Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевести с Английского на русский
Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин
Перевести файл на русский через Гуг
Перевести файл на русский через Гугл переводчик(главное проверить орфографию и прибавить 10% ко всем ценам) . ГЛАВНОе!!! Чтобы не было видно формулы в цифрах

Пётр Дашков
Когда стоит задача перевести текст на немецкий, многие сразу представляют схему: просто заменить слова и получить готовый результат. Однако на практике всё далеко не так просто. Нередко заказчики сталкиваются с распространёнными ошибками, которые влияют не только на качество, но и на эффективность перевода. Например, дословный перевод без адаптации под целевую аудиторию — одна из самых частых проблем, приводящая к тому, что текст звучит громоздко и неестественно для носителей языка. Ещё одна ошибка — несоблюдение терминологии или стилистики, особенно при переводе специализированных материалов, будь то маркетинговые тексты, технические инструкции или юридические документы. Это может повлечь неправильное понимание или потерю смысла. Кроме того, часто клиенты пренебрегают проверкой перевода на ошибки, что снижает доверие конечных читателей к продукту или услуге.
Решение этих проблем — глубокий анализ заказа и профессиональный подход к переводу. Здесь на помощь приходит Workzilla — платформа с более чем 15-летним опытом, объединяющая квалифицированных переводчиков, знакомых с нюансами немецкого языка и культурными особенностями. Заказ через Workzilla гарантирует не просто перевод, а адаптированный текст, учитывающий контекст, бизнес-цели и целевую аудиторию.
Плюсы услуги на Workzilla включают прозрачность процесса, возможность выбрать исполнителя с учётом рейтинга и отзывов, а также безопасность сделки через встроенный сервис эскроу. Это значит, что оплата происходит только по факту успешной сдачи работы. К тому же платформа экономит ваше время — не нужно самостоятельно искать специалиста и переживать о качестве. Вы получите конечный продукт, который работает на ваш успех.
Немецкий язык — перевод текста с учетом всех этих моментов поможет сохранить смысл, стиль и достижения оригинала. Пользуясь Workzilla, вы застрахуете себя от ошибок, получите живой и понятный текст для любой цели — от личного письма до сайта компании. Именно поэтому перевод текста на немецкий стоит доверять опытным профессионалам через проверенную платформу.
Перевод текста на немецкий — задача средней сложности, требующая знания нюансов языка и культуры. Вот главные технические моменты, на которые стоит обратить внимание:
1. Сложная грамматика немецкого. Падежи, род и число влияют на структуру предложения и требуют аккуратности при подборе слов. Ошибка в падеже меняет смысл и иногда делает фразу непонятной.
2. Уникальная лексика и идиомы. Прямые аналоги часто отсутствуют, поэтому необходимы адаптация и локализация. Пример: немецкая фраза «Ich drücke dir die Daumen» буквально означает «давлю тебе большие пальцы», но по смыслу — «держу за тебя пальцы крестиком», то есть желаю удачи.
3. Строгий порядок слов. Позиция глаголов и союзов в немецких предложениях имеет большое значение, что причиняет сложности тем, кто не знаком с языком досконально.
4. Соответствие тематике. Перевод технической документации, рекламных текстов или деловой переписки требует разного подхода и специализации исполнителя.
5. Культурные особенности. В немецком языке строго соблюдается формальность и корректность выражений, что важно при общении с потенциальными клиентами.
Для сравнения, машинный перевод часто игнорирует эти факторы — текст получается шаблонным, без живости и конкретики. В Workzilla вы найдёте опытных переводчиков, которые умеют совмещать точность и естественность, плюс, предлагают трёхступенчатую проверку – перевод, редактирование и корректуру.
Пример из практики: один из наших клиентов, компания, продавшая продукцию в Германию, за счет качественного перевода увеличила конверсию рекламного сайта на 27% в течение 3 месяцев.
Платформа Workzilla обеспечивает безопасность сделки и выбор среди исполнителей с проверенными рейтингами и отзывами, гарантируя качественный результат. Такой подход минимизирует риски и экономит время заказчика, что особенно ценно в условиях динамичного рынка переводческих услуг.
Процесс заказа перевода текста на немецкий через Workzilla прост и прозрачен, что обеспечивает удобство и безопасность для вас. Рассмотрим основные шаги:
1. Формулируете задачу: указываете объём, тематику, сроки, дополнительные требования. Чем подробнее, тем точнее будет результат.
2. Выбираете исполнителя, ориентируясь на рейтинг, отзывы и портфолио. Вы можете обратиться к нескольким подрядчикам и сравнить предложения.
3. Заключаете сделку через платформу с использованием системы безопасных платежей (эскроу), которая защитит ваши средства до сдачи готовой работы.
4. Получаете перевод, проверяете его и при необходимости запрашиваете корректировки. Исполнители на Workzilla заинтересованы в вашем полном удовлетворении, ведь это напрямую влияет на их рейтинг.
5. Завершаете заказ, и только после этого происходит окончательный расчёт.
Заказ через Workzilla исключает многие риски, с которыми сталкиваются при прямом сотрудничестве: отсутствие контроля качества, сложность поиска надёжного специалиста, проблемы с оплатой и сроками.
Совет от экспертов: заранее подготовьте исходный материал с чёткими инструкциями, это поможет исполнителю быстрее и качественнее выполнить перевод. Также разумно отталкиваться от отзывов других заказчиков при выборе исполнителя.
Рынок переводческих услуг в России и международный рынок всё больше переходят в онлайн, и платформы вроде Workzilla становятся надёжным посредником между заказчиками и исполнителями. Здесь вы получаете не просто перевод, а комплексное решение — от анализа задачи до финальной сдачи, включая гарантии качества и скорости.
Не откладывайте заказ перевода на потом — своевременное и качественное исполнение поможет избежать упущенных возможностей и ошибок, которые зачастую дорого обходятся. Закажите услугу уже сегодня, и дайте вашему тексту шанс звучать по-настоящему профессионально! Помните, что правильный перевод — это не только знание слов, но и понимание контекста, и Workzilla это предоставляет.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.