Перевод комиксов на заказ

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 823 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 823 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Выполнить задания, предмет: Иностра

1200

Выполнить задания, предмет: Иностранный язык Решение писать так, чтобы его сразу можно было переписать в тетрадь и сдать. 1. (Таск7 1,2,3 скриншот) - перевод основных мыслей + соотнести с названием абзацев + задание д - найти термины в тексте по описанию. 2. (Таск1 4 скриншот) - соотнести, перевести. 3. (5 скриншот) - перевести текст. 4. (6,7 скриншот) - перевести текст, найти слова для задания д. 5. (8 скриншот) - перевод и поиск в тексте. 6. (9 скриншот) - перевести текст. 7. (Таск3 скриншот 10) - утверждения перевести, выбрать те, с которыми согласны. 8. (Таск4 скриншот 11) - советы разделить на те, которые надо делать и которые не надо. 9. (Таск7 скриншот 12,13) - найти, выписать и перевести термины тезисный перевод текста, задание б на соответствие с. 69 10. (Таск2 и Таск3 скриншот 14) - таск 2 ( 1 -а, 2-б,), таск 3 - перевод тезисно. 11. (Таск4 скриншот 15) - таск 4 - перевод тезисно, найти 3 предложения из чужих абзацев и поменять их. 12. (Таск1 "скриншоты скину в чат") - перевод текста, б - найти толкования.

Альбина Горбунова

Художественный перевод детской книж

1200

Художественный перевод детской книжечки "Маленький кит" с русского на украинский язык. Перевод с фотографий, 15 страниц, но на страницах текста бывает мало, буквально абзац. Перевод нужен художественный, поэтому просто гугл переводчик не подойдет. Нужно будет подобрать примерно схожий шрифт и сохранить абзацы, отступы как в книге. Результат предоставить в Ворде. Примеры страниц прикреплены.

Альбина Горбунова

Создать задание
  • 5 советов для успешного заказа перевода комиксов

    Здравствуй, будущий художник сюжета! Если ты задумался о заказе перевода комиксов, то тебе стоит учесть несколько важных моментов, чтобы процесс прошел успешно и без лишних проблем. Давай рассмотрим пять ценных советов, которые помогут тебе сделать правильный выбор и получить качественный результат.

    Первый совет: обязательно уточни у переводчика опыт работы с комиксами. Передача не только текста, но и атмосферы и стиля играет ключевую роль в успешном переводе.

    Второй совет: предоставь переводчику достаточно информации о контексте и персонажах. Чем больше деталей ты дашь, тем точнее будет перевод.

    Третий совет: обсуди с переводчиком особенности форматирования текста. Важно, чтобы переведенный комикс выглядел так же привлекательно, как оригинал.

    Четвертый совет: уточни сроки выполнения заказа. Будь внимателен к дедлайнам, чтобы избежать задержек и недоразумений.

    И пятый совет: не забывай обратить внимание на цену. Качественный перевод требует определенных затрат, но результат того стоит.

    И помни, что для заказа перевода комиксов на заказ лучше всего обратиться к профессионалам на платформе Workzilla. Тут ты найдешь опытных специалистов, готовых воплотить в жизнь любую задумку. Доверь свой комикс профессионалам и наслаждайся результатом!

  • Как заказать перевод комиксов правильно: советы и рекомендации

    Вы прекрасно знаете, что мир комиксов полон захватывающих приключений, увлекательных персонажей и невероятных историй. Иногда хочется насладиться этим миром на языке, который ближе и понятнее для вас. И тут на помощь приходит возможность заказать перевод комиксов!

    Как же правильно оформить заказ на перевод комиксов? С чего начать? Первый совет — определитесь с тем, какой именно комикс вам требуется перевести. Выберите переводчика, специализирующегося на переводе комиксов, ведь это ключ к качественному результату.

    Обратите внимание на то, что для успешного перевода необходимо адаптировать текст не только по смыслу, но и по культурным особенностям. Также помните о важности сохранения стиля оригинала.

    Не забывайте учитывать сроки выполнения работы — укажите все требования и пожелания заранее. Это поможет избежать недоразумений и удивлений.

    И помните, что для заказа перевода комиксов на заказ лучше всего обратиться к профессионалам. На платформе Workzilla вы всегда найдете опытных специалистов, готовых выполнить ваш заказ быстро и качественно. Не стоит тратить время на поиски исполнителя, доверьте это профессионалам и наслаждайтесь превращением ваших любимых комиксов на любом языке!

  • Оливки в массе: перевод комиксов без потерь

    Задумывались ли вы о том, что перевод комиксов — это не просто перенос слов с одного языка на другой? Это целое искусство, которое требует специальных навыков и таланта. Ведь переводчик должен не просто передать смысл и содержание оригинала, но и сохранить его уникальный стиль, атмосферу и эмоции.

    Представьте, что перед вами комикс с запутанным сюжетом, острыми шутками и игрой слов. Как перевести его так, чтобы юмор не потерялся, а диалоги звучали естественно и правдоподобно? Вот где настоящий профессионализм и опыт в переводе комиксов на заказ становятся на первое место.

    Наша команда экспертов специализируется именно на таких сложных задачах. Мы умеем разгадывать все тонкости и нюансы оригинала, чтобы воссоздать его с легкостью и точностью. Мы любим вызовы и не боимся сложностей — ведь именно они делают нашу работу увлекательной и уникальной.

    Не доверяйте перевод комиксов на заказ случайным исполнителям — обратитесь к профессионалам. И помните, что платформа Workzilla всегда готова помочь вам найти лучших специалистов в этой области. Доверьтесь опыту и качеству — и ваш комикс будет переведен без потерь и с уважением к его оригинальному духу.

  • Какие детали важно указать при заказе услуги перевода комиксов?

  • Как оценить качество выполненной работы при заказе перевода комиксов?

  • Как проверить компетентность исполнителя перед заказом перевода комиксов?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем