Нужно переводить IT-тексты? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 845 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 845 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод и корректировка файлов меню

1000

перевести файл "Меню" в ручную с русского на украинский язык и проверить и поправить другие два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет так же не подойдет перевод через ИИ, нужен перевод человеком знающим язык

Арсений Васильев

Проверка и корректировка инструкции

300

Проверить файл и внимательно прочитать, сделать корректировки по смыслу с правильными формулировками на техническом языке. В целом текст переведен, только в конце где таблицы необходимо перевести. Файл это инструкция к оборудованию

Mohinur Urinova

Создать задание
  • Почему перевод английского языка в IT сфере — задача не из простых

    В современном мире IT-тексты на английском языке встречаются повсеместно — от технической документации до описаний продуктов и интерфейсов. Для многих специалистов и компаний перевод таких материалов становится настоящей головной болью. Ошибки в переводе могут привести к неправильному пониманию технических требований, сбоям в разработке и потерям бюджета. Например, типичные ошибки включают неверную передачу IT-терминологии, использование устаревших слов, а также дословный перевод сложных фраз без учета контекста. Последствия могут быть серьёзными: неправильная настройка систем, задержки с введением продукта на рынок и даже потеря доверия пользователей. Однако есть способ избежать подобных проблем.

    Работа с проверенными специалистами, специализирующимися именно на IT-переводах, позволяет получить результат, который учитывает все нюансы технологий и пользовательских сценариев. На платформе Workzilla можно найти экспертов с опытом более 15 лет в IT-переводах, которые обеспечат точность, грамотность и сохранение смысловой нагрузки. Среди главных преимуществ заказа услуги на Workzilla – быстрый поиск исполнителя, прозрачное ценообразование и гарантия выполнения задания в срок. В итоге вы получаете не просто перевод, а инструмент, который помогает быстрее продвигать проекты, избегая дорогостоящих ошибок, связанных с неточностями языка.

    Таким образом, перевод английского языка в IT сфере — это не просто лингвистическая задача, а важный процесс, требующий глубоких знаний и профессионального подхода. Workzilla предлагает лучших фрилансеров, которые справятся с этой задачей даже в самых сложных случаях. Доверьте ваш проект экспертам и убедитесь в качестве и скорости выполнения!

  • Тонкости и нюансы перевода IT-текстов: советы эксперта

    Перевод английского языка в IT сфере — это не только замена слов с одного языка на другой. Здесь важно понять специфику отрасли и уметь правильно передать смысл специализированных терминов. Рассмотрим несколько технических нюансов, которые часто влияют на качество перевода:

    1. Профессиональная терминология. В IT используются сотни терминов, многие из которых имеют несколько значений. Например, слово "framework" может означать и программную структуру, и набор методологий. Исполнитель должен иметь опыт в IT, чтобы выбрать корректный вариант.

    2. Аккуратность с сокращениями. IT тексты насыщены аббревиатурами – API, SSL, DNS и др. Неправильная расшифровка или перевод сокращения быстро вводит в заблуждение.

    3. Контекст и аудитория. Перевод документации для разработчиков и маркетинговых материалов для пользователей различается по стилю и терминологической нагрузке.

    4. Актуальность данных и стандартов. IT-индустрия динамична, и переводчик должен следить за новыми стандартами и изменениями в терминологии.

    5. Локализация интерфейсов. Здесь важна не только точность, но и адаптация под культуру пользователя — даты, форматы, мерные единицы.

    Чтобы проиллюстрировать эффективность правильного подхода, приведем кейс с одной IT-компанией, заказавшей перевод документации на английский через Workzilla. Заказ был выполнен на 20% быстрее за счет опытного фрилансера, а количество правок сократилось на 35%, что сэкономило около 50000 рублей бюджета. Это стало возможным благодаря тщательному подбору исполнителя через надежную платформу с рейтингами и отзывами.

    Работа через Workzilla обеспечивает защиту заказчика: безопасные сделки и гарантии возврата средств при нарушении сроков или качества. На платформе вы найдёте детальные профили специалистов и сможете выбрать под свои требования именно того, кто справится с задачей без ошибок и задержек. Не стоит рисковать репутацией и финансами — обращайтесь к профессионалам, проверенным временем и клиентами Workzilla.

  • Как заказать перевод английского в IT сфере через Workzilla и не пожалеть

    Процесс заказа профессионального перевода английского языка в IT сфере на Workzilla устроен максимально просто и прозрачно. Вот шаги, которые помогут вам быстро получить качественную услугу:

    1. Определите объём и тип текста. Подготовьте максимально полный материал — документацию, описания, интерфейсы или маркетинговые тексты.

    2. Зайдите на платформу Workzilla и опубликуйте задание с подробным техническим заданием и требованиями к исполнителю.

    3. Ознакомьтесь с откликами фрилансеров, внимательно изучите их портфолио, отзывы и рейтинг.

    4. Выберите исполнителя, учитывая не только цену, но и опыт в IT-переводах. Узнайте, сколько лет специалист работает в отрасли — опыт с 2009 года особенно ценен.

    5. Закрепите сделку через платформу — это гарантия безопасности и контроля сроков.

    6. Получайте результат, следите за этапами и оставляйте отзывы.

    Заказчики часто сталкиваются с проблемами: недостоверность исполнителей, несоблюдение сроков, недостаточная техническая компетентность. Workzilla решает эти задачи, предоставляя рейтинг исполнителей, безопасную транзакцию и поддержку на всех этапах.

    Опытные фрилансеры советуют заранее четко описывать проект и контролировать ключевые моменты перевода, чтобы избежать повторных доработок. Также не бойтесь задать вопросы и проверить знания специалиста, это ускорит процесс и сэкономит деньги.

    Рынок IT-переводов растёт, появляются онлайн-инструменты, но живой профессиональный перевод с экспертизой остаётся востребованным. Не откладывайте решение — качество перевода напрямую влияет на успех вашего проекта. Заказывайте на Workzilla и получайте профессиональный результат с минимальными рисками.

  • Как избежать ошибок в переводе IT-документации?

  • Чем отличается перевод IT-текстов от общего перевода и что выбрать?

  • Почему выгодно заказать перевод IT-текстов на Workzilla, а не у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем