Нужно перевести текст? Сделаем доступно и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 854 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 854 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Ручная транскрибация аудио в текст

3000

Добрый вечер. Нужно сделать ручную художественную транскрибацию аудио. Не ИИ! Ищем журналиста по образованию, который вручную обработает 1.5-часовое аудио-интервью, переведя его в текст. Интервью разговорное, поэтому понадобятся улучшения стиля, убирание повторов и т.д. В целом, чтобы читающий смог прочесть текст в виде структурированного материала. Другими словами - перевести его в текст и улучшить:) Пожалуйста, не используйте ИИ. Нам нужен именно ручной материал, адаптированный под чтение. По времени до завтрашнего вечера.

Вячеслав Соломахин

Проверка и корректировка инструкции

300

Проверить файл и внимательно прочитать, сделать корректировки по смыслу с правильными формулировками на техническом языке. В целом текст переведен, только в конце где таблицы необходимо перевести. Файл это инструкция к оборудованию

Mohinur Urinova

Создать задание
  • Почему доступный перевод с русского на английский важен и какие ошибки стоит избежать

    В современном мире необходимость перевода текстов с русского на английский возникает у многих — будь то личная переписка, учебные работы, деловая документация или контент для сайта. Но часто при обращении к переводчикам сталкиваются с несколькими проблемами: завышенная цена, недостаточное качество и длительные сроки. Нередко заказчики экономят, выбирая слишком дешёвые услуги, и сталкиваются с неточной передачей смысла, грамматическими ошибками или неестественными формулировками. Это может привести к недопониманию, потере клиентов или даже порче репутации. Например, ошибка в юридическом документе может иметь серьёзные последствия, а неудачный перевод резюме – лишить шанса на работу мечты.

    Типичные ошибки при заказе перевода часто связаны с недостатком опыта у исполнителя, отсутствием проверки готового текста или непониманием специфики темы. Часто упускают из виду важность культурного контекста и адаптации, что делает текст менее живым и доверительным.

    Решение для таких ситуаций предлагает Workzilla — платформа с большим выбором квалифицированных фрилансеров, которые специализируются именно на переводах с разных языков и имеют отзывы реальных заказчиков. Здесь можно не просто найти исполнителя с нужной квалификацией, но и подобрать работу под свой бюджет без потери качества. Плюс гарантируется безопасность сделки: деньги будут переведены исполнителю только после одобрения результата.

    Основные выгоды доступны каждому: вы получаете качественный перевод с соблюдением всех терминологических и стилистических нюансов, срок исполнения под ваши задачи и уровень бюджета, а также поддержку при любых вопросах. Таким образом, доступный перевод с русского на английский становится почти реальностью, а не самостоятельным квестом. Воспользуйтесь опытом тысяч успешных клиентов и убедитесь в этом сами.

  • Тонкости перевода и преимущества платформы Workzilla для вашего проекта

    Перевод с русского на английский — задача больше чем просто замена слов. В ней много технических особенностей, которые не всегда очевидны, особенно при самостоятельном поиске исполнителя. Вот несколько ключевых моментов, которые стоит учесть:

    1. Контекст важнее всего. Например, слово «запуск» в техническом тексте и в маркетинговой речи нуждается в разной подаче. Переводчик должен понимать не только язык, но и тематику.

    2. Особенности целевой аудитории. Английский язык разнится в США, Великобритании и других странах. Нужно определить, к кому именно обращен текст, чтобы выбрать правильные слова и выражения.

    3. Форматирование и верстка. Многие заказчики забывают, что перевод включает в себя не только текст, но и его подачу — таблицы, списки, выделения должны сохраняться или адаптироваться под стандарты целевого языка.

    4. Сроки и коммуникация. Бывает, что поначалу исполнитель не понимает саму задачу или меняются требования. На Workzilla встроены удобные инструменты для переписки, внесения правок и контроля прогресса.

    5. Проверка качества. Многие специалисты предлагают дополнительные услуги рецензирования или вычитки носителем языка, что существенно повышает уровень конечного текста.

    Сравнение подходов показывает, что обращение к частному фрилансеру без опыта и отзывов чаще всего рискует сорваться по срокам и качеству. В то время как профессионалы на Workzilla имеют рейтинг, портфолио и четко прописанные условия — снижают риски до минимума.

    Рассмотрим пример: заказчик из Москвы положился на Workzilla и за 3 дня получил переводы нескольких технических инструкций с точной терминологией и адаптацией для североамериканского рынка. Рейтинг исполнителя – 4,9 из 5, с более 150 успешно выполненными проектами. Благодаря гарантиям платформы деньги были заморожены до полного принятия работы, что помогло избежать недоразумений.

    Подводя итог — выбор Workzilla упрощает даже сложные задачи, экономит ваше время и конечный бюджет, предоставляя качество, подтверждающееся цифрами и отзывами. Рекомендуем проверить доступных исполнителей и заказать первый проект прямо сейчас.

  • Пошаговый процесс заказа перевода на Workzilla и почему не стоит откладывать

    Заказать перевод с русского на английский на Workzilla — проще, чем кажется. Вот как это обычно работает:

    1. Создаёте заявку с описанием вашего текста, сроками и бюджетом. Чем конкретнее — тем лучше будет подбор кандидатов.

    2. Получаете отклики от фрилансеров, изучаете рейтинг, отзывы и портфолио.

    3. Общаетесь с исполнителями в чате, уточняя детали и договариваясь о нюансах.

    4. Запускаете безопасную сделку: деньги блокируются платформой и переводчик начинает работу.

    5. Получаете переведённый текст, проверяете. Если всё устраивает — подтверждаете прием, а средства переводятся исполнителю.

    Во время процесса стоит помнить о возможных трудностях: некоторые тексты требуют терминологической подготовки, и без этого качество будет страдать. Иногда неполные инструкции или изменения по ходу работы могут затянуть сроки. Именно поэтому в профилях на Workzilla указаны успешные кейсы и навыки, что помогает минимизировать риски.

    Почему через Workzilla выгодно?

    - Надёжность: платформа работает с 2009 года и на текущий момент объединяет тысячи профессионалов.
    - Экономия времени: не нужно искать, проверять и бояться "потерянных" денег.
    - Контроль качества: рейтинги и отзывы помогают выбрать того, кто действительно справится с задачей.

    Лайфхаки от опытных пользователей:
    - Формулируйте задания максимально чётко, добавляйте примеры и цветовые схемы.
    - Запрашивайте промежуточные результаты для контроля.
    - Используйте фильтры при поиске исполнителей и обращайте внимание на количество выполненных проектов.

    Рынок переводческих услуг стремительно развивается — сегодня востребованы адаптивные, быстрые решения с индивидуальным подходом. Если откладывать заказ, можно упустить выгодный момент и столкнуться с нарастающей конкуренцией.

    Не стоит ждать, пока задача перерастёт в срочный кризис. Начните работу с проверенными специалистами на Workzilla и получите результат, которым будете довольны уже через несколько дней!

  • Как избежать ошибок при переводе с русского на английский?

  • Чем переводы через Workzilla лучше, чем у частных фрилансеров?

  • Сколько стоит перевод с русского на английский по доступной стоимости на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем