Нужно перевести текст? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 863 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 863 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Транскрибировать видеоурок в текст

1500

Нужно транскрибировать видеоурок (перевести речь из видео в текст). https://cloud.mail.ru/public/rsHW/3Ddp9YJKT Что нужно сделать: перевести речь из видео в текст на русском языке; оформить текст с абзацами и пунктуацией; убрать слова-паразиты («эээ», «ну», повторы); обязательно проставить таймкоды (каждые 3060 секунд). Формат результата: файл .txt или .docx; структура вида: [00:0000:45] текст [00:4501:30] текст Если фрагмент неразборчивый, пометить: [02:15] неразборчиво Анализ, выводы, конспекты делать НЕ нужно. Нужен только чистый текст речи. Можно использовать нейросети для расшифровки, но итоговый текст должен быть читабельным.

Виктор Попенко

Распознать и перевести текст статьи

300

распознать и перевести текст статьи Исходные данные: файл pdf со статьей на английском языке - 12 страниц. Текст не распознан. Нужно распознать текст + прогнать его через переводчик. Убедиться, что текст распознан без существенных ошибок. Убедиться, что перевод выполнен адекватно - текст читаем, форматирование соблюдено. Возможно, что-то подправить вручную (без фанатизма). Сдать мне файл с распознанным текстом статьи на английском языке + файл переведённый текст.

Надежда Андренко

Создать задание
  • Почему важен профессиональный перевод казахского, русского и английского языков

    Сегодня много людей сталкиваются с необходимостью перевода текстов между казахским, русским и английским языками. Часто это связано с личными или деловыми целями: от подготовки документов до общения с иностранными партнерами. Однако без профессиональной помощи легко допустить ошибки, которые приведут к недопониманию и потере важных возможностей. Например, неверный перевод договора может вызвать юридические споры, а ошибка в резюме – потерю работы. Текст, переведённый машинным сервисом без корректуры, зачастую теряет смысл и атмосферу, которые важны в коммуникации. Воспользовавшись платформой Workzilla, вы сможете избежать подобных проблем. Здесь собраны проверенные специалисты с опытом от 5 лет, готовые тщательно и быстро выполнить перевод. Это гарантирует точность, сохранение контекста, стилистическую грамотность и соблюдение всех тонкостей. Важное преимущество — возможность выбрать исполнителя по рейтингу, отзывам и цене, что позволит сделать заказ максимально удобно и выгодно. Перевод казахского, русского и английского языков через Workzilla — это залог того, что ваш проект будет выполнен качественно, с учётом всех нюансов. Вы получите не просто слова, а полноценное средство коммуникации, понимаемое и ценимое другой стороной. К тому же сервис обеспечивает безопасную сделку, что защищает ваши интересы до полного завершения задачи. Таким образом, работа с профессионалами Workzilla — решение, которое бережёт ваше время, нервы и деньги, при этом значительно повышая качество перевода. Не стоит недооценивать важность точности и грамотности — доверьте свой текст профессионалам, и результат превзойдет ожидания.

  • Технические нюансы перевода и преимущества работы с фрилансерами на Workzilla

    Перевод текстов между казахским, русским и английским требует не только знаний словарного запаса, но и глубокого понимания грамматики, культуры и контекста каждого языка. Среди основных подводных камней стоит выделить несколько важных моментов. Во-первых, казахский язык имеет особенности синтаксиса и лексики, которые не всегда имеют точные аналоги в русском и английском. Неправильный выбор слов может исказить смысл. Во-вторых, стиль и тональность текста — критично важны: юридический документ отличается от презентации продукта или личного письма, и переводчик должен уметь это чувствовать. В-третьих, технические термины и узкоспециализированная лексика требуют владения профильной тематикой или привлечение специалистов. Многие сервисы игнорируют эти детали и предлагают шаблонные переводы, что не подходит для серьёзных задач. На платформе Workzilla фрилансеры получают возможность продемонстрировать свои сильные стороны — указывать профиль, портфолио и получать отзывы от реальных заказчиков. Вы сможете сравнить разные предложения, посмотреть рейтинг и выбрать специалиста с опытом именно в нужной тематике. Например, в одном кейсе, выполненном через Workzilla, фрилансер перевёл бизнес-презентацию с казахского на английский, сохранив стилистику и улучшив восприятие текста согласно международным бизнес-стандартам. Это привело к увеличению интереса потенциальных инвесторов на 30%. При заказе через платформу клиент защищён безопасной сделкой и гарантией возврата средств в случае некачественного результата. Также Workzilla поддерживает коммуникацию между заказчиком и исполнителем, что снижает риски недопонимания и правок. Чтобы подобрать фрилансера, используйте фильтры по опыту, цене и рейтингу, а также задавайте вопросы непосредственно в интерфейсе. Благодаря таким инструментам вы экономите время и получаете качественный перевод, который отвечает вашим конкретным требованиям и ожиданиям. Работать через Workzilla — значит минимизировать риски и повысить уверенность в конечном результате.

  • Как заказать перевод на Workzilla: пошаговый алгоритм и советы от экспертов

    Если вы решили воспользоваться услугой перевода казахского, русского и английского языков через Workzilla, процесс организации работы прост и прозрачен. Рассмотрим ключевые этапы: 1. Подготовка задания. Четко сформулируйте, что именно и на какой язык нужно перевести, укажите объем, формат, специальные требования и сроки. Чем детальнее, тем лучше. 2. Выбор исполнителя. Используйте удобный фильтр на платформе: устанавливайте цену, опыт и рейтинг. Обращайте внимание на отзывы и портфолио — они дают реальное представление о профессионализме. 3. Общение и уточнения. Перед заказом обсудите с фрилансером детали, попросите пример перевода, если требуется. Это поможет избежать расхождений в понимании. 4. Оформление заказа и оплата через сервис. Workzilla выступает гарантом сделки, что защищает от рисков. Средства поступают исполнителю только после вашего подтверждения качества. 5. Получение и проверка результата. Рекомендуется просматривать переведённый текст внимательно, при необходимости запросить доработки. Если вы не уверены, можно привлечь дополнительного эксперта. С какими трудностями сталкиваются заказчики? Часто — неточные формулировки в техническом задании, что приводит к переделкам; другие — неоправданно низкая цена, из-за которой качество страдает; также могут быть проблемы с сохранением стиля и контекста. Чтобы избежать подобных ошибок, лучше работать через проверенную платформу с прозрачными рейтингами и отзывами. Работа через Workzilla — это не только безопасность и надежность, но и время, сэкономленное на поиске и контроле исполнителя. Множество заказчиков уже оценили удобство платформы и качество переводов, что подтверждают положительные отзывы и высокий рейтинг специалистов. Более того, рынок переводческих услуг постоянно развивается — растет спрос на быстрый и точный перевод с использованием современных инструментов. Заказ через Workzilla позволяет оставаться в тренде, получать качественный результат и минимизировать лишние хлопоты. Не откладывайте решение важных задач: качественный перевод — ключ к успешному общению, карьерному развитию и бизнес-возможностям. Начните прямо сейчас, выбрав исполнителя на Workzilla и убедившись в надежности платформы!

  • Как избежать ошибок при переводе казахского на русский или английский?

  • Что лучше выбрать: переводчик-фрилансер или бюро переводов на Workzilla?

  • Почему выгодно заказывать перевод казахского, русского и английского языков на Workzilla, а не напрямую у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем