Нужно перевести документы? Сделаем профессионально!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 858 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 858 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перенос книги из VitalSource в Word

7000

Нужно перенести книгу (380 страниц) из платформы VitalSource в два отдельных Word-файла: Файл №1 полный текст на английском, со всей структурой, картинками, таблицами и рисунками. Файл №2 полный текст на русском, полученный через машинный перевод (Google/DeepL/ChatGPT). Важно: перенести весь текст без пропусков; сохранить все изображения, таблицы и подписи; структура обоих файлов должна полностью совпадать; таблицы делать картинками; перевод должен быть читаемым и логичным, но художественная обработка не нужна. На выходе требуется два файла: Digital Procurement Original EN.docx и Digital Procurement Machine Translation RU.docx.

Vadim Litau

Перевести документы на английский

3000

Перевести документы на английский Необходимо взять декларацию с цифрами в пдф, в форме картинки, переводить каждую строку ее через чатгпт на английский, дать системный промт "ты профессиональный переводчик юридических документов, в том числе налоговой документации". Перевод сформировать в отдельный файл, в файле отдельные таблицы, со строками наименований, номеров пунктов а также значений Оформить так, как будто это дело агентство по переводам. объем 15 страниц по 40 строк примерно. пример таблицы в приложении. текст там не копируется.

Полина Липатова

Создать задание
  • Почему важен профессиональный перевод текстов и документов

    Сегодня качественный перевод текстов и документов на профессиональном уровне — это не просто удобство, а необходимость, особенно когда речь идёт о важных личных или деловых документах. Представьте, что вы пытаетесь перевести медицинское заключение самостоятельно или с помощью автоматического сервиса — несколько неточных терминов приведут к неправильному пониманию диагноза. А ошибки при переводе юридических бумаг способны стоить вам не только денег, но и репутации.

    Часто новички сталкиваются с распространёнными ошибками: использование дословного перевода без учёта контекста, игнорирование формата и структуры документов, а также недооценка культурных нюансов. Например, один и тот же термин в разных странах может иметь различное значение. Это приводит к непредвиденным последствиям, вплоть до легального отказа в приёме документов. Другая частая проблема — отсутствие проверки и корректуры текста, что ведёт к опечаткам и ошибкам в цифрах, датах, именах собственных.

    Здесь на помощь приходит опытный специалист. На платформе Workzilla вы быстро найдёте профессионала, который учтёт все детали: тематику текста, специфику терминологии, а также желаемый стиль и формат. Работа через Workzilla обеспечивает надёжный результат благодаря тщательно отобранным исполнителям, отзывам и системе гарантированных выплат — это комфорт для заказчика и спокойствие за качество.

    Основные выгоды профессионального перевода через Workzilla — это высокая точность, соблюдение сроков и индивидуальный подход. Специалисты учитывают не только грамматические и лексические нюансы, но и юридические и культурные особенности, что особенно важно при переводе личных документов, договоров или контрактов. Вы экономите время, избегаете рисков и получаете текст, готовый к использованию в любых официальных или неофициальных целях.

  • Технические нюансы и практика качественного перевода документов

    Профессиональный перевод текстов и документов — это не просто замена слов с одного языка на другой. Тут важно учитывать несколько технических аспектов, которые отличают качественную работу от поверхностной обработки.

    Во-первых, точное понимание темы: медицинские, технические, юридические или маркетинговые тексты требуют узкоспециализированных знаний. Например, неверное трактование медицинского термина может поставить под угрозу здоровье. Во-вторых, формат и структура документа. Часто документы содержат таблицы, списки, подписи и печати — всё это нужно корректно воспроизвести, сохраняя визуальный и смысловой баланс.

    В-третьих, адаптация культурных реалий — это важный момент, который часто упускается. Переводчик должен знать, какие выражения или сокращения будут понятны целевой аудитории, а какие нужно заменить или пояснить. Кроме того, работать нужно с актуальными словарями и специализированной литературой, чтобы избежать устаревших или редких терминов.

    Сравним два подхода: автоматический перевод и услуги профессионального специалиста. Первый скорость выигрывает, предоставляя черновой вариант, но с риском недочётов. Второй занимает больше времени, зато гарантирует точность и качество.

    Как пример — кейс с одним клиентом, который заказал перевод коммерческого предложения для зарубежного партнёра. Автоматический перевод содержал 12 ошибок в терминологии и 3 структурных недочёта. Работа через Workzilla и одного из специалистов позволила исправить ошибки, улучшить презентацию и увеличить шансы на успешное сотрудничество.

    На Workzilla вы получаете безопасность сделки: деньги хранятся на платформе до полного одобрения результата, а рейтинг и отзывы помогают выбрать действительно проверенного фрилансера. Это снижает риск и повышает ответственность исполнителя, создавая комфорт для обеих сторон.

  • Как заказать перевод текстов через Workzilla: удобно, выгодно и эффективно

    Процесс заказа перевода текстов и документов на Workzilla устроен так, чтобы сэкономить ваше время и нервы, а результат гарантированно радовал.

    Шаг 1. Создайте задание с четким описанием — исходный язык, объём, тематику и срок. Чем подробнее, тем быстрее и точнее будет найден исполнитель.

    Шаг 2. Получите предложения от исполнителей, посмотрите их рейтинги, отзывы и портфолио. Удобно сравнить цены и сроки, чтобы выбрать оптимальный вариант под ваш бюджет.

    Шаг 3. Начните сотрудничество — заказчики и фрилансеры общаются через платформу, что защищает вас от мошенничества и ускоряет обмен файлами.

    Шаг 4. Проверьте готовый перевод, при необходимости попросите доработки — система Workzilla предусматривает гарантию возврата денег или исправлений.

    Шаг 5. Примите работу и оставьте отзыв — так вы помогаете другим заказчикам сделать правильный выбор.

    Заказывая перевод на Workzilla, вы избегаете подводных камней: неверной оценки объёма, некорректных сроков, общения с непроверенными исполнителями. Реальные преимущества — это безопасность сделки, прозрачность процесса и высокий уровень компетенции специалистов, работающих на платформе с 2009 года.

    Совет от опытных участников: всегда уточняйте детали и просите пробные отрывки большого текста — это снизит риск недопонимания. Сейчас рынок всё активнее развивается, и использовать проверенную площадку выгодно: вы получаете не только точный перевод, но и профессиональный сервис, экономящий время и нервы.

    Не откладывайте — качественный перевод документов сегодня может стать залогом успешного решения ваших личных и деловых задач. Закажите услугу на Workzilla и убедитесь в этом сами!

  • Как избежать ошибок при переводе важных документов?

  • Чем отличается профессиональный перевод от машинного и какой выбрать?

  • Почему стоит заказать перевод текстов на Workzilla, а не напрямую у частного фрилансера?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем