Нужно перевести текст с английского? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 848 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 848 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Вычитка текста на английском языке

5000

Вычитка текста на английском языке: посмотреть на корректность слов, выражений и грамматики, проверить наличие ошибок. Дедлайн - 5 сентября, 9:00 МСК

Шукрона Фаттохонзода

Создать задание
  • Почему нужен профессиональный перевод текстов с английского и какие ошибки подстерегают заказчика

    В современном мире знание английского языка открывает множество возможностей — будь то учеба, работа или личное развитие. Однако, если вы ищете качественный перевод текстов с английского языка на заказ, то наверняка сталкивались с типичными проблемами: ошибки в стилистике, потеря смысла, неверные терминологические соответствия. Нередко аматоры пытаются сэкономить и обойтись машинным переводом или дешёвым исполнителем, что приводит к искажениям и дополнительным затратам на доработку. Представьте, что важный деловой документ или творческий текст потеряли эмоциональную окраску и точность из-за невнимания к деталям. Это может стоить не только денег, но и репутации.

    Самостоятельный поиск исполнителя порой превращается в длительный квест, где легко попасться на недостаточно компетентных фрилансеров. Специалисты на Workzilla, где с 2009 года объединены проверенные переводчики, обеспечивают не просто точный, а живой, гармоничный перевод. Вы получаете гарантии качества, сохранение стиля и адаптацию текста под целевую аудиторию. Благодаря удобной платформе, вы экономите время, сразу видите рейтинги и отзывы, а безопасные сделки защищают вас от рисков.

    Основные выгоды заказа перевода через Workzilla — это легкость контроля процесса, высокая экспертность и прозрачность условий сотрудничества. Вы точно знаете, что получите, и можете быть уверены в результате. Такой подход особенно важен, когда речь идет о сложных текстах, технических материалах или креативных проектах.

  • Как обеспечивается качество перевода и почему Workzilla — лучший выбор для заказчиков

    Качественный перевод текста с английского на русский — это не просто замена слов на синонимы. Это тщательная работа с контекстом, терминологией, культурными особенностями и стилем автора. Вот несколько ключевых моментов, которые необходимо учитывать:

    1. Профессиональная адаптация — переводчик должен понимать, для кого предназначен текст, и выбирать исправные аналоги, чтобы сохранить смысл и тональность.
    2. Техническая компетентность — особенно важно для документов с узкоспецифическими терминами, где одна ошибка может изменить суть.
    3. Проверка и вычитка — качественный перевод обязательно проходит несколько этапов редакторской проверки.
    4. Соблюдение сроков — своевременная сдача работы критична для большинства проектов.
    5. Гибкость и общение — возможность уточнить детали и скорректировать текст в процессе.

    На Workzilla эта схема отработана годами. Фрилансеры имеют рейтинг, основанный на отзывах и выполненных заказах, что позволяет выбрать именно того специалиста, кто подходит под ваш бюджет и задачу. Для большей безопасности сделки проходят через систему эскроу, а служба поддержки оперативно помогает решать любые вопросы.

    Например, один из наших заказчиков, заказав перевод маркетинговых материалов, отметил рост отклика аудитории на 30% после адаптации текста, выполненной экспертом с профильным опытом. Это яркое подтверждение, что через Workzilla вы не просто получаете перевод, а инструмент для повышения эффективности коммуникации.

    Если вы хотите сравнить разные подходы, стоит помнить, что машинный перевод дешев, но часто не учитывает нюансов. Самостоятельный найм фрилансера вне проверенной платформы несет риски непредвиденных расходов и невыполнения сроков. Но с Workzilla вы получаете профессиональный подход, безопасность и удобство в одном месте. Для более подробной информации посмотрите соответствующий FAQ ниже.

  • Как заказать перевод текстов с английского на Workzilla: процесс, советы и перспективы рынка

    Заказ перевода текстов с английского языка на Workzilla — это прозрачный и удобный процесс, доступный каждому. Вот как это работает:

    1. Создайте задание с подробным описанием, приложите исходный текст и укажите сроки.
    2. Получайте отклики от квалифицированных специалистов, оценивайте портфолио и отзывы.
    3. Выберите исполнителя, согласуйте детали и условия, используя систему безопасных сделок.
    4. Получите готовый перевод, проверьте и при необходимости попросите доработку.
    5. Завершите сделку и оставьте отзыв, помогая другим заказчикам.

    Часто заказчики сталкиваются с проблемой неполного описания задачи, что затрудняет выполнение работы и вызывает лишние корректировки. Чтобы избежать этого, четко сформулируйте требования и прикладывайте референсы.

    Работа через Workzilla выгодна еще и тем, что платформа экономит ваше время — нет необходимости искать и проверять фрилансеров поодиночке. Все специалисты проходят модерацию, а рейтинги помогают быстро найти лучших.

    Опытные фрилансеры советуют заранее оговаривайте все нюансы перевода — будь то юридические тонкости, маркетинговые термины или сленг. Следите за тенденциями: растет спрос на мультиязычные сайты и локализацию, а значит исполнители постоянно совершенствуют навыки.

    Почему не стоит откладывать заказ? Чем дольше вы ждете, тем выше шанс упустить выгодные условия и сроки. Действуйте уже сейчас, ведь качественный перевод — залог успеха ваших проектов и спокойствия. На Workzilla с 2009 года работает сообщество профессионалов, готовых помочь вам быстро и надежно.

  • Как избежать ошибок при переводе сложных английских текстов?

  • Чем отличается профессиональный человеческий перевод от машинного, и что выбрать для заказа?

  • Почему выгодно заказать перевод текстов с английского на Workzilla, а не напрямую у частных фрилансеров?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем