Перевод текстов и документов на профессиональном уровне

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 829 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 829 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести текст для титров фильма

900

Перевести текст на Английский язык (титры для фильма) Перевод сделать необходимо в самом документе ( перевести нужно только прямую речь и то что я взяла в скобки на первой стр. ( описание действий переводить не нужно ) прикреплю фото с объяснением что нужно переводить, а что нет . Привела премьер на нескольких страницах, перевести нужно весть документ а не только скрины, и вставить переведенную прямую речь в этот документ, удалять ничего не нужно, только прямую речь заменить на английскую

Виолетта Пыщева

Транскрипция аудио 29 минут вручную

400

Нужно транскрибировать аудио 29 минут в текст. Это нужно сделать вручную, транскрибировать текст дословно. Сервисы для транскрибирования не использовать. Результат буду проверять и приму только ручную транскрипцию. В результате нужен текстовый документ, в котором текст будет разделен по абзацам и указаны собеседник 1 и собеседник 2.

Наталья Ескина

Создать задание
  • Топ советы для успешного заказа перевода текстов и документов

    На сегодняшний день сотни компаний и частных лиц ежедневно сталкиваются с необходимостью заказа перевода текстов и документов на профессиональном уровне. И многие из них задаются вопросом, как выбрать лучшего исполнителя, чтобы результат соответствовал всем требованиям.

    При заказе перевода текстов и документов на профессиональном уровне, важно помнить несколько ключевых моментов, которые помогут вам добиться успеха и получить качественный результат.

    Во-первых, стоит обратить внимание на опыт и профессионализм исполнителя. Убедитесь, что переводчик имеет соответствующее образование и опыт работы в данной сфере. Это гарантия того, что ваш текст будет переведен квалифицированным специалистом.

    Во-вторых, учитывайте не только цену, но и сроки выполнения заказа. Важно, чтобы перевод был сделан качественно и в оговоренные сроки. Не забывайте обсудить детали с исполнителем заранее, чтобы избежать недоразумений.

    Наконец, не забывайте о безопасности информации. При заказе перевода текстов и документов на профессиональном уровне, убедитесь, что ваш переводчик обеспечивает конфиденциальность данных и соблюдает все необходимые меры безопасности.

    И помните, что платформа Workzilla всегда готова помочь вам с выбором лучшего исполнителя для вашего проекта. Доверьте свой перевод профессионалам и получите результат, который превзойдет ваши ожидания. Не стесняйтесь обращаться к нам за помощью и вы обязательно добьетесь успеха!

  • Как избежать ошибок при заказе перевода текстов и документов: советы профессионалов

    Как избежать ошибок при заказе перевода текстов и документов: советы профессионалов

    Перевод текстов и документов на профессиональном уровне является важным этапом для достижения целей вашего бизнеса или личных задач. Однако, на пути к успеху часто могут возникнуть неприятности из-за ошибок в выборе исполнителя или недостаточной ясности в постановке задачи.

    Советы профессионалов могут помочь вам избежать этих ошибок и сделать процесс перевода максимально эффективным. Итак, вот несколько полезных рекомендаций:

    1. Выбирайте квалифицированных специалистов. При заказе перевода обращайте внимание на опыт и образование переводчика, а также на его портфолио. На платформе Workzilla вы найдете множество профессионалов с проверенными навыками.

    2. Предоставьте максимум информации. Чем более детально вы опишете задачу перевода, тем выше вероятность получить качественный результат. Укажите тематику текста, стиль, особенности целевой аудитории и любые другие детали, которые могут быть важны переводчику.

    3. Обсудите сроки и цену заранее. Договоритесь о временных рамках и бюджете еще до начала работы над переводом. Это поможет избежать недоразумений и ускорит процесс выполнения заказа.

    4. Проверяйте качество. После завершения перевода важно провести проверку текста на наличие ошибок и соответствие вашим требованиям. На Workzilla вы можете воспользоваться услугами редактора для дополнительной проверки качества перевода.

    Следуя этим советам, вы сможете избежать ошибок при заказе перевода текстов и документов и добиться желаемого результата. Не забывайте, что правильный выбор исполнителя и ясное понимание задачи — залог успешного сотрудничества! Воспользуйтесь платформой Workzilla для поиска опытных специалистов и получите профессиональный перевод на высшем уровне.

  • Избавьтесь от страха ошибок: качественный перевод текстов и документов

    Избавьтесь от страха ошибок и доверьте перевод текстов и документов настоящим профессионалам. Качественный перевод - это не просто передача слов с одного языка на другой, это искусство передать смысл, сохранить стиль и сохранить целостность текста.

    Каждый, кто сталкивался с переводами, знает, как важно иметь дело с опытным специалистом. Неправильный перевод может привести к недопониманию, потере информации и даже ущербу бизнесу. Поэтому если вам действительно важно, чтобы ваш текст был точным, четким и грамотным, лучше не экспериментировать самостоятельно.

    Наши специалисты - профессионалы в своем деле. Они владеют не только языком, но и спецификой отраслей, терминологией и даже менталитетом. Благодаря им вы можете быть уверены, что ваш текст будет переведен наивысшем уровне.

    Независимо от того, нужен вам перевод документов, текстов, веб-сайта или презентации - наши эксперты готовы взяться за любое задание. Они тщательно отбираются и проверяются, чтобы гарантировать качество и точность перевода.

    Если вы хотите избежать ошибок и быть уверены в качестве перевода, обращайтесь к нам. Workzilla - ваш надежный помощник в мире профессиональных переводов.

  • Какие документы нужно предоставить для качественного перевода?

  • Как оценить качество выполненной работы перевода текста на бирже фриланса?

  • Как проверить компетентность исполнителя перед заказом перевода текстов на профессиональном уровне?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод