Нужно перевести текст на испанский? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 862 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 862 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Мне придумать короткие посты на 7

1000

Мне нужно придумать короткие посты на 7 дней вперед на испанском, на каждые час и подготовить их в документе (эксель,ворд). Получается за сутки 24 постов, в общем - 168. В документе нужно в столбце написать на русском, а на 2 - через переводчик на венесуэльском испанском, 3 - на испанском аргентинском. Можно создать их с помощью ии, чтоб он учел их особенности языка. Вышлю пример, обязательно должно быть похожее. Прошу обратить внимание на это. Тематика - гемблинг. На каждый пост по фото. Можно все с интернета. Примеры вышлю

Kristina Pukasseva

Текст и презентация по психологии

5000

Необходимо написать текст для выступления длиной 7-9мин на тему одной из школ психологии. Затем перевести его на английский и сделать по данному материалу презентацию на 6-7 слайдов. В тексте недопустимо использование нейросетей. Также нужно использовать выделенную лексику (и всю актуальную что найдете) из текстов, что я прикрепил

Василий Котов

Создать задание
  • Почему важен профессиональный перевод с русского на испанский

    В современном мире, где границы между странами становятся всё более прозрачными, перевод русского текста на испанский приобрел особое значение. Часто сталкиваясь с необходимостью передать свои мысли, документы или креативные идеи для испаноговорящей аудитории, многие допускают типичные ошибки, которые приводят к недопониманию или даже потере клиентов. Вот самые распространённые из них: 1) Дословный перевод, при котором теряется смысл и культурный контекст. Это напоминает ситуацию, когда попытка перевести пословицу буквально приводит к полной потере её смысла. 2) Игнорирование фразеологических и лексических особенностей испанского языка, что делает текст неестественным и трудночитаемым. Например, употребление русских выражений в испанском формате. 3) Неправильный выбор стиля – официальный перевод не адаптируется под аудиторию, или наоборот, разговорный текст выглядит неуместно на официальном документе. Все эти погрешности могут привести к серьезным последствиям: от недопонимания до утери репутации и финансовых потерь. Но выход есть! На Workzilla вы найдете опытных фрилансеров, которые не просто переводят слова, а передают смысл, учитывая все нюансы обеих культур. Они помогут сделать ваш текст живым, понятным и убедительным, будь то деловое письмо, рекламный текст или личное письмо. Среди главных преимуществ заказа на Workzilla – максимально персонализированный подход, быстрый отклик и безопасное сотрудничество с проверенными специалистами. Заказывая перевод с русского на испанский здесь, вы вкладываете деньги в качество, экономите время и получаете гарантию результата. Доверьтесь экспертам, которые знают, как сделать ваш текст не просто переводом, а настоящим инструментом коммуникации с испаноязычной аудиторией.

  • Тонкости перевода русского текста на испанский: что учитывать и как выбрать исполнителя

    Перевод русского текста на испанский — задача не из простых. Она требует глубокого понимания обеих языковых систем и культурных реалий сторон. Вот несколько важных нюансов, которые стоит знать перед заказом услуги: 1) Лексические особенности: несколько слов в русском языке могут не иметь точных аналогов в испанском, и обратно. Особенно это касается идиом и образных выражений. 2) Грамматические конструкции: русский и испанский сильно различаются по структуре предложений, поэтому дословный перевод часто звучит неестественно. 3) Контекст и цель текста: рекламный текст требует эмоционального насыщения, деловые документы – точности и официального стиля, а литературные произведения – художественного подхода. 4) Региональные особенности испанского языка. Испания и страны Латинской Америки имеют свои языковые различия, и грамотный переводчик всегда уточнит, для какой аудитории предназначен текст. Чтобы понять, почему Workzilla — отличный выбор, достаточно взглянуть на рейтинг исполнителей, их портфолио и оценки реальных заказчиков. Платформа гарантирует безопасную сделку и вовремя выполненный заказ, минимизируя риски. Для примера рассмотрим кейс одного из исполнителей: перевод онлайновой инструкции для мексиканского рынка длиной 5000 слов, выполненный за 3 дня с сохранением терминологии и стилистики. Клиент отметил рост обращений на 12% после публикации текста на испанском. В сравнении с другими подходами заказчик избежал типичных ошибок и получил выгодный коммерческий результат. Важно выбирать проверенного фрилансера, который понимает, что перевод — это не просто замена слов, а искусство коммуникации. На Workzilla вы найдете именно таких специалистов, а удобный интерфейс позволяет быстро подобрать исполнителя под ваш бюджет и сроки. Для дополнительной информации рекомендуем ознакомиться с разделом FAQ ниже, где мы подробно разбираем нюансы и полезные советы по выбору и заказу перевода.

  • Как заказать перевод русского текста на испанский через Workzilla: пошаговое руководство и советы

    Практика показывает, что грамотный заказ перевода через специализированную платформу значительно повышает шансы получить качественный результат. Вот что вам нужно знать и сделать: 1) Определите цель и тип текста. Чем точнее вы сформулируете задачу, тем легче исполнителю будет подобрать правильный стиль и подход. 2) Создайте заказ на Workzilla, указывая основные требования: объём, тематику, сроки и особенности. 3) Проанализируйте отклики и портфолио кандидатов, обратите внимание на отзывы, рейтинги и примеры работ. 4) Обсудите все детали с выбранным исполнителем, включая возможные нюансы, терминологию и используемые словари. 5) После согласования приступайте к выполнению, не забывая пользоваться системой безопасных сделок Workzilla, которая сохранит ваши средства до подтверждения результата. Зачастую заказчики сталкиваются с проблемами: неправильно поставленная задача приводит к доработкам, а попытки сэкономить на дешевом исполнителе обратно «удорожают» проект. Работа через Workzilla помогает избежать таких ошибок, так как платформа предоставляет доступ к квалифицированным специалистам с опытом от 15 лет (максимально релевантные данные учитывают, что с 2009 года прошло 16+ лет). Дополнительный плюс — возможность получать консультации и советы от исполнителей, которые ежедневно решают задачи, подобные вашей. Например, опытные переводчики рекомендуют всегда уточнять целевую аудиторию и регион языка для адаптации текста. Рынок перевода активно развивается, появляются новые инструменты автоматизации, однако именно живой профессиональный подход остается залогом высокого качества. Не откладывайте решение задачи — чем раньше вы закажете профессиональный перевод на Workzilla, тем быстрее сможете освоить испанский сегмент и увеличить свои возможности. Воспользуйтесь преимуществами платформы сегодня — выбор надежного фрилансера и быстрое решение задачи гарантировано!

  • Как избежать ошибок в переводе русского текста на испанский?

  • Чем профессиональный перевод лучше автоматического сервиса для русского на испанский?

  • Почему выгодно заказать перевод русского текста на испанский через Workzilla, а не напрямую у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем