Нужно перевести текст с русского? Делайте это легко!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 839 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 839 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод текста для упаковки игрушек

2000

Нужно сделать русский текст вместо английского на коробке из под игрушек. (исходник в формате ai, в таком же формате нужно и вернуть, здесь не прикрепляется файл, прикрепил скрины, но в лс отправлю исходник) Текст есть переведенный. Скорее всего будут правки, так что работник нужен стресоустойчивый и лояльный:) Я не знаю сколько это стоит, пишите предлагайте

Екатерина Сивкова

Перевод текста системы управления

2000

перевод МГТС ДЖИПОН у исполнителя должен быть подключен дома и возможность заходить в роутер и смотреть текст. Надо перевести с английского на русский текст системы управления. во вложении ексель. и красным помечено куда надо вставлять русский текст вместо английского.

Анастасия Зотова

Создать задание
  • Почему важен качественный перевод с русского на английский и как избежать ошибок?

    Перевод текстов с русского на английский – задача более сложная, чем кажется на первый взгляд. Многие сталкиваются с трудностями при работе с языковыми нюансами, стилистикой и контекстом, что часто приводит к типичным ошибкам и нежелательным последствиям. Например, дословный перевод может исказить смысл, выполненный перевод без проверки экспертом нередко содержит грамматические недочеты, а шаблонные фразы делают текст скучным и немотивирующим для читателя. Такие погрешности могут негативно повлиять на восприятие материала, особенно если речь идет о деловой или креативной сфере.

    Почему же так сложно добиться хорошего результата? Во-первых, многие недооценивают роль культурных различий и уместности словоупотребления – банальные обороты в русском языке могут звучать странно или даже некорректно на английском. Во-вторых, отсутствие профессиональных навыков часто приводит к неточностям в терминологии, что особенно критично для специализированных тем, будь то медицина, техника или маркетинг.

    Решение этой проблемы – грамотный и продуманный перевод, который учитывает все особенности исходного текста и цели клиента. Именно такие услуги предлагаются на платформе Workzilla, где опытные переводчики с многолетним стажем тщательно прорабатывают каждое предложение, создавая живой, естественный и читаемый контент. Здесь вы получаете не только текст, но и уверенность в том, что послание донесено правильно и эффективно.

    Заказывая перевод на Workzilla, вы экономите время на поиск исполнителя и избегаете рисков, связанных с непрофессиональными фрилансерами. Преимущества очевидны: быстрое выполнение заказа, качественная работа с лингвистическими нюансами, доступный бюджет и прозрачные условия сотрудничества. В итоге ваш текст становится инструментом для достижения целей – будь то учеба, работа, бизнес или личные проекты.

  • Тонкости и подводные камни перевода: как действуют профессионалы Workzilla

    Когда речь идет о переводе текстов с русского на английский, важно понимать и учитывать ряд технических нюансов и скрытых сложностей, которые часто остаются незаметными для непрофессионалов. Давайте рассмотрим основные подводные камни, чтобы вы знали, с чем сталкиваются эксперты и как они обходят проблемы.

    Во-первых, это передача смысла и контекста. Одно и то же слово или фраза могут иметь несколько значений, и неверный выбор приводит к искажению информации. Например, слово "сервис" в русском языке часто используется в разных сферах, но в английском варианте нужно подбирать точный эквивалент — service, maintenance, support и т.д., в зависимости от контекста.

    Во-вторых, стилистическая адаптация под целевую аудиторию. Текст для деловой переписки должен отличаться от рекламного или технического, и переводчик должен владеть навыками локализации, чтобы передать нужный тон, сохранив при этом естественность и привлекательность.

    Третья сложность – правильная работа с терминологией, особенно в узкопрофильных темах. Профессионалы на Workzilla используют специализированные словари и базы данных, а также консультируются с экспертами в области, чтобы избежать ошибок.

    Четвертый момент – соблюдение структуры и форматирования исходного документа: перенос выделений, списков, таблиц и ссылок делается аккуратно, что особенно важно для презентаций, учебных материалов и маркетинговых текстов.

    Пятый аспект – проверка и вычитка. Опытные исполнители гарантируют отсутствие орфографических, грамматических и стилистических ошибок. В Workzilla вы найдете только проверенных специалистов с рейтингом, отзывами и высоким уровнем ответственности.

    В качестве иллюстрации, одна из наших клиенток из образовательной сферы заказала перевод учебных материалов. Благодаря профессиональной работе на Workzilla, текст был адаптирован под требования западных университетов, что повысило уровень доверия и помогло успешно пройти аккредитацию.

    Поддерживая клиента на каждом этапе, Workzilla обеспечивает безопасность сделки, подбирает специалиста под заданный бюджет и сроки, а также дает гарантию результата. Такой подход минимизирует риски и создает комфорт для заказчика.

  • Как заказать перевод с русского на английский на Workzilla и получить результат, который впечатляет

    Процесс заказа перевода текстов с русского на английский на Workzilla построен просто и прозрачно, чтобы вы смогли максимально легко и быстро решить свою задачу.

    Первый шаг – это формулировка задачи. Чем точнее вы опишете требования: тип текста, объем, тематику, сроки, тем больше шансов получить идеальный результат. Дополнительно можно прикрепить исходные материалы и указать предпочтения по стилю перевода.

    Далее – выбор исполнителя. На Workzilla собрана обширная база опытных переводчиков с разным уровнем специализации и ценами. Вы сможете ознакомиться с рейтингом, отзывами, примерами выполненных работ и выбрать наиболее подходящего фрилансера, соответствующего вашему бюджету.

    Третий этап – коммуникация. Вы всегда можете задать вопросы исполнителю, оговорить нюансы или внести правки до начала работы. Это позволяет избежать недоразумений и обеспечивает понимание всех деталей с самого старта.

    Четвертый – оплата и выполнение заказа через безопасную систему Workzilla. Ваши деньги блокируются платформой и передаются исполнителю только после подтверждения вами качественного результата.

    Помимо этого, опытные заказчики советуют внимательно проверять итоговый перевод и при необходимости просить коррекции. Такой подход поможет добиться максимально точного и естественного текста.

    Рынок переводческих услуг постоянно развивается: автоматизированные решения и нейросети занимают место, но пока профессиональный человеческий перевод остается золотым стандартом качества. Работая через Workzilla, вы получаете не просто фрилансера, а эксперта, который понимает специфику задачи и дорожит репутацией.

    Не откладывайте – чем раньше вы начнете работу с текстом, тем больше времени останется на доработку и контроль. Специалисты Workzilla готовы помочь вам уже сегодня, быстро и надежно! Опыт с 2009 года свидетельствует: правильный перевод — это залог успеха и уверенности в коммуникации на международном уровне.

  • Как избежать ошибок при переводе технических текстов с русского на английский?

  • Чем отличается перевод с профессионалом на Workzilla от использования онлайн-переводчиков?

  • Почему выгодно заказывать перевод текстов с русского на английский именно на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем