Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевести с Английского на русский
Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин
Пробный урок с репетитором англ.
Нужен человек с минимальным зананием английского. Хотим провести пробный урок репетитора по английскому. Нужен человек, который примет роль "ученика" на 30 минут. Нужна будет камера и микрофон. Связь по яндекс телемост. Откликайтесь!

Айгуль Салимзянова
Случалось ли вам сталкиваться с ситуацией, когда перевод с английского на русский оказался некорректным, а смысл текста превратился в путаницу? Это частая проблема для многих, кто пытается сэкономить на качестве переводов или доверяет работу непрофессионалам. Ошибки в переводе могут повлечь за собой серьёзные последствия — от недоразумений в деловой переписке до потери доверия клиентов и партнёров. Например, упущенные детали в технических инструкциях способны привести к неправильной эксплуатации оборудования, а неверная передача юридического текста — к неправильному толкованию условий договора. Многие новички допускают типичные ошибки: буквальный дословный перевод, игнорирование контекста и культуры, отсутствие проверки итогового варианта. Всё это снижает эффективность коммуникации и порождает дополнительные затраты на исправления.
Решить такие задачи поможет сервис Workzilla — здесь работают проверенные профессионалы, которые знают, что значит «перевод правильного текста с английского на русский». Выбирая исполнителя на платформе, вы получаете не только возможность подобрать специалиста под ваш бюджет и сроки, но и защиту сделки с гарантиями качества и своевременности. Благодаря рейтингу и отзывам легко оценить компетенции переводчиков и сделать осознанный выбор.
Преимущества заказа перевода на Workzilla очевидны: вы экономите время, получаете гарантию результата и возможность точного исполнения любой задачи — от простого текста до технической документации. Это решение, которое помогает избежать ошибок и получить качественный перевод с первого раза, без лишних переживаний и переделок.
Технический и смысловой анализ текста — основа качественного перевода. Часто клиентам незаметны нюансы, которые способны повлиять на итоговый результат. Вот что стоит учитывать при заказе перевода правильного текста с английского на русский:
1. Контекст и стиль – ключевой фактор. Не все слова можно переводить дословно, особенно в творческих и маркетинговых текстах. Переводчик должен уметь адаптировать содержание так, чтобы сохранить смысл и эмоции.
2. Специализация исполнителя. Технические документы, юридические тексты и медицинские статьи требуют глубоких знаний в профильной области — просто знание языка недостаточно.
3. Использование современных CAT-инструментов (computer-assisted translation) позволяет повысить скорость и качество работы, снижая вероятность ошибок и повторений.
4. Проверка и вычитка готового перевода. Даже самый опытный переводчик может упустить опечатку или неудачную фразу. Редактор или корректор обеспечит чистоту текста.
5. Культурные особенности — неотъемлемая часть грамотного перевода. Зачастую смысл выражений меняется в зависимости от страны и языка, и хорошая адаптация помогает избежать недоразумений.
Для примера рассмотрим кейс: один из наших заказчиков на Workzilla, крупный онлайн-магазин, столкнулся с проблемой низких продаж после запуска русскоязычной версии сайта. Анализ показал, что перевод продукта был сделан без учета целевой аудитории — слишком буквальный и без эмоций, что снизило доверие покупателей. После заказа нового перевода у опытного фрилансера с рейтингом 4.9 и положительными отзывами продажи выросли на 25% всего за месяц.
Workzilla обеспечивает безопасность сделок — деньги переходят переводчику только после вашего одобрения результата, что минимизирует риски и мотивирует исполнителей работать качественно. Такой подход особенно ценен, когда речь идет о важных документах и времени.
Процесс заказа перевода правильного текста на Workzilla максимально прост и прозрачен. Вот как это работает:
1. Создайте заказ с подробным описанием задачи — укажите тип текста, объём, сроки и особенности.
2. Получите предложения от нескольких фрилансеров с портфолио, рейтингом и отзывами — это позволяет быстро выбрать специалиста, который подходит именно вам.
3. Общайтесь напрямую с исполнителем, уточняйте нюансы, задавайте вопросы — прозрачность коммуникации помогает избежать недоразумений.
4. После выполнения задачи тщательно проверьте результат, при необходимости попросите корректировки.
5. Закройте заказ и оставьте отзыв, помогая другим заказчикам сделать правильный выбор.
На пути встречаются сложности: сложные термины, неоднозначные фразы в оригинале, а иногда и неполная информация от заказчика. Специалисты Workzilla имеют опыт, чтобы найти оптимальное решение, а платформа предоставляет защиту — вы оплачиваете только за качественную работу.
Помимо удобства, через Workzilla вы экономите время и деньги, получая уверенность в результате. Совет опытных фрилансеров: всегда уточняйте контекст употребления ключевых терминов и предоставляйте максимально полный исходный материал для перевода.
Рынок переводческих услуг развивается: автоматизированные переводчики дополняют работу людей, но пока не способны заменить глубокий профессиональный подход к правильному переводу. Заказывая на Workzilla, вы выбираете надежность и экспертность с 2009 года, что особенно важно, если цените качество и время.
Не откладывайте решение — качество текста влияет на вашу репутацию! Найдите опытного переводчика на Workzilla и получите результат, который действительно соответствует вашим ожиданиям.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.