Нужно перевести текст с английского на русский? Поможем быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Инструкция на русском и английском

700

Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian

Руссификация веб-интерфейса модема

2500

Перевести, руссифицировать с англ вебку для управления модемов. В столбец В вписать русский перевод. Важно сохранить технический англ есть элементы который переводть не надо, к примеру VPN и тп. Надо чтобы были знакомы с компьютерным английским. Заранее спасибо

Yelena Miller

Создать задание
  • Почему важно правильно перевести текст с английского на русский

    Многие сталкиваются с задачей перевода текстов с английского на русский, особенно в повседневной жизни, учебе или личных проектах. Казалось бы, просто использовать онлайн-переводчики или приложения — но именно здесь кроется основная проблема. Без профессионального подхода перевод теряет смысл, стилистика страдает, а важные нюансы текста могут быть искажены. Типичные ошибки включают прямой буквальный перевод, игнорирование контекста и культурных особенностей, что приводит к непониманию или даже смеху у целевой аудитории. Например, неуместные фразы, неправильная расстановка ударений и неучёт сленга делают текст несвязным и чуждым для русскоязычного читателя. Это не только портит впечатление, но и снижает доверие к содержанию, особенно когда речь идёт о деловой документации или творческих работах. Именно здесь на сцену выходит Workzilla — платформа, объединяющая опытных фрилансеров с разноплановыми компетенциями. Через Workzilla вы получаете доступ к переводчикам с многолетним опытом, которые не просто меняют слова, а передают идею и эмоции оригинала. Среди главных преимуществ — быстрая подборка исполнителя по вашему бюджету, безопасные сделки с гарантией честности, а также возможность отслеживать процесс и общаться непосредственно с переводчиком. Заказывая перевод с английского на русский через Workzilla, вы экономите время и нервы, обеспечивая качество и точность результата. В итоге ваш текст заработает так, как задумано, и произведёт нужное впечатление — будь то личное письмо, деловой документ или уникальный творческий проект.

  • Экспертный взгляд на перевод: нюансы и преимущества работы через Workzilla

    Перевод текста с английского на русский — не простая задача, которая требует внимания к множеству факторов. Во-первых, важна точность передачи смысла, которая часто страдает из-за неопытности переводчика или неправильного использования технологий. Основные подводные камни включают: 1) дословный перевод, который не учитывает культурные и лингвистические особенности; 2) ошибки в терминологии, приводящие к недопониманию; 3) непрофессиональное оформление и форматирование текста; 4) отсутствие стилистической адаптации, делающей текст естественным для читателя; 5) невнимание к контексту, что критично для сложных или технических материалов. При этом существует несколько подходов к переводу — машинный, машинно-редактируемый и полностью ручной. Машинный и автоматический перевод часто дают быстрый, но «плоский» результат, который придется потом долго править. Ручной перевод с привлечением профессионала — оптимальное решение, особенно когда важна репутация и качество. На Workzilla вы найдёте переводчиков разных специализаций — от технических и юридических до литературных — с возможностью ознакомления с отзывами и портфолио. Например, один из успешных кейсов: перевод технического руководства с 15 000 слов был сдан на 2 дня раньше срока с точностью более 98%, что закрепило доверие заказчика и принес повторные заказы. Работа через Workzilla — гарантия качества: система защищает обе стороны, предлагает простое решение споров и позволяет контролировать бюджет. Выбирайте исполнителя по рейтингу и специализации, и перевод вашего текста «заговорит» на русском так, как нужно.

  • Как заказать перевод с английского на русский на Workzilla: от задачи до результата

    Процесс заказа перевода текста с английского на русский через Workzilla достаточно удобен и прозрачен, что важно для тех, кто ценит своё время и результат. Вот типичный рабочий сценарий: 1) сформулируйте задачу, указав объем, тематику, сроки и особенности текста (например, технический жаргон или литературный стиль); 2) разместите заказ на платформе и получите отклики от опытных переводчиков с разным ценовым диапазоном; 3) выберите исполнителя, основываясь на рейтинге, отзывах и портфолио; 4) начните работу и следите за ходом через систему сообщений, уточняя детали; 5) получите готовый перевод, проверьте его и при необходимости попросите корректировки. Частые затруднения заказчиков связаны с подбором грамотного специалиста и опасением попасть на недобросовестного исполнителя — решение в безопасных сделках Workzilla. Эта платформа даёт уверенность: оплата происходит только после одобрения результата, а спорные ситуации можно урегулировать при поддержке службы поддержки. Кроме того, Workzilla — это экономия времени: вы не тратите часы на поиски, агрегация предложения и рейтингов делают выбор простым и быстрым. Полезный совет: уточняйте сразу все нюансы — тематические особенности, целевую аудиторию, форматирование — чтобы переводы были максимально точными и удобными. Обратите внимание на тренды: с развитием технологий растет спрос не только на механический перевод, но и на креативный адаптированный контент. Это значит, что качественный перевод превращается в искусство, где важна не только лингвистика, но и понимание культурных тонкостей. Не откладывайте — исполнители Workzilla ждут вашего заказа, чтобы сделать ваш текст живым, понятным и эффективным.

  • Как избежать ошибок при переводе текста с английского на русский?

  • Чем лучше заказать перевод с английского на русский у фрилансера на Workzilla, а не использовать онлайн-переводчик?

  • Почему выгодно заказывать перевод на Workzilla, а не напрямую у частного исполнителя?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем