Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевод и адаптация описаний прилож
Перевод и адаптация описаний приложения на 24 языка Исходные данные Файл Excel с тремя вкладками: German Minute (английская версия) Italian Minute (английская версия) Portuguese Minute (английская версия) В каждой вкладке есть колонки: Language (код языка, если указан не трогать) App Name Subtitle Description Promotional Text What's new Keywords Задача Для каждой вкладки сделать переводы на 24 языка: Spanish (ES) Russian (RU) Arabic (AR) Czech (CS) German (DE) Finnish (FI) Filipino (FIL) French (FR) Hindi (HI) Indonesian (IN) Italian (IT) Hebrew (IW) Japanese (JA) Korean (KO) Malay (MS) Norwegian Bokmål (NB) Dutch (NL) Portuguese (PT) Swedish (SV) Thai (TH) Turkish (TR) Ukrainian (UK) Vietnamese (VI) Chinese (ZH) Сохранить структуру и оформление: Переводить весь текст, включая App Name, но название языка внутри текста заменять на нужный (German, Italian, Portuguese) в соответствии с вкладкой. Сохранять абзацы, форматирование, буллеты. Не переводить код языка в колонке Language, если он указан. Ключевые слова (Keywords): Перевести каждое слово/фразу. Сохранить запятую и пробел как разделитель. При необходимости заменить название языка на перевод (например, "german" "alemán" для испанского, "немецкий" для русского и т.д.). Выходной файл: Каждая вкладка должна содержать EN + все 24 перевода. Название листа: <Language Minute>_<Код языка> (например: German Minute_ES, German Minute_RU, и т.д.). Формат файла Excel (.xlsx). Пример работы Если в оригинале (German Minute, EN) подзаголовок: Learn German Fast with AI То для французской версии должно быть: Apprenez l'allemand rapidement avec l'IA Если в Keywords: language, flash card, learning, vocabulary game, ai learning, german, deutsch То для французского: langue, carte mémoire, apprentissage, jeu de vocabulaire, apprentissage IA, allemand, deutsch Требования Проверить, чтобы язык в тексте и ключевых словах совпадал с вкладкой (German/Italian/Portuguese). Не терять смысл при переводе. Использовать профессиональный переводчик или нейросеть с последующей вычиткой.

Дарья Мигунова
Прошу выполнить перевод на русский
Добрый день! прошу выполнить перевод на русский язык 筛板介绍.ppt или использовать файл сетки для составления грамотного перевода. 1. файл сетки каталог_ru.pdf, переведён с китайского 筛板介绍.ppt на русский машинным способом, его нужно отредактировать, так чтобы текст был грамотно переведён на русский язык, составить основную информацию, в точном расположение, упорядоченно. 2. Перевести текст на всех картинах и оставить картинки без иероглифов и подписать картинки по русски. 3. Везде где есть название 陆凯, 陆凯工业技术, 陆凯技术, Landsky исправить название陆凯 на ООО"РФБ" - SINОSUPPLY, на каждой странице. При возникновения любых предложений, замечаний, прошу связаться со мной. Текст должен быть грамотно составлен с точки зрения русского языка и технически грамотным. О любых предложениях и замечаниях прошу сообщить
Yelena Miller
Перевод с аварского на русский — востребованная услуга, особенно для тех, кто сталкивается с особенностями этого кавказского языка. Многие заказчики сталкиваются с проблемой найти квалифицированного переводчика, способного передать смысл без искажений. Неправильный перевод может привести к недопониманиям, юридическим ошибкам и даже финансовым потерям. Например, распространённые ошибки включают дословный перевод без учёта культурных нюансов, неверное транслитерирование имен и терминов, а также игнорирование контекста документа. Последствия таких ошибок проявляются в затяжке деловых переговоров, ошибках в документации и потере доверия партнёров.
Платформа Workzilla уже более 15 лет помогает клиентам избегать этих рисков, предоставляя доступ к проверенным специалистам. Благодаря системе рейтингов и отзывов вы быстро найдёте переводчика с нужным опытом — будь то перевод личной переписки, официальных документов или текстов с тонкой лингвистической структурой. Основные преимущества заказа через Workzilla — это прозрачное ценообразование, безопасность сделки и оперативность выполнения. К вашим услугам специалисты, которые знают аварский язык в подробностях и понимают тонкости передачи смысла, а не просто выполняют машинный перевод.
Эта услуга подходит тем, кто хочет получить качественный и грамотный перевод без лишних хлопот и риска. С помощью Workzilla можно избежать типичных ошибок благодаря вовлечённым в работу профессионалам, которые учитывают контекст, стиль и аудиторию. Заказ перевода на платформе — это возможность получить готовый текст в срок и с гарантией качества, подтвердённой отзывами и рейтингом исполнителя.
Перевод с аварского на русский язык включает несколько специфических трудностей, о которых важно знать каждому заказчику. Во-первых, аварский язык обладает сложной грамматической структурой с агглютинативной морфологией — к словам добавляются многочисленные суффиксы и окончания, влияющие на смысл. Переводчик должен уметь правильно выделить корень и адаптировать предложение под русский синтаксис, чтобы сохранить точность и читаемость. Во-вторых, в аварском много лексических единиц, не имеющих прямого соответствия в русском языке, что требует гибкости в выборе эквивалентов и умения использовать контекст.
Ещё один важный аспект — диалекты и локальные особенности, которые влияют на понимание слов и фраз. Без учёта этого перевод может искажаться, особенно в неформальных или устаревших текстах. Также переводчики должны учитывать специфику сферы: юридические, медицинские или технические тексты требуют глубоких профильных знаний.
Сравним подходы: машинный перевод даёт скорость, но зачастую не гарантирует точность и сохранение смысла. Профессиональный переводчик с опытом решит задачу качественно, однако стоит уделить внимание выбору исполнителя. На Workzilla можно оценить профиль фрилансера, посмотреть портфолио и отзывы, что минимизирует риски.
Например, один из кейсов на Workzilla показал, что грамотный перевод юридического документа с аварского на русский сократил время согласования с 14 до 5 дней и предотвратил потенциальный спор благодаря точной передаче терминологии. В системе Workzilla безопасные сделки и возможность этапной оплаты помогают застраховаться от непредвиденных ситуаций, а поддержка заказчиков доступна на всех этапах процесса.
Перевод с аварского на русский через Workzilla — это эффективный и прозрачный процесс, адаптированный под нужды каждого клиента. Вот как всё работает: 1) Вы заполняете заявку на платформе, указывая тип текста и требования; 2) Получаете предложения от проверенных исполнителей с рейтингами и отзывами; 3) Выбираете переводчика, который подходит по цене и опыту; 4) Заключаете безопасную сделку через Workzilla с гарантией возврата средств; 5) Получаете готовый перевод в установленный срок.
Основные трудности заказчиков — задержки от исполнителей, некачественный перевод, отсутствие коммуникации. Workzilla решает их благодаря прозрачной системе отзывов и рейтингов, а также встроенным сообщениям для оперативного обсуждения деталей. Можно контролировать процесс и при необходимости корректировать задачи, что снижает риск конфликта.
Выгода работы через Workzilla очевидна: экономия времени, уверенность в компетентном исполнителе и гарантии по оплате. Множество клиентов отмечают, что находят специалистов быстрее, чем на других платформах, а сервис помогает избежать бюрократических проволочек.
Лайфхак: при заказе постарайтесь максимально подробно описать задачу — это поможет избежать переделок и ускорит сдачу. Используйте шаблоны и примеры из вашего текста, чтобы переводчик понимал контекст. Также учитывайте, что рынок услуг постепенно смещается в сторону комплексных заказов с локализацией и культурной адаптацией, а не просто прямого перевода.
Не стоит откладывать перевод — промедление ведёт к упущенным возможностям и дополнительным затратам. Закажите услугу уже сегодня через Workzilla и получите профессиональный результат без лишних хлопот!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.