Нужно перевод с английского? Сделаем точно и быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 858 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 858 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Перевод фраз для интернет-магазина

10000

Переводы фраз с русского на польский для интернет-магазина запчастей. Всего около 50000 фраз. Хорошо было бы немного понимать тематику запчастей. Инструкция в закрепленном файле. Предлагайте цену, и сроки сразу. А также методы, которыми будете переводить.

Кирилл Вернигора

Создать задание
  • Почему перевод с английского на русский требует внимания и опыта

    Перевод с английского языка на русский – задача, которая кажется простой на первый взгляд, но на самом деле таит в себе множество подводных камней, с которыми сталкиваются не только новички, но и даже некоторые опытные исполнители. Многие заказчики недооценивают сложность задачи, что ведёт к типичным ошибкам и снижает эффективность перевода в целом. Например, частая проблема – дословный перевод, когда игнорируются особенности контекста, стилистики и целевой аудитории. Это приводит к тому, что конечный текст звучит неестественно и даже может вводить читателя в заблуждение. Другой распространённый просчёт – игнорирование специфической терминологии, особенно в технических или юридических текстах. Неправильный или неточный перевод ключевых терминов способен свести на нет всю смысловую ценность документа.

    Наконец, многие сталкиваются с недостаточной локализацией: переводчик просто передаёт слова, не адаптируя текст под культурные и языковые особенности русскоязычных читателей. Последствия таких ошибок очевидны — это потеря доверия клиентов, недопонимание деловых условий, и в худших случаях – финансовые риски или юридические проблемы. Впрочем, решить эти трудности вполне реально, если подойти к заказу грамотно и выбрать подходящего исполнителя.

    Платформа Workzilla объединяет проверенных специалистов с опытом более 15 лет в сфере переводческих услуг. Здесь вы можете получить качественный «живой» перевод, который учитывает и специфику текста, и цели заказчика. Работая с фрилансерами на Workzilla, вы избегаете затрат времени на поиск и проверку подрядчиков, поскольку система предлагает рейтинги, отзывы и возможность безопасного расчёта через платформу.

    Ключевое преимущество услуги – не просто перевод, а подготовка документа, который полностью отвечает требованиям русскоязычной аудитории, звучит естественно и отражает все нюансы оригинала. Такой подход сэкономит ваши силы и оградит от неприятных сюрпризов, гарантируя высокий уровень коммуникации и понимания. Выбор профессионала на Workzilla — это залог того, что работа будет выполнена быстро, точно и с сохранением всех значимых деталей текста.

  • Как выбрать подходящий перевод и чего стоит опасаться?

    Технические нюансы перевода с английского на русский порой оказываются гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Важно понимать, что простой словарный перевод здесь не работает. Рассмотрим главные подводные камни, с которыми часто сталкиваются заказчики и переводчики.

    1. Контекст и многоуровневая интерпретация: слова в английском языке могут иметь несколько значений, зависящих от контекста. Без глубокого понимания темы переводчик рискует потерять суть сообщения.

    2. Специализированная лексика и терминология: медицинские, юридические, технические тексты требуют знания терминов и стандартов. Неверный выбор слова может привести к серьёзным недоразумениям.

    3. Культурные и стилистические различия: даже переведённый правильно текст может звучать неестественно, если не адаптировать его под русскоязычную аудиторию

    4. Форматирование и структурные элементы: при работе с документами следует сохранить структуру, таблицы, списки, что важно для понимания и презентации информации.

    5. Сроки и коммуникация — зачастую заказчики недооценивают время, необходимое на качественный перевод с проверкой и редактированием.

    На Workzilla вы можете выбрать исполнителя, который специализируется именно в вашей области, с отзывами и рейтингом, подтверждающими качество. Например, один из фрилансеров после перевода технической документации помог своему заказчику увеличить продажи на 15% за счёт правильно адаптированного текста. Это не просто цифры — это реальный результат, который достигается благодаря компетентному подходу.

    Сравнивая варианты, учитывайте:

    | Критерий | Самостоятельно искать | Через Workzilla |
    |----------------------|-----------------------|--------------------------|
    | Время на поиск | Длительное | Быстро, с фильтрами |
    | Гарантии и безопасность | Нет | Безопасная сделка и отзывы|
    | Качество | Неопределённое | Отзывы и рейтинги |

    Удобный интерфейс Workzilla позволяет сразу видеть уровень исполнителя, сроки и стоимость, а встроенная система безопасных платежей защищает обе стороны. Это минимизирует риски и упрощает процесс заказа, особенно если вы не эксперт в теме перевода. Таким образом, выбор через Workzilla – это сочетание экспертизы, надежности и экономии времени.

  • Как проходит заказ перевода на Workzilla: просто, быстро и надежно

    Хотите знать, как именно происходит процесс заказа перевода с английского на русский через Workzilla? Всё очень просто и прозрачно, даже если вы впервые обращаетесь к фрилансерам.

    Шаг 1: Публикуете заказ. Вы описываете требования — тип текста, тематику, сроки и бюджет. Чем подробнее, тем точнее фрилансеры смогут оценить задачу.

    Шаг 2: Получаете отклики от исполнителей. Благодаря рейтингу, отзывам и портфолио выбираете кандидата, который вдохновляет доверием и подходит под ваши ожидания.

    Шаг 3: Обсуждение деталей. Можно уточнить нюансы, прописать особые требования, договориться о промежуточных этапах проверки.

    Шаг 4: Получаете готовый перевод и проверяете его на соответствие требованиям. Если нужно, исполнитель корректирует текст.

    Шаг 5: Оплачиваете работу через платформу, что гарантирует безопасность сделки: деньги будут переведены исполнителю только после вашего подтверждения качества.

    Какие трудности могут возникнуть у заказчиков? Часто это нехватка времени на поиск опытного переводчика или нечеткое понимание самой задачи. Workzilla помогает избежать этих проблем за счёт удобного интерфейса, подробных профилей и ассистентов поддержки.

    Почему стоит заказывать именно через Workzilla? Во-первых, платформа объединяет специалистов с опытом с 2009 года, что сейчас составляет более 15 лет. Во-вторых, вы защищены от недобросовестных исполнителей и получаете сервис, который экономит ваше время и нервы.

    Совет от профи: формулируйте задание максимально чётко, указывайте требования по стилю и терминологии — это поможет избежать недоразумений. Также не забывайте просить промежуточные версии для проверки, особенно при большом объёме работы.

    Рынок переводческих услуг движется в сторону комплексных решений: интеграция с инструментами проверки качества, расширение специализаций и повышение скорости работы. Воспользуйтесь этими трендами уже сегодня, чтобы ваши проекты были успешно реализованы без лишних усилий.

    Не откладывайте важные задачи на потом — заказывайте перевод с английского на русский на Workzilla и получайте гарантированный результат без лишних хлопот!

  • Как избежать ошибок перевода с английского на русский?

  • Чем перевод с английского на русский на Workzilla лучше, чем у частного исполнителя?

  • Как быстро можно получить перевод с английского на русском через Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем