детали своего проекта с переводчиком: цели, специфику вашего бизнеса, целевую аудиторию. Чем больше информации вы предоставите, тем точнее будет результат.

    3. Выберите надежного посредника. Если вы не уверены в своих знаниях о переводе, обратитесь к профессиональной платформе, которая сможет найти для вас надежного специалиста. Например, Workzilla поможет вам быстро и эффективно найти переводчика для вашего сайта.

    4. Учитывайте особенности языка. Помните, что каждый язык имеет свои особенности и нюансы, которые могут повлиять на итоговый результат перевода. Убедитесь, что переводчик обладает достаточным опытом работы с вашим языком.

    5. Следите за сроками и качеством. Не забывайте контролировать процесс выполнения заказа: следите за сроками, запрашивайте образцы работ, задавайте вопросы. Только так вы сможете получить качественный перевод в указанные сроки.

    И помните, что Workzilla всегда готова помочь вам найти опытного и надежного переводчика для вашего сайта. Доверьтесь профессионалам и получите идеальный перевод!

  • Избегайте распространенных ошибок при заказе перевода сайта онлайн: советы от экспертов

    Стартаперы, бизнесмены и владельцы сайтов, вы наверняка сталкивались с необходимостью перевода своего онлайн ресурса на другие языки. Это важный шаг для привлечения новых аудиторий и увеличения охвата вашего проекта. Однако, существует множество распространенных ошибок, которые могут возникнуть при заказе перевода сайта онлайн.

    Первое, на что стоит обратить внимание – качество перевода. Некорректный перевод может негативно сказаться на репутации вашего бренда и оттолкнуть потенциальных клиентов. Поэтому важно обращаться к профессионалам, специализирующимся именно на переводах сайтов.

    Второй совет от экспертов – не забывать о SEO-оптимизации перевода. Это поможет вашему сайту занять приемлемые позиции в поисковых системах и увеличить его посещаемость. Ведь именно для того, чтобы ваш сайт был замечен в сети, вы и обращаетесь за услугами перевода онлайн, верно?

    Итак, избегайте частых ошибок, уделяйте внимание качеству и SEO-оптимизации перевода. И помните, что на платформе Workzilla вы всегда найдете проверенных специалистов, готовых помочь вам с переводом сайта онлайн. Не рискуйте своей репутацией и доверьтесь профессионалам!

  • Избавьтесь от страхов перед переводом сайта: онлайн-сервис готов помочь

    Знаете ли вы, что перевод сайта онлайн может быть проще, чем кажется? Многие предприниматели и владельцы бизнесов испытывают страх перед этим процессом, беспокоясь о том, как точно передать информацию на другие языки без потери качества и стиля. Однако, с современными сервисами, такими как Workzilla, можно избавиться от всех этих сомнений.

    Представьте: вам больше не нужно тратить месяцы на поиск профессионального переводчика или агентства, которые могли бы сделать перевод вашего сайта. С Workzilla вы можете получить качественный перевод в кратчайшие сроки и без лишних заморочек. Наша платформа объединяет опытных специалистов со всего мира, готовых поддержать вас в любом вашем запросе.

    Больше не нужно переживать из-за перевода специфических терминов или технических данных. Наши профессионалы имеют опыт работы с самыми разными тематиками и готовы взяться за любой проект, включая перевод вашего сайта. Независимо от объема работы, они справятся с задачей качественно и в срок.

    Итак, если вы хотите избавиться от страхов перед переводом сайта, обратитесь к нам. Workzilla поможет вам сделать этот процесс быстрым, удобным и безопасным. Доверьте свой сайт профессионалам и увидьте, как он станет доступным новым аудиториям по всему миру.

  • Что необходимо учитывать при заказе услуги перевода сайта онлайн?

  • Какие критерии важны при проверке качества перевода сайта онлайн?

  • Как выбрать надежного исполнителя для перевода сайта онлайн?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем