Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Фотографии товара с сайта 1688
Фотографии товара с сайта 1688. нужно перевести изображения и заменить китайский текст на русский. оформлять не надо, но это должно хорошо читаться и было орфографически верно по русски. Не так как в гугл переводчике! Некоторые изображения смещены, т.е. текст сверху одного из изображений находится внизу предыдущего слайда. Перед выполнением всего задания, прошу сначала сделать одно фото и согласовать формат

Krystsina Viaryha
Перевод текста на английский язык
https://docs.google.com/document/d/1fVje7P3L9Mc_Kp3QwufKLhMN0Lr2WVg5WzI6-0qEMYQ/edit?usp=sharing Перевести текст на английский язык. ДОСЛОВНО, без использования переводчика, должен быть хороший разговорный английский, учтены все словесные обороты. Отдаем в новом документе

Мария алина Скрябина
Перевод текста с русского на немецкий часто кажется задачей, которую можно выполнить быстро и просто. К сожалению, многие сталкиваются с типичными ошибками, которые портят смысл написанного и вызывают недопонимание. Например, дословный перевод, без учёта контекста и стиля, приводит к неестественным фразам и потерям важных нюансов. Иногда неверно передаются идиомы или профессиональные термины, что способно существенно исказить смысл текста. Последствия таких ошибок ощутимы: от потери доверия у деловых партнёров до недопонимания в личной переписке или официальных документах.
Использование услуг опытных переводчиков с Workzilla становится эффективным решением таких проблем. Платформа обеспечивает контроль качества через рейтинги профессионалов, а также защищает клиентов при оплате и гарантирует соблюдение сроков. Вам не нужно тратить время на поиск исполнителя вручную — здесь собраны проверенные специалисты с опытом от 5 лет в области перевода с русского на немецкий.
Главные преимущества заказа услуги на Workzilla — это прозрачность выбора, возможность выбора по бюджетным и качественным параметрам, а также поддержка при возникновении вопросов. Благодаря высокому уровню компетенций, каждый заказ адаптируется под ваши конкретные требования: будь то перевод деловой корреспонденции, юридических документов, маркетинговых материалов или личных писем. Вы получаете не просто перевод, а качественную работу, учитывающую культурные и лингвистические особенности немецкого языка. Сервис исключает типичные ошибки благодаря мультиэтапной проверке текста исполнителем и дополнительным правкам по просьбе заказчика. В итоге – вы получаете готовое решение, которое работает на вас и сохраняет смысл исходного текста, формируя доверие у адресата.
Перевод с русского на немецкий язык требует не только знания словарного запаса, но и понимания грамматических, стилистических и контекстуальных особенностей обоих языков. Вот несколько важных технических нюансов, которые должны учитывать профессионалы при выполнении заказа:
1. Согласование рода и числа. В немецком языке существительные имеют род — мужской, женский и средний, что влияет на артикли и прилагательные. Русский же язык более гибкий в некоторых вопросах родового согласования, поэтому переводчик должен внимательно подбирать правильные формы, чтобы фразы звучали естественно.
2. Порядок слов. Немецкий отличается строгой структурой предложений, особенно в сложноподчинённых и вопросительных конструкциях. Неправильный порядок приводит к недопониманию или потере смысла.
3. Использование формальных и неформальных обращений. Особенно важно верно подобрать местоимения Sie и du в зависимости от ситуации — бизнес, личное общение или публикация.
4. Передача идиоматических выражений и фразеологизмов. Часто дословный перевод невозможен, требуется замена на эквиваленты, понятные целевой аудитории.
5. Специфика тематической лексики. Для технических, медицинских, юридических и иных профессиональных текстов нужны специалисты с узкой экспертизой, чтобы избежать ошибок и неправильной трактовки.
На платформе Workzilla вы можете найти экспертов с нужной специализацией: благодаря рейтингу и отзывам легко выбрать исполнителя, который идеально подходит для вашего проекта. Например, один из наших клиентов заказал перевод маркетинговых материалов, требующих творческого подхода и точного использования терминов. В результате время выполнения было уменьшено на 20%, а количество правок — минимальным.
Чтобы получить качественный результат, рекомендуем обязательно уточнять у переводчика детали заказа, согласовывать стиль и терминологию. Workzilla защищает сделки и гарантирует прозрачность коммуникации между сторонами — это снижает риски и обеспечивает комфортный процесс.
Самый простой путь получить профессиональный перевод с русского на немецкий — заказать услугу на платформе Workzilla. Вот что стоит знать о процессе:
1. Формулируйте задачу чётко — уточните объём, формат текста и желаемый срок. Это помогает быстро найти подходящего переводчика.
2. Изучите профили исполнителей, обратите внимание на рейтинг, отзывы и примеры работ. Workzilla предоставляет удобные фильтры по специализации и цене.
3. Свяжитесь с исполнителями для уточнения деталей и получите предложения. Это помогает сравнить подходы и условия, выбирая оптимальный вариант.
4. Заключите сделку через платформу — только так ваши деньги и работа будут под защитой гарантий Workzilla.
5. Получите готовый перевод, проверьте и при необходимости запросите доработки.
Проблемы, с которыми часто сталкиваются заказчики, включают непонимание сроков, низкое качество перевода и отсутствие обратной связи. Благодаря рейтинговой системе и встроенному чату на Workzilla эти вопросы решаются ещё на этапе выбора исполнителя.
Кроме того, платформа сэкономит ваше время — не нужно искать специалистов в разных местах, все они в одном месте. К тому же, с 2009 года Workzilla помогает тысячам заказчиков находить опытных переводчиков, экономя нервы и деньги.
Советы от опытных фрилансеров — будьте максимально конкретны в техническом задании, предоставляйте исходные материалы в хорошем качестве и обсуждайте нюансы заранее. Так результат всегда будет соответствовать ожиданиям.
Тренды рынка переводческих услуг сегодня направлены на интеграцию технологий CAT (computer-assisted translation) и повышение качества через редактирование носителями языка. Многие специалисты на Workzilla активно используют такие инструменты, улучшая результат.
Не откладывайте важные переводы — чем раньше вы начнёте, тем больше времени будет на правки и доводку текста. Закажите качественный перевод с русского на немецкий на Workzilla, и устраняйте языковые барьеры легко и надёжно!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.