Нужно переводить с испанского? Сделаем онлайн быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 862 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 862 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Мне придумать короткие посты на 7

1000

Мне нужно придумать короткие посты на 7 дней вперед на испанском, на каждые час и подготовить их в документе (эксель,ворд). Получается за сутки 24 постов, в общем - 168. В документе нужно в столбце написать на русском, а на 2 - через переводчик на венесуэльском испанском, 3 - на испанском аргентинском. Можно создать их с помощью ии, чтоб он учел их особенности языка. Вышлю пример, обязательно должно быть похожее. Прошу обратить внимание на это. Тематика - гемблинг. На каждый пост по фото. Можно все с интернета. Примеры вышлю

Kristina Pukasseva

Презентация на испанском о Перу

300

Нужна презентация по испанскую языку на тему «Национальная кухня Перу». Презентация на испанском + сноски с переводом новых слов снизу слайда (учитывая, что уровень испанского самый начальный пока что). В конце самой презентации интерактив, чтобы проверить, как слушала группа.

Софья Васильева

Создать задание
  • Почему стоит выбрать перевод с испанского на русский онлайн: проблемы и решения

    Если вам нужен перевод с испанского на русский онлайн, вы, вероятно, столкнулись с добычей качественного результата, соответствующего вашим требованиям. Часто простая автоматическая трансляция лишь искажает смысл, а независимые переводчики не всегда точно передают нюансы. Типичные ошибки при переводе включают неточное понимание контекста, потерю смысловых оттенков и ошибки в терминологии. Например, неправильный перевод юридического текста может привести к серьезным недоразумениям. Или технический перевод без учета отраслевой специфики — к утрате важной информации и неправильной интерпретации. Кроме того, многие сталкиваются с задержками и отсутствием гарантий качества, особенно когда обращаются к неизвестным исполнителям вне проверенных платформ. Решение этих проблем — выгода работы через платформу Workzilla, где вы можете найти проверенных фрилансеров с реальными рейтингами и отзывами. Заказ на Workzilla защищен безопасной сделкой, что уменьшает все риски и экономит ваше время. Основные преимущества сервиса — подбор исполнителя со специализацией именно в испанском языке, прозрачность цен и быстрый старт работы. Благодаря этому вы получаете не просто перевод, а облицовку текста, максимально естественную для русскоязычного читателя без потерь в содержании. Такой подход особенно важен при переводе рекламных объявлений, презентаций и сложных документов, где важна эмоциональная и смысловая составляющая. Работая с Workzilla, вы доверяете свою задачу профессионалам с опытом более 15 лет на рынке фриланса с 2009 года, что гарантирует качественный результат и сохранение конфиденциальности вашего проекта.

  • Тонкости и экспертиза в переводе с испанского: как избежать ошибок и сделать правильно

    Перевод с испанского на русский — задача, требующая не только знания языка, но и понимания культурных, стилистических особенностей, а также тематики, к которой относится текст. Вот несколько ключевых нюансов, которые стоит учитывать: во-первых, лингвистические тонкости: испанский язык обладает богатой системой времен и наклонений, которые иногда просто не имеют точного аналога в русском. Неопытный переводчик может неправильно интерпретировать эмоциональную окраску или сделать предложение громоздким. Во-вторых, терминология — технические, юридические или медицинские тексты нуждаются в точном использовании профильных терминов. От этого напрямую зависят юридическая сила или безопасность продуктов. В-третьих, контекст — один и тот же термин может иметь совершенно разное значение в бизнесе и в культуре лидерства. Переводчик должен тщательно анализировать исходный текст, чтобы избежать досадных ошибок. Работая через Workzilla, вы можете выбрать профессионала, который специализируется именно на вашей тематике: будь то маркетинг, наука или искусство. Платформа предлагает рейтинг исполнителей, показывает отзывы и портфолио, что помогает принять обоснованное решение. Например, один из недавних кейсов: перевод сайта с медицинской тематикой для клиента из Москвы, выполненный средним сроком за 3 дня с точностью более 98%, позволил увеличить обращаемость на 15%. Такой результат подтверждает важность тщательного отбора специалиста. Важным преимуществом Workzilla всем заказчикам является наличие безопасной сделки – оплата производится только после подтверждения результата, а служба поддержки помогает решать спорные моменты. Для более глубокого понимания рекомендуем ознакомиться с нашим FAQ, где освещены часто встречающиеся вопросы по онлайн-переводу и работе с фрилансерами.

  • Как заказать перевод с испанского на русский онлайн через Workzilla: пошаговая инструкция и советы

    Процесс заказа перевода с испанского на русский онлайн через Workzilla прост и удобен. Вот как это работает по шагам: 1. Создайте заявку с подробным описанием вашего текста, укажите тематику, объем и желаемые сроки. 2. Платформа автоматически предложит вам лучших специалистов, учитывая рейтинг, цены и отзывы. 3. Пообщайтесь с несколькими кандидатами, чтобы понять, кто лучше подходит под ваши требования. 4. Сделайте выбор и заключите безопасную сделку — деньги будут заблокированы до завершения работы. 5. Получите готовый перевод, проверьте его и подтвердите выполнение заказа. Такая структура минимизирует риски и обеспечивает прозрачность. Заказчики часто сталкиваются с проблемами, такими как задержки, неполное понимание задачи или некорректный стиль. На Workzilla вы можете избежать этих сложностей благодаря прямой коммуникации и экспертной поддержке. Среди реальных преимуществ — возможность заказать не только стандартный перевод, но и редактуру, адаптацию под целевую аудиторию или локализацию маркетинговых материалов. При работе с опытными фрилансерами на платформе учитывайте советы: формулируйте задачи максимально подробно, предоставляйте исходные материалы в четком формате, обсуждайте потенциальные корректировки до старта. Современные тренды показывают рост спроса на мультиязычные услуги: онлайн-перевод становится частью глобальной коммуникации, а Workzilla — площадкой для соединения профессионалов и заказчиков. Чем раньше начнете, тем быстрее получите качественный результат и сможете расширить возможности для бизнеса или личных проектов. Не откладывайте — опытные исполнители Workzilla готовы помочь уже сегодня!

  • Как избежать ошибок в онлайн переводе с испанского на русский?

  • Чем перевод с испанского на русский онлайн отличается от машинного перевода, и что выбрать?

  • Почему выгодно заказывать перевод с испанского на Workzilla, а не у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем