Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Редактировать субтитры для передачи
Отредактировать субтитры Есть файл 45 минут (российская передача - https://drive.google.com/file/d/1xXujktwZHTN5rzU4pCDczPvoXombdDh8/view?usp=sharing). К ней есть текст. Хороший, правки минимальны. Что требуется: Привести эти субтитры в нужный мне вид, а то есть 1. Что бы в каждом субтитре было не более 2 строк, 38 символов в каждой (допустимо превышение до 40-42, но желательно 38). 2. Если в одном субтитре два говорящих, то выделять их тирешками без пробела: -Привет. -Привет. 3. Максимальная длина субтитра - 7 секунд. Минимальная 1 секунда. 4. Чтобы текст соответствовал звуку. Но повторения, эээ, ааа, ооо и тд не нужны. 5. Субтитры идут по звуку. Если субтитры немного уезжают вперёд - не страшно. Главное, не больше, чем на секунду. Нужно отредактировать готовые субтитры и прислать мне в формате srt. Субтитры для редактирования скину исполнителю.
Оксана Павлова
Обработка видео: субтитры и звук
Добавить субтитры, улучшить звук и стабилизировать видео (до 40 сек), снятое на телефон. Видео по ссылке на Google Диск. ТРЕБОВАНИЯ: Очистить звук: убрать шумы, усилить голос, выровнять громкость Добавить английские субтитры по речи (без ошибок) Стиль субтитров: белые, с тенью или обводкой, читаемые, снизу Стабилизировать видео (по возможности) Без водяных знаков, финальный файл .mp4 Вернуть файл по ссылке (Google Диск / Яндекс.Диск) ССЫЛКА НА ВИДЕО: https://drive.google.com/file/d/12SdGi8Zn2XFHbk5PbC0Ta-qOFqIqzBG2/view?usp=drivesdk
Татьяна Юцева
Если у вас есть видео или аудиозапись, для которых важна точность передачи слов, вы наверняка знаете, насколько сложно сделать качественные субтитры самостоятельно. Многие сталкиваются с проблемой неправильного времени появления текста, ошибок в транскрипции или просто читабельности субтитров. Например, одна из частых ошибок — наложение текста на важные элементы одежды или лица героев, что отвлекает и снижает комфорт восприятия. Другая проблема — несоответствие темпа смены субтитров скорости речи, из-за чего зрителю трудно успевать читать. Третья ошибка касается неверного перевода, если субтитры на другом языке — это приводит к недопониманию сути видео или потере эмоциональной окраски.
Решить все эти вопросы помогут профессиональные исполнители на Workzilla. Платформа собирает опытных фрилансеров, которые специализируются на написании субтитров разных форматов: от YouTube и соцсетей до обучающих и коммерческих видеоматериалов. Обратившись сюда, вы получите не просто текст, а удобочитаемые, синхронизированные и адаптированные субтитры, которые действительно улучшают восприятие контента.
Главное преимущество заказа субтитров через Workzilla — это надежность выбора исполнителя. Фрилансеры проходят проверку, отзывы и рейтинги помогают отобрать именно того специалиста, кто грамотно решит ваш вопрос. В итоге вы экономите время, избежите досадных ошибок, и, что особенно важно, получите качественный результат, который делает видео доступнее и привлекательнее для зрителей. Если вам важна точность, скорость и понимание специфики, лучше поручить эту задачу экспертам, которым доверяют сотни заказчиков на Workzilla.
При создании субтитров есть ряд технических моментов, которые значительно влияют на качество конечного результата. Во-первых, очень важно правильно выбрать формат субтитров. Для большинства платформ подходят SRT или VTT, но если у вас корпоративное видео, могут потребоваться специальные форматы, совместимые с конкретным плеером. Во-вторых, необходима точная синхронизация текста с видеорядом. Если субтитры появляются слишком рано или поздно, это раздражает зрителя и снижает восприятие. Здесь важно учитывать скорость речи, паузы, а также эмоциональные акценты, чтобы текст не ограничивался дословным переводом, а добавлял ценность.
Третьим аспектом является качество транскрипции. Современные технологии распознавания речи помогают облегчить работу, но они часто допускают ошибки с названиями, именами или терминологией. Поэтому обязательно ручное исправление — ключ к качеству. Еще одним нюансом можно назвать адаптацию текста под разные устройства. Например, на мобильных экранах важно, чтобы субтитры не перекрывали интерфейс и были удобно читаемы, поэтому иногда нужны разные версии одного и того же файла.
Для сравнения: автоматические генераторы субтитров могут сэкономить время, но точно не обеспечат нужного качества и индивидуального подхода. Профессионалы с Workzilla выполняют все этапы вручную и берут на себя ответственность за результат. Один из кейсов наших исполнителей — заказчик из образовательной сферы получил почти 30% рост вовлеченности зрителей после публикации видео с корректными субтитрами и своевременной доставкой работ. Workzilla гарантирует безопасную сделку и полный контроль над процессом, что особенно ценно при работе с важным или срочным материалом.
Заказать написание субтитров на Workzilla — проще простого. Первый шаг — разместить заявку с описанием задачи и пожеланиями по срокам, языкам и формату. Далее вы получаете отклики от опытных фрилансеров, среди которых можно выбрать подходящего по рейтингу, портфолио и цене. Важно помнить, что современные видеоплатформы требуют не просто текста, а правильного оформления, и исполнители на Workzilla знакомы с этими особенностями.
После выбора подрядчика вы обсуждаете детали и контролируете выполнение. Проверенные специалисты обычно предлагают несколько этапов корректировок, чтобы субтитры идеально подошли к вашему видео. В случае непредвиденных сложностей именно через Workzilla легко обратиться в службу поддержки и получить помощь.
Часто заказчики удивляются, насколько быстро и качественно может быть выполнена работа, если поручить её профессионалам. Экономия времени и сил — одна из ключевых выгод: вместо того чтобы разбираться с программами для создания субтитров, вы получаете готовый продукт, проверенный на соответствие стандартам и удобство чтения. Советы от фрилансеров включают заранее подготовленный текст, четкое указание точек синхронизации и минимизацию фонового шума — это помогает сделать субтитры точнее.
Рынок видеоконтента во многом движется к универсальной доступности. Субтитры необязательно нужны только для слабослышащих или иностранных зрителей — это часть современного формата восприятия информации, который повышает охваты и вовлеченность. Не откладывайте улучшение своих видео — заказ через Workzilla гарантирует качественный результат и безопасность сделки. Помните, что правильные субтитры — это не просто слова, а мост к вашей аудитории.
Workzilla — мой облачный офис с сотрудниками. Я владею юридическим сайтом «Автозаконы» и бывает, что нужны исполнители на конкретную задачу. В штат нет смысла брать человека, а найти на Workzilla — самое то. В отличие от других сервисов, здесь время на поиск исполнителя тратит сервис, а не вы.
Не представляю свою работу без Workzilla. Я пользуюсь этой платформой, чтобы найти исполнителей и на личные задачи, и на рабочие. Здесь можно найти исполнителя практически на любую задачу. Это очень экономит время. Что немаловажно, если работа выполнена плохо, Workzilla вернёт деньги.
Мы недавно открыли «Додо Пицца» в Калифорнии. И нам требовалось в срочном порядке к утру отредактировать дизайн для листовок. Время в Калифорнии с Москвой различается на 12 часов, и наши дизайнеры уже спали. За пару часов мы решили эту задачу с помощью сервиса Work-zilla.cоm. Благодарим за услуги!
Из всех опробованных сервисов я остановила выбор на Workzilla. Сайт очень понятный и легкий. Здесь можно получить помощь по любому вопросу и за очень приемлемую цену. Когда размещаешь задание, на него сразу откликается много исполнителей, просмотрев отзывы можно выбрать того, кто тебе по душе.
Я уже давно пользуюсь сервисом Workzilla, на моём счету почти 200 заказов. Очень удобно, когда нужно сделать какую-либо работу, но нет времени. Этот сервис даже удобнее, чем держать постоянных сотрудников. На сервисе я почти всегда нахожу людей с нужным опытом и навыками за умеренную оплату.
На Workzilla легко начать зарабатывать без опыта, портфолио и специальных профессиональных знаний. Преимуществом для меня стала безопасная сделка, т.е. заказчик не сможет не заплатить вам за выполненную качественно и в срок работу. Стоимость регистрации невысокая, ее можно быстро отбить.
Для исполнителя Workzilla очень понятна и удобна. Моя работа началась с самых простых заданий, такие как отзывы на Яндекс и Google, создание email-адресов, презентаций. Самая интересная работа была связана с посещением кинотеатра для просмотра фильма и написания отзыва на сайте заказчика.
Работаю в Воркзилле совсем недавно. Сайт хороший и здесь можно неплохо зарабатывать. Заданий очень много, стоимость от 100₽ так что за месяц можно заработать минимум 10000₽ даже новичку. Советую тем кто хочет зарабатывать в интернете или кому нужна подработка к основной работе.
После несложной регистрации и тестов вы найдете задания вам по душе: написание текстов, создание сайтов, дизайн, реклама и IT, интернет-маркетинг. Со многими поручениями справится даже школьник. Это отличный способ набраться опыта и зарабатывать от 40-50 тысяч в месяц! Рекомендую👍
Хороший сайт. Простой и интуитивно понятный интерфейс. Оплата чёткая, комиссия сайта приемлемая. Можно начинать с самых простых заданий и учиться более сложным вещам. Быстрая оплата и живые деньги являются хорошим стимулом для саморазвития. Разработчикам респект за прекрасную платформу. 👍