Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Нейросетью перевести 30 pdf-книг
Нейросетью перевести 30 pdf-книг с иностранных языков на русский. Историческая тематика. Вот ссылка на «иностранную» папку с pdfками: https://disk.yandex.ru/d/0mwXk0vUivevRA Это книги по 250-1000 страниц. Языки: английский, немецкий, французский, итальянский. В тексте бывают блоки на латыни, которые тоже желательно перевести на русский, но если это очень сложно, скажите об этом. Вы переводите файлы любой нейросетью и получившиеся русскоязычные файлы загружаете в облачную «русскую» папку (желательно Яндекс.диск). Я выборочно проверяю, что все хорошо. Если не хорошо, дается одна-две возможности на исправление. Если и тогда все плохо, задание считается не выполненным и не оплачивается, ищу нового исполнителя. Важно учесть: 1) Файл желательно перевести полностью от первой страницы до последней (и сноски, и оглавление). НО: в некоторых книгах нужны не все главы. Если сокращение числа глав сильно ускорит работу, скажите об этом, я укажу, какие главы берем/не берем. 2) Качество русского перевода может быть не идеальным, но должно быть не хуже, чем Google Переводчик, а желательно лучше. Не должно быть такого, что абзац текста переводится как отдельные строки. 3) Если предложение или слово переносится не следующую страницу, нейросеть должна переводить это как одно предложение или слово. 4) Выходной формат русской книги: doc / docx / pdf. 5) Нумерация страниц должна сохраняться. На одной странице выходного файла может быть больше одной страницы исходного файла, но номера страниц должны быть указаны. 6) Если выходной файл pdf, то русский текст должен быть полностью распознан, легко выделяться и копироваться. 7) Файлы в русской папке должны быть названы так же, как в исходной иностранной (то есть название файлов переводить не нужно). Желательно, но не обязательно в начале названия файла поставить какой-то символ, например апостроф': Было: Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Стало: 'Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Кто получит задание: - Кто выполнит тестовое задание: перевод книги The letters of Gregory the Great. 2004. Volume 1. Books 1-4 (можно не всё, а страницы 1-118). Без тестового задания заявки не рассматриваются. - Кто готов после этих 30 pdf перевести еще около 200 небольших статей и книг той же тематики примерно до 20 января за 20 тыс. руб.

Марина Сорокина
Перевод инструкции с англ. на рус.
Перевести инструкцию PDF с английского языка на русский. Проверить перевод, исправить ошибки, чтобы текст был полностью читаемый и без ошибок Выходной формат, такой же PDF на русском языке

Vadim Litau
Часто мы сталкиваемся с необходимостью перевести документы в формате PDF с английского на русский. Задача кажется простой, но на практике скрывает немало подводных камней. Главная проблема — требования к точности и сохранению структуры текста, ведь формат PDF изначально рассчитан на отображение, а не на редактирование. Из-за некорректной конвертации текста в Word или другие форматы легко возникают ошибки: искажённые символы, пропуски, неправильный порядок абзацев. Например, автоматическая программа может пропустить важные термины или нарушить последовательность логики документа. Такая халатность приводит к недопониманию, а иногда и к потере деловой репутации. Третья бытовая ошибка — несоответствие стиля и терминологии, особенно если в документе встречаются специфические технические или юридические термины. Работа через Workzilla помогает решить эти задачи. Здесь вы найдете профессионалов, которые не просто переводят слова, а обеспечивают качественный перенос смысла и правильную верстку. К тому же, платформа гарантирует безопасность сделки и прозрачность процессов — вы всегда на связи с исполнителем и легко управляете этапами. В итоге вы получаете переведённый PDF, готовый к использованию, без головной боли и дополнительных правок.
Перевод документа PDF с английского на русский — задача далеко не механическая, и здесь не обойтись без профессионального подхода. Рассмотрим несколько ключевых аспектов, которые делают услугу эффективной. Во-первых, важна корректная обработка исходника: текст в PDF часто «закодирован» как изображение или имеет сложную верстку. Нужно использовать специализированные инструменты для извлечения текста без потери форматирования. Во-вторых, есть риск неверного распознавания символов, особенно в таблицах и специальных обозначениях. Лучшие исполнители проверяют результат вручную, исключая возможные ошибки оптического распознавания. В-третьих, необходимо сохранять терминологическую точность, учитывая контекст и специфику документа — будь то технический, юридический или маркетинговый текст. Здесь важен человеческий фактор: переводчик адаптирует стиль и выбирает правильные аналоги. В-четвертых, работа с PDF требует последующего выравнивания и форматирования, чтобы финальный файл выглядел аккуратно и читабельно. Для сравнения: автоматические сервисы иногда делают переводы быстро, но потеря качества и структурных ошибок приводит к дополнительным затратам на правки. Платформа Workzilla предлагает проверенных фрилансеров с рейтингом и отзывами, что снижает риски и экономит время заказчика. Например, один из кейсов: перевод 30-страничного технического PDF занял у исполнителя на Workzilla всего 48 часов, результат был одобрен клиентом с первого раза, что на 30% быстрее средних рыночных сроков. Безопасная сделка и гибкие условия оплаты делают выбор в пользу Workzilla очевидным и разумным решением.
Перевод документа PDF с английского на русский через Workzilla — это просто и удобно. Вот как это работает пошагово. Шаг 1: Вы размещаете заявку, описывая свои требования — объем, тематику, сроки. Здесь важно указать особенности документа, если есть таблицы, диаграммы или сложное форматирование. Шаг 2: Система предлагает исполнителей, их рейтинг и отзывы, вы выбираете подходящего. Не стесняйтесь задать вопросы — в чате можно уточнить детали, уточнить стоимость или попросить примеры работ. Шаг 3: Согласовываете условия и запускаете заказ через безопасную сделку Workzilla, где деньги удерживаются платформой до успешного завершения. Шаг 4: Получаете готовый файл, проверяете и, при необходимости, запрашиваете доработки — большинство исполнителей идут навстречу. В процессе могут возникать сложности, например, неверная конвертация, терминологические недочеты, задержки с правками. Чтобы их избежать, мы советуем давать максимально точное ТЗ, прикладывать хорошие исходники и выбирать специалистов с профильными кейсами. Работая с Workzilla, вы получаете реальные гарантии: поддержка службы, прозрачные отзывы и возможность возместить ущерб в случае невыполнения заказа. Рынок переводов сегодня развивается, растет запрос на срочные и комплексные услуги — комбинированный перевод с визуальной версткой, локализация. Тем, кто откладывает перевод на потом, рискуют столкнуться с повышением стоимости или нехваткой профессионалов в кризисные периоды. Поэтому совет: начните прямо сейчас и получите качественный результат без лишних хлопот. Закажите перевод через Workzilla и убедитесь, что экспертный подход — это быстро, удобно и надёжно.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.