Нужно создать перевод? Выполним качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 862 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 862 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Перевод текста на английский язык

200

https://docs.google.com/document/d/1fVje7P3L9Mc_Kp3QwufKLhMN0Lr2WVg5WzI6-0qEMYQ/edit?usp=sharing Перевести текст на английский язык. ДОСЛОВНО, без использования переводчика, должен быть хороший разговорный английский, учтены все словесные обороты. Отдаем в новом документе

Мария алина Скрябина

Создать задание
  • Почему важен правильный перевод с украинского и русского языков

    Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надёжный результат!

    Ситуации, когда нужен качественный перевод с украинского или русского языков, возникают чаще, чем кажется. Будь то личное общение, документы для учебы, деловая переписка или тексты для соцсетей — ошибки в переводе способны вызвать недоразумения, потерю времени и даже убытки. Например, неверно переведённые юридические документы могут стать причиной серьезных проблем, а элементарные ошибки в CV способны лишить вас шанса на работу.

    Часто случается, что люди пытаются перевести тексты самостоятельно с помощью автоматических сервисов. Это может привести к довольно курьёзным ситуациям: фразы выходят неграмотными, смысл передан неправильно, а важные нюансы упущены. Ещё одна ошибка — обращение к малоопытным переводчикам без практического знания специфики языка и культуры, что тоже снижает качество результата.

    Решение в такой ситуации — заказать профессиональное создание переводов украинского и русского языков на Workzilla. Это надежный способ получить точный, грамотный и быстро выполненный перевод от исполнителей с опытом работы от нескольких лет и реальными отзывами. Услуга обеспечивает не только корректность, но и адаптацию текста под задумку, культурные особенности и целевую аудиторию.

    Главные преимущества заказа перевода на Workzilla — безопасность сделки, прозрачные условия и подбор исполнителей, идеально подходящих под конкретные задачи и бюджет. Вы экономите время, получаете гарантию качества и поддержку на всех этапах.

    Если важна скорость, можно выбрать специалистов, которые гарантируют доставку результата в кратчайшие сроки. Если нужна высокая точность и стилистика, доступны опытные лингвисты, владеющие терминологией и особенностями отрасли. В итоге, услуга позволяет решить сразу несколько проблем: от избавления от ошибок до повышения эффективности коммуникаций.

    Понимание тонкостей лингвистики и способность точно передать смысл — ключевая ценность таких услуг. Работать с профессионалами лучше, особенно если речь о важных документах или коммерческих материалах. Workzilla предлагает удобный интерфейс для выбора исполнителей, возможность оценить портфолио и рейтинг, а также поддержку на случай спорных ситуаций. Это снижает ваши риски и повышает уверенность в результате.

    В работе с платформой вы не просто заказываете перевод, вы инвестируете в качество и надёжность. Ведь доверять важные тексты стоит тем, кто проверен десятками успешных выполненных заказов. В совокупности это жизненно важно для тех, кто ценит собственное время и репутацию.

    Учитывайте эти моменты, когда планируете перевод текстов. И помните, что правильный выбор — это гарантия спокойствия и уверенности в результате.

  • Тонкости и нюансы создания переводов: как выбрать подходящий вариант

    Перевод — это не просто замена слов с одного языка на другой. Работа требует учета множества факторов, без которых итог будет поверхностным и некачественным. Вот несколько важных аспектов, на которые стоит обратить внимание при создании переводов украинского и русского языков:

    1. Контекст и сферу применения текста. Перевод для юридического документа серьезно отличается от текста для маркетинга или повседневной переписки. Необходимо адаптировать стилистику и терминологию соответственно.

    2. Уровень владения языками исполнителем. Квалифицированный переводчик должен быть не просто носителем, а специалистом, который глубоко понимает обе культуры и языковые особенности.

    3. Использование специализированных инструментов. Современные переводчики применяют CAT-программы, глоссарии и терминологические базы, что существенно повышает точность и однородность текста.

    4. Проверка и вычитка результата. Даже опытные исполнители обязательно проверяют тексты, чтобы избежать опечаток и ошибок, которые могли возникнуть на этапах перевода.

    5. Сроки и объемы работы. Качественный перевод требует времени, особенно если текст большой или технический. Важно заранее согласовать реальный дедлайн, чтобы не получить «сырую» работу.

    Сравним два подхода: первый — вы самостоятельно ищете переводчика напрямую, рискуя получить непроверенного исполнителя с недостаточным опытом и отсутствием гарантий. Второй — работа через платформу, подобную Workzilla, где каждый претендент имеет рейтинг, отзывы и доступ к сделкам с безопасной оплатой.

    Например, на Workzilla средний рейтинг топовых переводчиков украинского и русского языков — 4.8 из 5 по результатам более 300 заказов, а среднее время выполнения — 24-48 часов по стандартному объему до 5000 знаков.

    Один из кейсов: заказчик из Киева получил точный перевод коммерческого предложения и адаптированный маркетинговый текст для русскоязычного рынка. Результат — рост конверсии на 15% и более 200 новых клиентов за первый месяц после публикации. Это показывает, какую роль играет профессиональный подход.

    Плюс Workzilla — поддержка решения любых вопросов, возможность дорабатывать текст по замечаниям и выбор оптимального варианта под бюджет. Также гарантируется безопасность сделки благодаря системе эскроу, где оплата переводчику произойдет только после проверки результата.

    Выбирая создание переводов на Workzilla, вы получаете комплексный сервис, который снижает риски и повышает итоговую пользу для вашего проекта или личных нужд. Это особенно важно в быстро меняющемся мире, где коммуникация должна быть безупречной и понятной.

  • Как пользоваться услугой создания переводов на Workzilla: пошагово и с выгодой

    Заказать качественный перевод с украинского на русский язык или наоборот через Workzilla проще, чем кажется. Вот пошаговая инструкция работы, которая поможет вам быстро и эффективно достигнуть цели:

    1. Создайте задание. Опишите, какой текст нужно перевести, какие требования к стилю и срокам, а также желаемый бюджет. Чем подробнее — тем лучше.

    2. Выберите исполнителя. На платформе появятся отклики переводчиков с реальными отзывами, рейтингом и примерами работ. Можно задать уточняющие вопросы и уточнить детали.

    3. Запустите безопасную сделку. Workzilla удерживает оплату на своем счёте до момента удовлетворения результатом, что защищает обе стороны.

    4. Получите перевод и проверьте его. Если потребуется — попросите исправить неточности или доработать стиль.

    5. Завершите сделку и оставьте отзыв, помогая другим заказчикам ориентироваться в выборе.

    В процессе могут возникать различные трудности. Часто заказчики волнуются, что ситуативные идиомы или профессиональная лексика переведутся неправильно. Лучший способ избежать проблем — подробно описать задачу и выбрать переводчика со специализацией именно в нужной области.

    Другой момент — подгонка сроков. Если проект срочный, рекомендуем сразу указать это и искать тех специалистов, которые работают с ускоренными заказами.

    Работа через платформу — это реальная экономия времени и нервов. Вы сразу видите уровень исполнителя, условия сотрудничества, систему гарантирования оплаты и широчайший выбор кандидатов, что исключает необходимость долгих проб и ошибок.

    Опытные фрилансеры часто делятся лайфхаками: например, заранее подготовить исходный текст, чтобы он был максимально понятным и структурированным. Это снижает вероятность ошибок и делает перевод аккуратнее.

    Рынок перевода сегодня стремительно развивается. Растёт спрос на локализацию контента для онлайн-магазинов, мобильных приложений и творческих проектов. Это значит, что нужно следить за тенденциями и выбирать исполнителей, владеющих нужными навыками, а Workzilla помогает найти именно таких.

    Не откладывайте: каждая задержка — упущенная возможность заключить сделку, наладить коммуникацию или получить доверие будущих клиентов. Перевод — ключ к эффективной коммуникации и расширению горизонтов, и правильный подход делает этот путь простым и результативным. Просто оформите заказ на Workzilla — и проблема решится быстро и с гарантией.

  • Как избежать ошибок в переводах с украинского и русского?

  • Чем отличается перевод на Workzilla от самостоятельного поиска фрилансера?

  • Почему лучше заказывать создание переводов на Workzilla, а не у частника без платформы?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем