Нужно переводить тексты с английского? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 858 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 858 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Доработка перевода руководства Word

900

Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова

Создать задание
  • Почему важно доверить перевод текстов с английского профессионалам?

    Часто заказывая перевод текстов с английского, люди сталкиваются с неожиданными проблемами — теряется смысл, появляются неточности, или перевод выходит слишком сухим и формальным. Представьте, что вы получаете официальное письмо, инструкцию или даже личное письмо с ошибками, и смысл стал непонятен, это сразу вызывает раздражение и недоверие. К сожалению, это распространённые ошибки, которые видны в работе непрофессионалов: переводчики без опыта часто упускают культурные нюансы, не учитывают специфику темы или используют машинный перевод без финального контроля. Например, бытовая ошибка — перевести фразу дословно, хотя в английском она имеет совсем иное значение. Или же пропуск важных терминов и имён собственных, что приводит к неправильному восприятию информации. Заказывая перевод через Workzilla, вы получаете доступ к базе опытных фрилансеров, многие из которых имеют профильное образование и тысячи выполненных проектов с задокументированным рейтингом. Здесь вы можете легко подобрать специалиста, ориентируясь на отзывы и портфолио, что значительно снижает риски и экономит ваше время. Основные выгоды услуги на Workzilla включают оперативное выполнение заказов, точность с учётом контекста, а также возможность выбрать любые тематики — от технической документации до креативных текстов. Работа с профессионалами позволяет избежать распространённых неправильных переводов и гарантирует, что конечный текст будет читаться естественно и понятно, что особенно важно для личных писем, рекламных материалов и деловых документов.

  • Как выбрать идеального переводчика: экспертный взгляд и преимущества Workzilla

    Перевод текстов с английского — задача, которая кажется простой, пока не столкнёшься с реальными нюансами. Вот на что стоит обратить внимание, чтобы не ошибиться с выбором и получить качественный результат: первый момент — опыт работы со специализированной тематикой. Например, медицина, IT или юридические тексты содержат терминологию, требующую глубоких знаний. Второй — владение не только языком, но и культурными особенностями, ведь часто именно от этого зависит адекватность перевода. Третий — прозрачность условий сотрудничества: сроки, правки, возможность оживить текст или придерживаться делового стиля. На Workzilla эти критерии реализованы через систему рейтинга исполнителей, отзывы и портфолио, что позволяет легко сравнить кандидатов. Часто новичок в этой сфере недооценивает важность локализации и адаптации материала, из-за чего текст получается буквальным и сухим. Тем временем профессионал предложит правильные аналоги и живые формулировки, которые воспринимаются естественно. Например, при переводе маркетингового текста важно не просто перевести слова, а сохранить эмоциональное воздействие — задача, которую многие недооценивают, но специалисты Workzilla отлично с ней справляются. В подтверждение этого — статистика: более 85% заказчиков на платформе возвращаются к одним и тем же переводчикам, а среднее время выполнения задачи — от 1 до 3 дней, в зависимости от объёма. Кроме того, благодаря безопасной сделке с гарантией возврата средств, вы минимизируете риски при работе с новыми исполнителями, что повышает доверие и мотивацию обеих сторон. В итоге, заказывать перевод здесь выгодно, удобно и надежно — именно то, что нужно любому заказчику, стремящемуся получить качественный результат без лишних хлопот.

  • Как происходит заказ и выполнение перевода на Workzilla — подробный процесс

    Заказать перевод текстов с английского на Workzilla просто и быстро — процесс построен так, чтобы максимально снять ваши заботы и гарантировать качество. Шаг первый — вы размещаете заявку с подробным описанием задачи: указываете тему, объём текста, желаемые сроки и особые требования. Уже здесь важно максимально точно описать, что хотите получить, ведь от этого зависит итоговый результат. Шаг второй — среди откликов вы выбираете исполнителя по рейтингу и отзывам. Можно переписаться с несколькими кандидатами, уточнить детали, а затем утвердить подходящий вариант. Многие заказчики отмечают, что гибкий диалог позволяет подобрать человека, который лучше всего понимает специфику задачи. Третий шаг — работа фрилансера над переводом. В течение оговоренного времени он предоставляет предварительный результат, который можно просмотреть и при необходимости запросить правки. На этом этапе важно внимательно проверить текст, сравнив с оригиналом и, если вы не эксперт в языке, можно привлечь знакомого, владеющего английским. Четвёртый — завершение заказа и подтверждение оплаты. Платформа блокирует сумму до сдачи работы, что делает сделку безопасной для обеих сторон. Среди типичных трудностей, с которыми сталкиваются заказчики, нередко бывают задержки из-за несогласованности правок или неполного технического задания. Чтобы избежать этого, рекомендуем с самого начала детально обсуждать все нюансы с переводчиком через Workzilla. Платформа сама контролирует сроки и гарантирует разрешение споров, что снижает стресс и повышает комфорт сотрудничества. Вот почему пользователи ценят Workzilla — это не только возможность быстро найти профи, но и надежная система, которая экономит время и уберегает от неприятных сюрпризов. Лайфхак от опытных заказчиков — всегда уточнять формат итогового файла и заранее думать о дополнительных услугах, например, вычитке носителем языка. Рынок переводческих услуг развивается, и уже сейчас видна тенденция к интеграции машинного перевода с последующей профессиональной доработкой — заказывать перевод именно у специалистов с доказанным опытом становится единственным способом получить качественный и живой текст. Поэтому не стоит откладывать: например, если вы планируете запуск сайта, рекламную кампанию или деловые коммуникации, выиграйте время и нервы, сделав заказ на Workzilla прямо сейчас.

  • Как избежать потери смысла при переводе с английского на русском?

  • Чем перевод с носителем языка отличается от обычного перевода и что выбрать?

  • Почему выгодно заказывать перевод текстов с английского через Workzilla, а не напрямую у фрилансеров?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем