Нужно заказать перевод текстов онлайн? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 839 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 839 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перенос материалов на платформу

1500

Добрый день. Ищу человека для переноса материалов на сайт. У меня есть учебники в пдф формате, нужно перенести на интерактивную платформу вместе с аудио и рабочей тетрадью. Покажу, что нужно делать, суть работы- копировать и вставлять в нужные окна текст, аудио. Картинки тоже нужно переносить(вырезать из пдф инструментом "ножницы") и вставлять, чтобы было похоже на то, как в учебнике выглядит, но логично, а не кусками. Если качество плохое, использовать бесплатные онлайн ИИ, чтобы улучшить качество. В аудио, если есть в начале слова про юнит и номер задания, обрезать на сайте(сайт могу отправить), к аудио нужно в специальное поле добавить субтитры(они есть, нужно копировать, вставить их) Текст и аудио на английском, желательно минимальное знание языка. Нужно логически менять задание, например есть в учебнике написано "посмотрите на слова в задании 9 и обсудите", а на платформе это задание получается не номер 9, то назвать логично согласно номеру на платформе. Нужно перенести 4 юнита, доступ к платформе куда переносить, дам Прикрепляю в файлах пример юнита Для меня будет лучше, если вы будете делать задание постепенно/кусками, не в последний день

Константин Федоров

Транскрибация аудио в текст ВОРД

500

Необходимо сделать транскрибацию аудио в текст. Результат представить в формате документа ВОРД. Аудио пришлю кандидату. Длительность - 43 минуты, качество хорошее.

Елена Никитина

Создать задание
  • Почему стоит заказать перевод текстов онлайн и какие ошибки избегать

    В современном мире, где информация распространяется мгновенно, качественный перевод текста становится ключом к успешному общению и бизнесу. Многие сталкиваются с необходимостью оперативно и грамотно перевести документы, статьи или личные материалы. Вот только ошибка, которую часто допускают — поспешный выбор переводчика без учёта качества и специализации. Часто переводчики берутся за работу без внимательного изучения темы, что приводит к досадным недоразумениям: искажение смысла, неправильное употребление терминов и даже ошибки в ключевых данных. Например, перевод технических документов без нужной подготовки превращается в абсолютно бесполезный текст, заставляющий потом переделывать весь проект заново. Ещё одна часто встречающаяся проблема — несоблюдение сроков. Быстрая, но некачественная работа часто оборачивается дополнительными затратами времени и денег на исправления. Многие заказывающие забывают про важность соблюдения стилистики и тональности, что особенно критично для маркетинговых материалов и личной корреспонденции. Решение этих проблем — заказывать перевод текстов онлайн именно на специализированных площадках, таких как Workzilla. Здесь вы найдете опытных специалистов с проверенными отзывами и рейтингами, а процессы защищены безопасной сделкой. Благодаря удобному фильтру по ценам, языкам и тематике, вы быстро подберёте исполнителя под свои требования. Среди основных преимуществ — экономия времени, прозрачность взаимодействия и возможность отслеживать статус заказа в режиме реального времени. Заказывая перевод через Workzilla, вы минимизируете риски и получаете качественный результат, адаптированный именно под вашу задачу. Это не просто сервис — это ваше спокойствие и уверенность в сроках и качестве.

  • Технические нюансы перевода, важные советы и преимущества Workzilla

    Перевод текстов — задача не только языковая, но и техническая. Здесь важно учесть несколько ключевых аспектов, чтобы не столкнуться с разочарованием. Во-первых, разница в грамматике и синтаксисе языков может коренным образом повлиять на восприятие текста. Например, некоторые языки требуют перестановки слов, что нужно точно понимать, чтобы сохранить смысл. Во-вторых, термины из узких областей требуют точной адаптации. Неправильный перевод технических или юридических терминов способен сломать смысл всего документа. Третья тонкость — культурные особенности. Переводчик должен не просто заменять слова, но и «переносить» контекст, что часто требует опытной руки. Четвёртая проблема — форматирование и особенности исходного файла. Очень важно, чтобы итоговый текст сохранил структуру, было удобно его использовать или публиковать без дополнительной доработки. И пятая важная деталь — проверка качества. Профессионалы проводят вычитку, а иногда несколько этапов контроля, чтобы не осталось ошибок. Сравнивая самостоятельный поиск исполнителя и работу через Workzilla, очевидно, что платформа даёт значительные плюсы. Здесь более 19 000 фрилансеров с оценками клиентов и портфолио, что позволяет сделать выбор осознанно. Безопасная сделка гарантирует возврат денег при нарушении сроков или качества, а встроенный чат позволяет вести коммуникацию, не покидая сайт. На примере клиента, который заказал перевод технической документации с английского на русский, можно увидеть практическую эффективность. Благодаря сервису Workzilla он получил качественный перевод со сдачей точно в срок и без перерасхода бюджета – итоговая оценка работы составила 4.8 из 5. Для вашей задачи это значит, что ждать профессионализма и спокойствия при заказе стоит именно здесь. Также рекомендуем ознакомиться с FAQ по заказу перевода — полезные рекомендации помогут избежать типичных ошибок и понять, на что обращать внимание при заказе.

  • Как заказать перевод текстов онлайн на Workzilla: пошагово и с выгодой

    Если вы задумались, как именно организовать заказ перевода текстов онлайн на Workzilla, держите простой пошаговый алгоритм. Первый шаг — зарегистрироваться или войти на платформу. Второй — создать заказ, указав язык перевода, тематику, желаемые сроки и бюджет. На этом этапе можно прикрепить исходные файлы и подробно описать требования, чтобы избежать недопониманий. Третий — просмотреть отклики исполнителей, оценить рейтинг и отзывы, задать вопросы в чате. Это помогает выбрать именно того, кто лучше всех отвечает вашим ожиданиям. Четвёртый — утвердить исполнителя и запустить проект, оставив деньги на условном депозите, что гарантирует безопасность сделки. После выполнения заказа заказчик проверяет качество текста и подтверждает приём работы. В случае претензий сервис Workzilla предусмотрел удобный механизм спора, что защищает обе стороны. Многие заказывающие отмечают, что раньше им приходилось искать переводчиков через непроверенные сайты или соцсети — зачастую это заканчивалось задержками и некачественным результатом. Подобные проблемы можно полностью исключить с платформой, которая объединяет проверенных экспертов и следит за соблюдением условий. Сейчас рынок переводческих услуг развивается в сторону комплексных решений — от машинного перевода с последующей вычиткой до узкоспециализированных переводов документов с сертификатами. Учитывайте эти тренды, чтобы не упустить актуальность и требования. Наш совет — не откладывайте перевод важных текстов «на завтра», ведь промедление может подорвать планы и репутацию. Закажите перевод непосредственно на Workzilla, чтобы получить квалифицированную помощь и зафиксировать свое время выгодно уже сегодня. Такой подход приносит спокойствие и уверенность в результате, а это то, что действительно ценно для личных и профессиональных задач.

  • Как избежать расхождений с переводом оригинала при заказе онлайн?

  • Чем заказ перевода через Workzilla отличается от работы с частным переводчиком?

  • Почему выгодно заказать перевод текстов именно на Workzilla, а не на других сайтах?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем