Нужно перевести документы? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 859 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 859 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод этих документов на англ соб

1000

нужен перевод этих документов на англ(не иишкой) соблюдая формат оригинала(в пример приложил 3ий документ) так же прошу скинуть документы в двух форматах pdf и docx. работу нужно сделать до 16:00 5 января, плачу 1000

Екатерина Першина

Перевод этих документов на английск

1000

нужен перевод этих документов на английский язык строго соблюдая оригинал, прошу отправить их пдфом и в ворде что бы если что мог поменять плачу 1000

Сергей Ковтуненко

Создать задание
  • Почему перевод текстов и документов требует профессионального подхода

    Представьте ситуацию: важный документ, договор либо личное письмо, требуют точного перевода на русский или английский язык. Кажется, что это просто дело копирования слов, но на практике многое может пойти не так. Ошибки в переводе часто приводят к недопониманиям, юридическим проблемам или потере важных деталей, которые критичны для бизнеса и личных дел. Например, неправильный перевод технической документации может повлиять на итоговый результат проекта. Другой частый пример — неучтённые культурные особенности и идиоматические выражения, которые искажают смысл, ухудшая восприятие текста. Ещё одна ошибка — выбор неподходящего стиля и терминологии, что снижает доверие к документу и может привести к дополнительным расходам на корректировку. Чтобы избежать этих подводных камней, лучше доверять профессионалам, которые не просто переводят слова, а передают смысл, читаемость и тональность. На платформе Workzilla уже более 15 лет работают опытные фрилансеры с профильной специализацией и подтверждённым опытом. Здесь вы найдете исполнителей, которые понимают нюансы русского и английского языков, знают деловой этикет, готовы взять в работу документы различной сложности. Среди главных выгод — гибкость выбора исполнителя под ваш бюджет и сроки, безопасные сделки с гарантией возврата средств, а также удобное общение напрямую с переводчиком. Всё это сокращает время на поиск и снижает риски недовольства результатом. В итоге вы получаете правильный, выверенный перевод, который решает конкретную задачу — будь то деловая переписка, академическая работа или личное письмо. Воспользуйтесь преимуществами платформы, чтобы получить качественный результат уже сегодня!

  • Тонкости и подводные камни перевода текстов и документов: профессиональный взгляд

    При переводе текстов и документов на русский и английский языки важно учитывать технические и лингвистические нюансы, которые зачастую оказываются решающими. Перечислим несколько ключевых моментов. Во-первых, терминология. Слово в одном контексте может иметь несколько значений, и неправильный выбор термина часто приводит к смысловым искажениям. Например, юридические и медицинские тексты требуют специализированных знаний и точности в употреблении терминов. Во-вторых, форматирование. Многие забывают, что сохранение структуры документа — это неотъемлемая часть работы. Нарушение оформления может затруднить восприятие и даже вызвать претензии заказчика. В-третьих, культурные особенности и локализация. Английский и русский языки сильно отличаются по стилю изложения, использованию оборотов и логике построения предложений. Без учёта этих аспектов перевод будет звучать неприродно или сухо. В-четвёртых, сроки и необходимость срочной работы. Неопытные переводчики зачастую экономят время за счёт качества, что в итоге требует переделок. И наконец, коммуникация с заказчиком — залог понимания задачи: неправильное или недостаточное согласование деталей может привести к неудовлетворительности результата. На платформе Workzilla фрилансеры имеют рейтинги и отзывы, что помогает выбрать надёжного специалиста с нужной специализацией. Безопасная сделка защищает от рисков, а функция прямого общения помогает уточнить все вопросы заранее. Для примера, недавно заказчик из Санкт-Петербурга передал пакет юридических документов для перевода на английский. Благодаря тщательному выбору и прозрачной коммуникации через Workzilla, проект был выполнен за 3 дня с точным соответствием терминологии и без единой правки. Такой подход заменяет рискованные попытки сэкономить, принося результат с гарантией. Рекомендуем всегда обращать внимание на опыт, наличие профильного портфолио и отзывы. Оцените условия и сроки, проверьте примеры выполненных проектов, чтобы не пожалеть.

  • Как заказать перевод на Workzilla: простой и надёжный путь к отличному результату

    Процесс заказа перевода текстов и документов на Workzilla настроен так, чтобы вы чувствовали уверенность и понимали каждый шаг. Начинается всё с выбора исполнителя: удобно использовать фильтры по опыту, цене, рейтингу и специализации. После отправки заявки или приглашения конкретного фрилансера вы можете обсудить детали, уточнить формат, сроки, особенности текста. Следующий этап — согласование стоимости и условий: Workzilla защищает обе стороны с помощью безопасной сделки, что исключает риски невыполнения работы. Как только начнётся выполнение, исполнитель сообщит о ходе работы и будет открыт для ваших комментариев. Когда вам пришлют перевод, проверьте его и, если нужно, попросите внести правки сразу — многие профильные специалисты предусматривают корректировки в рамках проекта. Это позволяет избежать недовольства и сэкономить время — из опыта многих заказчиков. В процессе вы столкнётесь с типичными сложностями: несогласованными терминами, форматированием, скоростью работы и соответствием стилю. Мы рекомендуем заранее подготовить примеры и инструкции, чтобы исполнитель точно понял задачу. Зайдите на Workzilla и убедитесь сами: платформа объединяет проверенных переводчиков со средним опытом от 5 лет и выше, предлагает прозрачные цены и гарантии. Кроме того, здесь часто можно найти исполнителей, которые совмещают перевод с редактурой и адаптацией — значит, вы получите текст, который читается естественно и держит нужный уровень. Рынок переводческих услуг быстро развивается — акцент смещается в сторону качества и профессионализма. Не откладывайте — выберите подходящего специалиста, чтобы получить перевод, на который можно опереться, и сэкономить нервы, время и деньги. Работайте с лучшими, работайте через Workzilla — это просто, удобно и результативно!

  • Как избежать ошибок перевода важных документов?

  • Чем профессиональный переводчик отличается от автоматического сервиса?

  • Почему стоит заказать перевод на Workzilla, а не у случайного фрилансера?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем