Перевод субтитров онлайн

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 818 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 818 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести текст для титров фильма

900

Перевести текст на Английский язык (титры для фильма) Перевод сделать необходимо в самом документе ( перевести нужно только прямую речь и то что я взяла в скобки на первой стр. ( описание действий переводить не нужно ) прикреплю фото с объяснением что нужно переводить, а что нет . Привела премьер на нескольких страницах, перевести нужно весть документ а не только скрины, и вставить переведенную прямую речь в этот документ, удалять ничего не нужно, только прямую речь заменить на английскую

Виолетта Пыщева

Перевод субтитров и обработка видео

300

Сделать перевод субтитров в видео. 5 роликов. Поверх текущих субтитров сделать заливку цветом. И поверх - сделать русские. Тем же шрифтом и цветом.

Петр Богданович

Создать задание
  • 5 советов для успешного заказа перевода субтитров онлайн

    Вы хотите заказать перевод субтитров онлайн, но не знаете, с чего начать? Мы готовы поделиться с вами 5 ценных советов для успешного заказа перевода субтитров онлайн!

    1. Определите свои потребности. Прежде чем отправить запрос на перевод, хорошо продумайте, что именно вам нужно. Уточните язык оригинала, целевой язык, формат субтитров и сроки выполнения заказа.

    2. Выберите профессионалов. Обратитесь к проверенным специалистам в области перевода субтитров. Убедитесь, что у них есть опыт в данной сфере и положительные отзывы от клиентов.

    3. Обсудите детали заказа. Перед тем, как доверить перевод субтитров кому-либо, обсудите все детали заказа: стоимость, сроки, особенности и требования к переводу. Так вы избежите недопониманий и дополнительных затрат.

    4. Обратите внимание на качество. Важно, чтобы перевод субтитров был качественным и точным. Проверьте готовый результат на предмет ошибок и соответствия исходному материалу.

    5. Воспользуйтесь платформой Workzilla. Если вы хотите найти опытных специалистов для выполнения заказа перевода субтитров онлайн, обратитесь к платформе Workzilla. Здесь вы найдете профессионалов, готовых взяться за ваш проект и выполнить его на высоком уровне.

    Следуя этим советам, вы сможете успешно заказать перевод субтитров онлайн и получить качественный результат. Не забывайте о важности выбора правильных специалистов и контроле качества выполненной работы. Доверьте свой проект профессионалам и получите отличный результат!

  • Избегайте распространенных ошибок при заказе перевода субтитров онлайн: советы от профессионалов

    Если вы задумались о заказе перевода субтитров онлайн, то вам следует быть особенно внимательными. Этот процесс требует точности и профессионализма, чтобы ваш контент оставался понятным и качественным для аудитории.

    Избегайте распространенных ошибок, которые могут возникнуть при заказе перевода субтитров онлайн. Вам нужно обращаться только к опытным и квалифицированным специалистам, которые понимают особенности языка, терминологии и форматирования субтитров.

    Запомните, что даже одна ошибка в переводе субтитров может исказить смысл вашего видео или фильма. Поэтому лучше доверить эту задачу тем, кто имеет большой опыт и знания в этой области.

    Не забывайте также о сроках исполнения. Пунктуальность и быстрая реакция на запросы заказчика играют ключевую роль в процессе перевода субтитров онлайн.

    Если вы ищете надежного партнера для выполнения услуги по переводу субтитров онлайн, обратитесь к профессионалам на платформе Workzilla. Здесь вы найдете множество опытных специалистов, готовых выполнить ваш заказ в срок и с высоким качеством.

    Не рискуйте своим контентом и доверьте перевод субтитров онлайн профессионалам. Они помогут вам сделать ваш контент доступным и понятным для широкой аудитории. Не теряйте время и обращайтесь к лучшим!

  • Почему перевести субтитры онлайн — безопасно? Наши гарантии!

    Перевод субтитров онлайн — это не только удобно, но и безопасно. Но почему именно так? Давайте взглянем на нашу работу и наши гарантии.

    Когда вы заказываете перевод субтитров онлайн, вы можете быть уверены в том, что ваш контент будет обработан профессионалами. Наши специалисты имеют большой опыт в этой сфере и гарантируют качественный и точный перевод каждый раз. Мы понимаем, что даже небольшая ошибка в переводе субтитров может исказить смысл и оставить негативное впечатление у зрителей.

    Еще одним важным аспектом безопасности перевода субтитров онлайн является конфиденциальность информации. Мы обеспечиваем полную защиту данных наших клиентов и гарантируем, что ваш контент останется в безопасности.

    Кроме того, заказывая перевод субтитров онлайн, вы экономите свое время и силы. Нет необходимости искать специалистов на местности и тратить драгоценное время на командировки и встречи. Просто загружайте файлы на нашу платформу и получайте качественный перевод в удобное для вас время.

    Итак, если вам нужен надежный и безопасный перевод субтитров онлайн, обратитесь к нам на Workzilla. Мы гарантируем профессиональный подход, конфиденциальность и удобство в каждом заказе. Доверьтесь нам, и мы сделаем ваш контент доступным для аудитории на любом языке!

  • Какие детали важно указать при заказе услуги перевода субтитров онлайн?

  • Как проверить качество перевода субтитров онлайн на бирже фриланса?

  • Как выбрать надежного исполнителя для перевода и создания субтитров онлайн?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем