Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевести с Английского на русский
Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин
Руссификация веб-интерфейса модема
Перевести, руссифицировать с англ вебку для управления модемов. В столбец В вписать русский перевод. Важно сохранить технический англ есть элементы который переводть не надо, к примеру VPN и тп. Надо чтобы были знакомы с компьютерным английским. Заранее спасибо
Yelena Miller
Когда речь заходит о переводе правил на английский, многие сталкиваются с неожиданными сложностями. Это не просто простой перевод слов – это передача смысла и логики, чтобы текст был понятен и корректен для англоговорящей аудитории. Часто заказчики допускают типичные ошибки: перевод дословный, без учёта контекста – из-за чего правила становятся непонятными или некорректными; использование неверной терминологии, что приводит к путанице; игнорирование форматирования и структуры, из-за чего важные моменты теряются. Такие недочёты могут повлечь за собой реальные последствия — например, нарушение условий договора, юридические проблемы или негативный опыт конечных пользователей. Решение этих проблем доступно с помощью профессиональных переводчиков на платформе Workzilla. Здесь вы найдёте исполнителей с опытом от 5 лет, которые знают специфику разных отраслей — от IT и маркетинга до технической документации и правил безопасности. Основные преимущества заказа через Workzilla в первую очередь — это качественная работа без стрессов и лишних корректировок, разумные цены под любой бюджет и защита сделки платформой с безопасными условиями оплаты. Работа с проверенными исполнителями гарантирует точность и понятность перевода любых правил — будь то внутренние инструкции, условия использования сайта или нормативные документы. В итоге вы экономите время и ресурсы, получая именно тот результат, который необходим для работы и развития вашего проекта.
Технический перевод правил на английский — задача средней сложности, требующая внимания к деталям и специальным знаниям. Вот основные нюансы, о которых важно помнить: во-первых, каждый термин должен быть переведен адекватно и одинаково по всему тексту, чтобы избежать расхождений; во-вторых, юридическая составляющая правил требует использования точных формулировок, поэтому стоит проверять кандидатов на опыт с подобной документацией; в-третьих, важна структура документа — сохранение логики и форматирования, чтобы правила оставались удобочитаемыми на другом языке; еще одним подводным камнем является специфический контекст, связанный с отраслью, — иногда одна и та же фраза может иметь разные значения, и переводчик должен это понимать; наконец, проверка и вычитка готового текста необходимы для предотвращения опечаток и смысловых ошибок. Сравнивая подходы, можно выделить три основных: аутсорс специализированным бюро с высокой ценой и долгими сроками, перевод фрилансерами средней квалификации с риском ошибок и наконец, профессиональные исполнители на платформах как Workzilla. Здесь вы можете ознакомиться с рейтингами, отзывами и портфолио, подобрать исполнителя по компетенциям и бюджету, что значительно снижает риски. Например, один из исполнителей с рейтингом 4.9 успешно завершил 150+ проектов по переводу правил для IT-компаний, что отражается в точности и скорости работы. Workzilla гарантирует безопасную сделку и защиту интересов обеих сторон, позволяя сосредоточиться только на результате, а не на бюрократии.
Процесс заказа перевода правил на английский через Workzilla прост и прозрачен. Вот несколько основных этапов: 1) Оформите заявку с подробным описанием задачи и требованиями к переводу — это поможет сразу найти подходящих исполнителей. 2) Получите предложения от профессионалов и просмотрите рейтинги, отзывы и цены — выбирайте наиболее подходящего по опыту и стоимости. 3) Обсудите детали напрямую или через платформу: уточните сроки, специфику терминологии и нюансы контекста. 4) После согласования начнется работа над переводом, который будет доступен для внесения корректировок и отзывов. 5) Завершив проект, вы сможете оценить результат и исполнителя, а Workzilla обеспечит перевод безопасной сделкой с опцией возврата, если что-то пойдет не так. Заказчики часто сталкиваются с трудностями: неправильное изложение требований, несвоевременная обратная связь исполнителя, непонимание технической базы — все это легко избежать, используя интерфейс и поддержку платформы. Работа через Workzilla экономит ваше время – вместо длительного поиска опытного переводчика вы получаете доступ к квалифицированным специалистам из разных регионов и отраслей, с репутацией, формируемой сотнями отзывов. Опытные фрилансеры делятся лайфхаками: заранее подготовьте глоссарий терминов, уточняйте уровень формальности текста и предоставляйте примеры аналогичных документов. Рынок переводческих услуг развивается, растет спрос на адаптированные и точные тексты, что делает своевременный заказ особенно актуальным — не стоит откладывать важный перевод и рисковать качеством. Используйте возможности Workzilla, чтобы быстро и эффективно решить задачу и сосредоточиться на своих проектах.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.