Перевод резюме на английский язык

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 823 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 823 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести текст для титров фильма

900

Перевести текст на Английский язык (титры для фильма) Перевод сделать необходимо в самом документе ( перевести нужно только прямую речь и то что я взяла в скобки на первой стр. ( описание действий переводить не нужно ) прикреплю фото с объяснением что нужно переводить, а что нет . Привела премьер на нескольких страницах, перевести нужно весть документ а не только скрины, и вставить переведенную прямую речь в этот документ, удалять ничего не нужно, только прямую речь заменить на английскую

Виолетта Пыщева

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Создать задание
  • Как заказать качественный перевод резюме на английский: советы экспертов

    Хотите удивить потенциального работодателя своим профессионализмом и яркими карьерными достижениями? Тогда перевод резюме на английский язык — это то, что вам нужно! Но как заказать качественный перевод именно для вас? Доверьтесь советам экспертов.

    Перевод резюме на английский язык — это не просто перенос информации с одного языка на другой. Это искусство передать все нюансы вашего опыта работы, квалификации и навыков на иностранный язык таким образом, чтобы работодатель сразу увидел ваш потенциал.

    Ключевой момент при заказе перевода резюме — это выбор квалифицированного переводчика. Обратите внимание на его опыт работы с резюме, знание специфики вашей отрасли и языковую грамотность. Только так можно быть уверенным в качестве и точности передачи информации.

    Не забывайте также о форматировании резюме под стандарты страны, в которую вы планируете устраиваться на работу. Это также играет важную роль в формировании положительного впечатления о вашем профессионализме.

    И помните, что на платформе Workzilla вы найдете множество опытных и профессиональных переводчиков, способных выполнить качественный перевод вашего резюме на английский язык. Доверьтесь экспертам и откройте новые горизонты для вашей карьеры!

  • Как избежать ошибок при переводе резюме на английский: советы эксперта

    Когда дело касается перевода резюме на английский язык, каждая деталь имеет значение. Ошибки в переводе могут стоить вам потенциального рабочего места за границей. Это значит, что нужно быть бдительным и внимательным к каждому слову и фразе, чтобы ваше резюме звучало профессионально и убедительно.

    Одной из основных рекомендаций экспертов является использование профессиональных переводчиков с опытом работы в данной области. Не полагайтесь на машинный перевод или свой уровень знаний английского языка — доверьте эту задачу специалистам.

    Также важно помнить о культурных различиях при переводе резюме. Выражения и обороты, принятые в одной стране, могут быть непонятны или даже обидны для работодателя в другой. Поэтому обязательно изучите требования и ожидания работодателя перед формированием резюме.

    Не забывайте о ключевых навыках и достижениях, которые нужно подчеркнуть в вашем резюме на английском. Используйте активный глагол и конкретные цифры, чтобы подтвердить свою компетенцию.

    Если у вас нет опыта в переводе или вы хотите быть уверены в качестве перевода на английский язык, обратитесь к специалистам на платформе Workzilla. Здесь вы найдете опытных переводчиков, готовых помочь вам создать идеальное резюме для зарубежного работодателя. Не рискуйте своим будущим — доверьтесь профессионалам!

  • Перевод резюме на английский: решение страхов перед интернациональным трудоустройством

    Перевод резюме на английский язык может быть вызывающим испытанием, особенно если вы столкнулись с потребностью в международной карьере. Этот процесс может вызвать страх перед тем, как правильно выразить свой опыт, навыки и качества на английском языке.

    Важно понимать, что перевод резюме на английский язык — это не просто буквальный перевод слов. Это искусство передачи вашей уникальной личности и профессионального потенциала на другом языке. Каждое слово, каждое предложение должно быть тщательно отобрано и организовано для того, чтобы ваше резюме впечатлило потенциальных работодателей.

    Наши эксперты по переводу резюме на английский язык могут помочь вам преодолеть все страхи и сомнения, связанные с этим процессом. Мы учитываем не только грамматику и структуру предложений, но и ищем способы выделить вашу уникальность и привлекательность для работодателей.

    Не стоит бояться изменений и новых возможностей, которые может открыть перед вами международный трудоустройств. Доверьте перевод резюме на английский язык профессионалам и сосредоточьтесь на своих карьерных целях.

    И помните, что платформа Workzilla всегда готова помочь вам в решении любых задач, связанных с переводом резюме на английский язык. Доверьтесь опыту и качеству наших специалистов и достигните новых высот в своей карьере!

  • Какие детали важно указать при заказе перевода резюме на английский?

  • Какие особенности результата стоит уточнить до начала работы по переводу резюме на английский?

  • Как проверить квалификацию исполнителя перед заказом перевода резюме на английский?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем