Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Руссификация веб-интерфейса модема
Перевести, руссифицировать с англ вебку для управления модемов. В столбец В вписать русский перевод. Важно сохранить технический англ есть элементы который переводть не надо, к примеру VPN и тп. Надо чтобы были знакомы с компьютерным английским. Заранее спасибо
Yelena Miller
В современном мире многие компании и частные лица сталкиваются с необходимостью перевести базу данных на русский язык, чтобы сделать информацию доступной для широкой аудитории. Особенно это важно, если данные поступают из иностранных источников или системы управления изначально рассчитаны на другой язык. Однако при неправильном подходе заказчики часто совершают ошибки, которые ведут к серьезным проблемам вплоть до потери важных данных и финансовых потерь. Например, владелец онлайн-магазина может столкнуться с несоответствием в описании товаров, что сбивает с толку покупателей и угрожает снижению продаж. Другой частой ошибкой является автоматический машинный перевод без проверки — в таком случае имена и технические термины могут исказиться или оказаться непонятными. Третья проблема — неправильное кодирование символов, что приводит к появлению «кракозябр» в базе и снижению качества обслуживания.
Оптимальное решение — профессиональный перевод базы данных с учетом структуры, технических нюансов и специфики отрасли. Через Workzilla вы получите доступ к опытным исполнителям, знакомым с различными системами баз и способным адаптировать контент под реальные потребности. Среди главных преимуществ — индивидуальный подход, контроль качества и использование технологий, минимизирующих ошибки.
Сотрудничая с фрилансерами на Workzilla, вы экономите время и избегаете рисков, связанных с некачественной локализацией. В итоге вы получите не просто переведённую информацию, а работающую систему, которая улучшит взаимодействие с вашей аудиторией и повысит эффективность бизнеса или личных проектов. Благодаря проверенным специалистам с многолетним опытом и отзывами вы можете быть уверены в надежности и профессионализме услуги.
Перевод базы данных — это не просто заменять слова с одного языка на другой. Здесь важно учесть ряд технических моментов, которые часто упускают новички, что влечёт за собой недочёты и ошибки. Вот несколько ключевых аспектов, которые должен знать каждый заказчик:
1. Кодировка и форматирование. При работе с базой данных критично корректно настроить кодировку, например, UTF-8, чтобы все символы на русском отображались правильно без искажения.
2. Контекст терминов. В отличие от простых текстов, база данных часто содержит технические или узкоспециализированные термины — переводчик должен учитывать это, чтобы передать смысл без двойников и неточностей.
3. Содержание полей и их структура. Многие базы используют уникальные ключи, параметры и переменные — перевод не должен менять логику работы или структуры, иначе возможна потеря данных или сбой системы.
4. Обработка мультиязычности. Часто данные хранятся с поддержкой нескольких языков, и перевод должен корректно интегрироваться с текущей системой, не создавая дублирующих записей.
5. Проверка качества и тестирование. После перевода необходимо проверить полноту и корректность данных, используя автоматические и ручные методы, чтобы исключить ошибки.
Рассмотрим реальный кейс: владелец базы клиентских заказов обратился на Workzilla с задачей перевести систему на русский язык. Благодаря грамотной работе фрилансера – специалиста с более чем 8-летним опытом – вся база была переведена с сохранением структуры и настроек. В результате время обработки заказов сократилось на 20%, а количество ошибок в данных уменьшилось на 35%.
Кроме того, Workzilla гарантирует безопасное заключение сделки, возможность оценить профиль исполнителя и наличие отзывов. Такой подход исключает риски и помогает найти того, кто действительно разбирается в переводе баз данных.
Процесс заказа перевода базы данных на русский через платформу Workzilla очень прост и прозрачен. Чтобы вы понимали, как всё работает, приведём поэтапный разбор:
1. Постановка задачи. Описываете подробности — тип базы, объём, специфику терминологии и желаемые сроки. Чем подробнее, тем легче найти подходящего специалиста.
2. Поиск исполнителя. Через фильтры и рейтинги выбираете фрилансера, ориентируясь на опыт, отзывы и стоимость. Workzilla предлагает удобный интерфейс для сравнения кандидатов.
3. Обсуждение деталей. После выбора начинаете переписку с исполнителем, уточняя нюансы и согласовывая конечный результат.
4. Заключение безопасной сделки. Workzilla обеспечивает защиту вашей оплаты до подтверждения качественного выполнения задания.
5. Контроль и утверждение результата. После получения перевода проверяете данные, всегда можно запросить корректировки.
На пути могут встретиться трудности — например, неполное описание задачи, недопонимания по терминологии или технические ограничения базы. Чтобы избежать этого, советуем всегда подробно фиксировать требования, использовать предоставленные шаблоны и отзывы от прошлых заказчиков в профиле исполнителя. Также стоит помнить о современных трендах — растущем спросе на мультиязычные системы и автоматизацию процессов локализации, что повышает ценность качественного перевода.
Почему Workzilla? Здесь вы получаетеся на гарантии безопасности сделки, прозрачность коммуникации и быстрое решение. Не откладывайте — качественный перевод базы данных улучшит работу с данными и сохранит ваши нервы и время.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.