Нужно перевести текст с русского на английский? Поможем быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 858 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 858 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Заменить в презентации на русском

300

заменить в презентации на русском языке весь текст на английский вот презентация https://docs.google.com/presentation/d/1qW2cz0Ns0RvPDkD6yaLsXdD-SbUXj8EkNUPxM4TatN4/edit?slide=id.g344e0bcf2c6_0_23#slide=id.g344e0bcf2c6_0_23 вот текст https://docs.google.com/document/d/1YA_vAmHJCWZP9_WaRTc_aUa9pRpI_hc1OQh75i_aCIg/edit?tab=t.0

Виктория Семёнова

Перевод текста на английский язык

200

https://docs.google.com/document/d/1fVje7P3L9Mc_Kp3QwufKLhMN0Lr2WVg5WzI6-0qEMYQ/edit?usp=sharing Перевести текст на английский язык. ДОСЛОВНО, без использования переводчика, должен быть хороший разговорный английский, учтены все словесные обороты. Отдаем в новом документе

Мария алина Скрябина

Создать задание
  • Почему онлайн-перевод русско-английских текстов стал необходимостью

    В современном мире, где границы стираются, потребность в быстром и точном переводе русско-английских текстов стала настолько актуальной, что многие сталкиваются с трудностями, пытаясь сделать это самостоятельно. Зачастую переработка текста ведётся с ошибками, недопониманием контекста или неправильной стилистикой, что значительно снижает качество итогового документа. Среди наиболее распространённых ошибок — буквальный перевод с искажением смысла, пропуск важных деталей и нежелание учитывать особенности целевой аудитории. Всё это не только портит впечатление от текста, но может привести к серьёзным недоразумениям, особенно когда речь идёт о деловой переписке, юридических документах или маркетинговых материалах. На этом фоне Workzilla выступает как надёжный помощник в решении подобных задач. Платформа даёт доступ к опытным фрилансерам, которые владеют нюансами перевода и способны адаптировать ваш текст так, чтобы он звучал естественно и убедительно на английском языке. Кроме того, здесь соблюдаются все сроки, гарантирующие своевременную сдачу работы без снижения качества. С помощью профессиональных переводчиков Workzilla вы получаете не просто слова на другом языке, а полноценный продукт с сохранением ключевых идей и эмоционального окраса. В результате заказчики экономят время и силы, избегают неприятных сюрпризов и получают тексты, готовые к использованию в любых сферах — от образовательных проектов до бизнес-презентаций.

  • Технические нюансы перевода и почему Workzilla — лучший выбор

    Перевод русско-английских текстов онлайн — это не просто замена слов, а сложный процесс, требующий глубокого понимания языка и тематики. При этом существует несколько технических аспектов, которые часто становятся проблемой для новичков. Во-первых, нужно учитывать контекст — один и тот же термин может иметь совершенно разные значения в разных сферах. Например, юридические термины требуют особой точности, тогда как маркетинговые тексты должны звучать эмоционально и убедительно. Во-вторых, важна адаптация стиля — формальный, нейтральный или разговорный, в зависимости от целевой аудитории. Третья сложность — работа с идиомами и устойчивыми выражениями, которые в буквальном переводе теряют смысл. Также нельзя забывать про грамматические и пунктуационные особенности английского языка, которые отличаются от русского и требуют внимания. Наконец, технический аспект — правильная работа с форматированием, таблицами, ссылками и другими элементами оригинального документа. На платформе Workzilla все эти нюансы тщательно контролируются опытными фрилансерами. Они используют специализированные инструменты для проверки качества, например, CAT-программы (Computer-Assisted Translation), которые помогают поддерживать однородность терминологии и ускоряют процесс. В качестве примера — один из проектов, выполненных через Workzilla, где заказчик получил перевод 15-страничного отчёта всего за 3 дня с точностью 99%, что подтверждается отзывами и повторными заказами. Плюс ко всему, Workzilla обеспечивает безопасность сделки: система арбитража защищает интересы и заказчика, и исполнителя, а рейтинговая система позволяет выбрать специалиста с проверенной репутацией. Это минимизирует риски и гарантирует качество, что особенно важно при работе с важными текстами.

  • Как заказать перевод на Workzilla: просто, удобно и выгодно

    Процесс заказа перевода русско-английских текстов на Workzilla продуман для максимального удобства заказчиков. Всего несколько простых шагов помогают запустить процесс и получить качественный результат. Во-первых, надо зарегистрироваться и описать задачу: загрузить исходный файл, указать объем, тематику, сроки и особые требования. Во-вторых, система быстро предложит кандидатов — с рейтингами, отзывами и примерами работ, что упрощает выбор исполнителя под ваш бюджет. После утверждения фрилансера начинается работа, результат которой вы контролируете через платформу — есть возможность задать вопросы и запросить правки. При этом Workzilla выступает гарантом безопасности: деньги списываются с вашего счёта, но переводчик получает оплату только после вашего подтверждения. Ключевыми трудностями для заказчиков обычно становятся риск получить некачественный перевод и долгие сроки выполнения. С Workzilla эти проблемы минуют благодаря тщательному отбору исполнителей и системе обратной связи. Работая с платформой, вы также получаете советы от опытных переводчиков — например, как подготовить текст, чтобы снизить стоимость и ускорить процесс, или какие особенности стоит учесть при локализации материала. Кроме того, рынок переводческих услуг развивается: сейчас всё больше заказчиков ищут экспертов, владеющих не только языками, но и специфической терминологией, что Workzilla активно поддерживает — здесь легко найти узкопрофильных специалистов. Не откладывайте решение своей задачи на потом: качественный перевод — это вклад в ваши возможности, а с Workzilla вы экономите время и деньги, получая надёжный результат без лишних хлопот.

  • Как избежать ошибок при переводе текста онлайн?

  • Чем отличается перевод на Workzilla от услуг фрилансера вне платформы?

  • Почему стоит заказать перевод русско-английских текстов именно на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем