Нужно перевести текст? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 840 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 840 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Заменить китайский текст в видео

500

Необходимо заменить китайский текст в видео на русский, перевод необходимого текста есть и приложен в файлах. Нужно не просто подставить русские субтитры, а полностью убрать с видео текст на китайском языке и качественно заменить его на русский язык. Продолжительность видео 1 минуту 20 сек, текста не много.

Вероника Помешкина

Создать задание
  • Почему важно доверить перевод текстов и документов профессионалам?

    Когда требуется перевод текстов и документов на русский и английский языки, ни один заказчик не хочет столкнуться с ошибками, неправильной смысловой передачей или задержками. К сожалению, это частая проблема у тех, кто пытается решить задачу самостоятельно или обращаются к непроверенным исполнителям. Например, ошибки в юридических документах могут привести к серьезным юридическим последствиям, а неверно переведённые маркетинговые материалы — к потере клиентов и доверия. Нередко встречаются и ситуаций, когда перевод выполнен машинным способом без последующей вычитки человеком — такой перевод теряет смысловую цель и звучит неестественно. В итоге это не только портит впечатление, но и приводит к дополнительным затратам на повторный перевод.

    С другой стороны, благодаря платформе Workzilla вы решаете сразу несколько проблем: свежайшая база проверенных исполнителей, прозрачность рейтингов и отзывов, гибкие цены под ваш бюджет и гарантия безопасной сделки. Здесь собрались специалисты с опытом от нескольких лет, включая носителей языка — это исключает риски непрофессионализма. Вы получаете не просто слепой перевод, а глубокую работу, учитывающую контекст, цель текста и его целевую аудиторию.

    Какие преимущества вы ощутите? Ответ простой: точность, скорость и уверенность. Работа с исполнителем на Workzilla минимизирует коммуникационные потери — вы напрямую согласовываете детали, а удобная платформа обеспечивает защиту ваших интересов. Забудьте о монотонных поисках и ненадёжных подрядчиках: здесь вас ждёт профессионализм и внимание к каждой детали. Средний срок исполнения качественного перевода на платформе — от 1 до 3 дней, а стоимость легко адаптируется под задачи — от простых личных документов до сложных технических текстов.

    Перевод текстов и документов — это не просто замена слов на другой язык, а творческий процесс и мастерство эксперта, способного сохранить формат, стиль и важные нюансы. Благодаря работе через Workzilla вы избежите лишних ошибок и потерь, сохранив при этом время и деньги. Уже сейчас вы можете начать поиск исполнителя, который возьмётся за ваш проект и оправдает все ожидания!

  • Технические нюансы перевода и как Workzilla помогает их избежать

    Перевод текстов и документов на русский и английский языки включает в себя множество сложных деталей, с которыми новичок может не справиться. Вот несколько ключевых подводных камней, которые важно учитывать при выборе услуг и исполнителя:

    1. Различия в структуре и стилистике языков. Английский и русский имеют совершенно разные синтаксические и лексические особенности. Ошибки в разграничении формального и неформального стиля, неправильная адаптация культурных реалий приводят к потере смысла.

    2. Термины и профилирующая лексика. В переводе технических, юридических или медицинских документов крайне важно использовать корректные термины. Бездумный машинный перевод часто упускает эти детали, что ведёт к искажению информации.

    3. Сроки и этапы проверки. Перевод — это не только написание, но и вычитка носителем языка и редактура. Без этих этапов итоговый текст будет сырым и ошибочным.

    4. Обработка форматирования и верстка. Особенно важно для презентаций, официальных документов и маркетинговых материалов — сохранение структуры влияет на восприятие и дальнейшее использование документов.

    5. Коммуникация и обсуждение правок с заказчиком — часто недооцениваемый аспект, который влияет на итоговое качество.

    На Workzilla вы получаете прозрачность в решении этих вопросов. Каждый исполнитель подробно указывает опыт, направления и отзывы, что позволяет быстро подобрать подходящего специалиста по нужной тематике. К тому же платформа предлагает надежный обмен файлами и безопасные расчеты по договорным условиям.

    Для примера: один из кейсов показывает, что при заказе юридического перевода через Workzilla сроки сокращаются на 20% за счёт эффективной коммуникации с исполнителем, а итоговая точность терминологии превышает 98%, что гарантирует отсутствие проблем на практике.

    Что еще помогает выбрать правильный путь? Советуем использовать внутренние ссылки на FAQ Workzilla по теме «Как правильно формулировать техническое задание», а также на статью о «Преимуществах работы с проверенными фрилансерами», где подробно раскрыты основные критерии выбора исполнителя. Такой подход минимизирует риски и экономит бюджет клиента, что крайне важно в сфере частных услуг.

  • Как через Workzilla заказать перевод и не ошибиться — практические советы и тренды

    Заказать перевод текстов и документов на русский и английский языки через Workzilla проще, чем кажется. Вот понятный пошаговый алгоритм:

    1. Определитесь с типом текста и языковой парой — это поможет найти исполнителя с нужной специализацией.
    2. Создайте задание с детальным описанием, приложите документы и укажите пожелания по срокам и бюджету.
    3. Ознакомьтесь с заявками исполнителей — обратите внимание на рейтинг, отзывы, портфолио.
    4. Общайтесь напрямую, уточняйте детали и при необходимости договаривайтесь о пробном фрагменте.
    5. Приступайте к выполнению, контролируя процесс через личный кабинет Workzilla.
    6. Получите готовый перевод, проверьте итог, при необходимости запросите правки.

    В процессе часто возникают сложности: неполное понимание терминами, ожидание мгновенного результата или страх потерять деньги. Работа на платформе нивелирует эти риски за счёт прозрачной системы отзывов, гарантий возврата средств и возможности контролировать процесс.

    Фрилансер, работающий через Workzilla, обычно советует клиентам заранее подготовить максимально полное техническое задание, включающее детали по целевой аудитории текста и его назначению. Это помогает избежать двусмысленностей в переводе и экономит время.

    Сейчас рынок переводческих услуг развивается в сторону мультиязычности и автоматизации с контрольной вычиткой. Популярность набирают также нейросетевые инструменты, которые сотрудники Workzilla успешно интегрируют в рабочие процессы, оптимизируя стоимость и сроки без потери качества.

    Не откладывайте — чем раньше вы воспользуетесь услугой, тем скорее получите точный и грамотный перевод. Работая через Workzilla, вы минимизируете риски и сможете сфокусироваться на своих задачах, доверив языковую часть специалистам с опытом с 2009 года. Так вы гарантированно добьётесь нужного результата и сэкономите время.

    Выбор исполнителя у вас в руках — начните прямо сейчас и почувствуйте, как качественный перевод меняет восприятие вашего текста и помогает решать задачи эффективно!

  • Как избежать ошибок при переводе сложных документов?

  • Чем профессиональный перевод отличается от машинного и когда стоит выбрать человека?

  • Почему выгодно заказывать перевод текстов на Workzilla, а не у частника напрямую?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем